Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programme übermäßig kompliziert sind " (Duits → Nederlands) :

Es sollte jedoch bemerkt werden, dass die aktuellen EU-Finanzvorschriften über die Verwendung europäischer Fonds und Programme übermäßig kompliziert sind und der mit der Einhaltung dieser Vorschriften verbundene zeitliche und finanzielle Aufwand in keinem Verhältnis zum Nutzen für den Endempfänger der Unterstützung steht.

Er zij echter op gewezen dat de huidige financiële regelgeving over het gebruik van Europese fondsen en programma’s onnodig complex zijn, en dat de kosten in termen van tijd en geld om aan deze reguleringen te voldoen, volstrekt niet in verhouding staan tot de voordelen voor de uiteindelijke subsidieontvangers.


Zu den wichtigen Faktoren, die zum Erfolg des Programms beitragen, zählen auch der Zugang für möglichst viele Stakeholder zu Informationen über die potenziellen Chancen, die es bietet, sowie die Vereinfachung der Antragsverfahren, die zurzeit übermäßig kompliziert sind.

Belangrijke factoren die een bijdrage leveren aan het succes van het programma zijn onder andere het bieden van toegang tot informatie over de potentiële kansen die het biedt aan het grootst mogelijke aantal belanghebbenden en het vereenvoudigen van de aanvraagprocedures, die op dit moment buitensporig ingewikkeld zijn.


Zu den wichtigen Faktoren, die zum Erfolg des Programms beitragen, zählen auch der Zugang für möglichst viele Stakeholder zu Informationen über die potenziellen Chancen, die es bietet, sowie die Vereinfachung der Antragsverfahren, die zurzeit übermäßig kompliziert sind.

Belangrijke factoren die een bijdrage leveren aan het succes van het programma zijn onder andere het bieden van toegang tot informatie over de potentiële kansen die het biedt aan het grootst mogelijke aantal belanghebbenden en het vereenvoudigen van de aanvraagprocedures, die op dit moment buitensporig ingewikkeld zijn.


§ In Irland, Spanien und Slowenien bestehen Ungleichgewichte, die entschlossene politische Maßnahmen und eine spezifische Überwachung erfordern. § Letztere wird im Falle Irlands und Spaniens im Rahmen der Programm-Anschlussüberwachung erfolgen. § In Slowenien hat sich aus Sicht der Kommission im vergangenen Jahr ein tiefgreifender Anpassungsprozess vollzogen. Wenngleich hieraus der Schluss gezogen werden kann, dass es sich bei den bestehenden Ungleichgewichten nicht mehr um übermäßige Ungleichgewichte handelt, unterstreicht die Kommission, dass die Risiken nach wie vor beträchtlich sind ...[+++]

§ Ierland, Spanje en Slovenië worden geacht zich in een situatie te bevinden van onevenwichtigheid die afdoende beleidsactie, met specifieke monitoring vereist: o Voor Ierland en Spanje zal bij deze monitoring gesteund worden op postprogrammatoezicht. o Voor Slovenië is de Commissie van oordeel dat in het afgelopen jaar een significante aanpassing heeft plaatsgevonden; hoewel op basis hiervan de conclusie is dat de onevenwichtigheden niet langer buitensporig zijn, beklemtoont de Commissie dat er nog belangrijke risico’s aanwezig zijn.


Y. in der Erwägung, dass nichtstaatliche Organisationen häufig auf öffentliche Finanzmittel angewiesen sind; in der Erwägung, dass die Ausschreibungsverfahren für die aus Gemeinschaftsmitteln finanzierten Programme meist kompliziert sind und dass mit dem Beitritt zur EU häufig die finanzielle Unterstützung von nichtstaatlichen Organisationen aus anderen internationalen Quellen als denen der EU jäh beendet wird,

Y. overwegende dat NGO's vaak van overheidsfinanciering afhankelijk zijn, terwijl de aanbestedingsprocedures voor met EU-geld gefinancierde programma's doorgaans gecompliceerd zijn en het EU-lidmaatschap vaak met zich meebrengt dat financiële steun voor NGO's uit andere internationale bronnen dan de EU plots opdroogt,


V. in der Erwägung, dass nichtstaatliche Organisationen häufig auf öffentliche Finanzmittel angewiesen sind; in der Erwägung, dass die Ausschreibungsverfahren für die aus Gemeinschaftsmitteln finanzierten Programme meist kompliziert sind und dass mit dem Beitritt zur EU häufig die finanzielle Unterstützung von nichtstaatlichen Organisationen aus anderen internationalen Quellen als denen der EU jäh beendet wird,

V. overwegende dat NGO's vaak van overheidsfinanciering afhankelijk zijn, terwijl de aanbestedingsprocedures voor met EU-geld gefinancierde programma's doorgaans gecompliceerd zijn en het EU-lidmaatschap vaak met zich meebrengt dat financiële steun voor NGO's uit andere internationale bronnen dan de EU plots opdroogt,


Als Reaktion auf eine Befragung der Öffentlichkeit, die gezeigt hat, dass die derzeitigen Programme zu kompliziert sind, wird dieses integrierte Programm flexibler und leichter zugänglich sein.

Uit een openbare raadpleging is gebleken dat de huidige programma's te ingewikkeld zijn. Daarom zal het geïntegreerde programma flexibeler en beter toegankelijk zijn.


Die Kommission wurde darauf hingewiesen, dass die Ausschreibungsverfahren für die Vergabe gemeinwirtschaftlicher Verträge im Seeverkehrssektor übermäßig kompliziert sind, wenn es um die Organisation von Diensten für kleine Inseln geht, die in der Regel nur lokale Betreiber interessieren.

De aandacht van de Commissie is erop gevestigd dat de logge procedures voor het sluiten van openbare-dienstcontracten in de zeevervoerssector te ingewikkeld zijn, wanneer het gaat om het organiseren van diensten voor kleine eilanden, waarbij normaal gsproken alleen plaatselijke exploitanten betrokken zijn.


(1) Auf der Grundlage von Bewertungen durch die Kommission und den Ausschuß nach Artikel 109 c des Vertrags prüft der Rat im Rahmen der multilateralen Überwachung nach Artikel 103, ob das mittelfristige Haushaltsziel des Konvergenzprogramms eine Sicherheitsmarge vorsieht, um sicherzustellen, daß kein übermäßiges Defizit entsteht, ob die ökonomischen Annahmen, auf denen das Programm beruht, realistisch sind und ob die laufenden und/ ...[+++]

1. Op basis van evaluaties door de Commissie en het bij artikel 109 C van het Verdrag ingestelde comité onderzoekt de Raad in het kader van het multilateraal toezicht op grond van artikel 103 of de middellangetermijnbegrotingsdoelstelling van het convergentieprogramma een veiligheidsmarge biedt ter voorkoming van een buitensporig tekort, of de economische hypothesen waarop het programma gebaseerd is, realistisch zijn en of de genomen en/of voorgestelde maatregelen afdoende zijn om het nagestreefde aanpassingstraject in de richting van de begrotingsdoelstelling op middellange termijn te kunnen volgen en een duurzame converg ...[+++]


(1) Auf der Grundlage von Bewertungen durch die Kommission und den Ausschuß nach Artikel 109 c des Vertrags prüft der Rat im Rahmen der multilateralen Überwachung nach Artikel 103, ob das mittelfristige Haushaltsziel des Stabilitätsprogramms eine Sicherheitsmarge vorsieht, um sicherzustellen, daß kein übermäßiges Defizit entsteht, ob die ökonomischen Annahmen, auf denen das Programm beruht, realistisch sind und ob die laufenden und ...[+++]

1. Op basis van evaluaties door de Commissie en het bij artikel 109 C van het Verdrag ingestelde comité toetst de Raad in het kader van het multilateraal toezicht op grond van artikel 103 of de middellangetermijnbegrotingsdoelstelling in het stabiliteitsprogramma een veiligheidsmarge biedt noodzakelijk om voorkoming van een buitensporig tekort te garanderen, of de economische veronderstellingen waarop het programma gebaseerd is, realistisch zijn en of de genomen en/of voorgestelde maatregelen afdoende zijn om het nagestreefde aanpassingspad in de richting van de middellangetermijnbegrotingsdoelstelling te kunnen volgen.


w