Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programme wurden entwickelt » (Allemand → Néerlandais) :

Einzelne Programme wurden entwickelt, um Länder wie Libyen, Niger, Mali, die Zentralafrikanische Republik, Somalia, Eritrea, Südsudan und Jemen bei ihren jeweiligen Problemen zu unterstützen.

Individuele programma's zijn ontworpen voor hulp aan landen zoals Libië, Niger, Mali, de Centraal-Afrikaanse Republiek, Somalië, Eritrea, Zuid-Soedan en Jemen, die hun specifieke problemen hebben.


Sofern die strategischen Forschungspläne, die von den europäischen Technologieplattformen entwickelt wurden, mit den Zielen der europäischen Forschungspolitik übereinstimmen, wurden sie bei der Konzipierung des spezifischen Programms „Zusammenarbeit“ berücksichtigt.

Voorzover deze in overeenstemming zijn met de doelstellingen van het Europese onderzoeksbeleid zijn de door de Europese Technologieplatforms ontwikkelde strategische onderzoeksagenda's in aanmerking genomen bij de ontwikkeling van het specifiek programma Samenwerking.


19. fordert die EZB auf, in enger Zusammenarbeit mit den Regierungen der Mitgliedstaaten, den zuständigen nationalen Aufsichtsbehörden und der Kommission die Umsetzung eines Rahmens wie des Merlin-Programms zu prüfen, das von der Bank of England in Zusammenarbeit mit dem Finanzministerium des Vereinigten Königreichs im Hinblick auf Auflagen für den Zugang zu nichtkonventionellen Fazilitäten wie Zielen für Kredite, die KMU gewährt wurden, entwickelt wurde;

19. verzoekt de ECB om in nauw overleg met de regeringen van de lidstaten, de bevoegde nationale toezichthoudende autoriteiten en de Commissie de mogelijkheden te onderzoeken tot toepassing van een systeem zoals het door de Bank of England in samenwerking met de Britse schatkist ontwikkelde MERLIN-programma voor het bepalen van de voorwaarden – bijvoorbeeld in de vorm van beleningsdoelstellingen voor mkb-bedrijven – die moeten worden verbonden aan de beschikbaarstelling van bijzondere centralebankfaciliteiten;


19. fordert die EZB auf, in enger Zusammenarbeit mit den Regierungen der Mitgliedstaaten, den zuständigen nationalen Aufsichtsbehörden und der Kommission die Umsetzung eines Rahmens wie des MERLIN-Programms zu prüfen, das von der Bank of England in Zusammenarbeit mit dem Finanzministerium des Vereinigten Königreichs im Hinblick auf Auflagen für den Zugang zu nichtkonventionellen Fazilitäten wie Zielen für Kredite, die KMU gewährt wurden, entwickelt wurde;

19. verzoekt de ECB om in nauw overleg met de regeringen van de lidstaten, de bevoegde nationale toezichthoudende autoriteiten en de Commissie de mogelijkheden te onderzoeken tot toepassing van een systeem zoals het door de Bank of England in samenwerking met de Britse schatkist ontwikkelde MERLIN-programma voor het bepalen van de voorwaarden – bijvoorbeeld in de vorm van beleningsdoelstellingen voor mkb-bedrijven – die moeten worden verbonden aan de beschikbaarstelling van bijzondere centralebankfaciliteiten;


Zur Bewertung des Programms wurden messbare Ziele formuliert und Indikatoren entwickelt.

Met het oog op de evaluatie van het programma werden meetbare doelstellingen geformuleerd en indicatoren ontwikkeld.


Um dem Bedarf an einer Vereinfachung, einer effizienteren Mittelverwaltung und einem leichteren Zugang zur Finanzierung zu entsprechen, sollten mit dem Programm Tätigkeiten fortgeführt und entwickelt werden, die bislang auf der Grundlage von Abschnitt 4 ("Nichtdiskriminierung und Vielfalt") und Abschnitt 5 ("Gleichstellung der Geschlechter") des durch den Beschluss Nr. 1672/2006/EG des Europäischen Parlaments und des Rates eingerichteten Programms "Progress", des durch den Beschluss 2007/252/EG des Rates eingerichteten Programms "Grundrechte und Unionsbür ...[+++]

Om tegemoet te komen aan de behoefte aan vereenvoudiging, efficiënt beheer van en eenvoudiger toegang tot financiering, moet het programma de activiteiten voorzetten en verder ontwikkelen die voordien werden verricht op basis van afdeling 4 ("Discriminatiebestrijding en verscheidenheid") en afdeling 5 ("Gelijkheid van mannen en vrouwen") van het Progress-programma dat is vastgesteld bij Besluit nr. 1672/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad , het programma "Grondrechten en burgerschap" dat is vastgesteld bij Besluit 2007/252/E ...[+++]


(7) Die Finanzierungsinstrumente im Rahmen des COSME-Programms werden als Ergänzung zu und in Abstimmung mit denjenigen entwickelt und durchgeführt, die im Rahmen des Programms Horizont 2020 für KMU eingeführt wurden.

7. De financiële instrumenten uit het COSME-programma worden ontwikkeld en uitgevoerd in aanvulling op en samenhang met die instrumenten die ten behoeve van kleine en middelgrote ondernemingen zijn ingesteld op grond van het Horizon 2020-programma.


(5a) Derartige Programme zur Vermeidung von Kabeljaufängen werden vermutlich eher Erfolge zeitigen, wenn sie in Zusammenarbeit mit der Fischereiwirtschaft entwickelt werden. Dementsprechend sollten Programme zur Vermeidung von Kabeljaufängen, die in den Mitgliedstaaten entwickelt wurden, als wirksame Maßnahme zur Förderung der Nachhaltigkeit angesehen werden, und neben der Durchführung der einschlägigen Gemeinschaftsvorschriften so ...[+++]

(5 bis) Dergelijke programma's om de vangst van kabeljauw te voorkomen hebben meer kans van slagen wanneer ze in samenwerking met de visserijsector worden ontwikkeld; daarom moeten in samenwerking met de lidstaten ontwikkelde programma's om de vangst van kabeljauw te voorkomen beschouwd worden als een effectief middel om tot een duurzame exploitatie te komen en moet de ontwikkeling van dergelijke programma's worden bevorderd, para ...[+++]


(5a) Derartige Programme zur Vermeidung von Kabeljaubeifängen werden vermutlich eher Erfolge zeitigen, wenn sie in Zusammenarbeit mit der Fischerei entwickelt werden. Dementsprechend sollten Programme zur Vermeidung von Kabeljaubeifängen, die in den Mitgliedstaaten entwickelt wurden, als wirksame Maßnahme zur Förderung der Nachhaltigkeit gelten, und neben der Durchführung der einschlägigen Gemeinschaftsvorschriften sollten Anreize ...[+++]

(5 bis) Dergelijke programma's om de vangst van kabeljauw te voorkomen hebben meer kans van slagen wanneer ze in samenwerking met de visserijsector worden ontwikkeld; daarom moeten in samenwerking met de lidstaten ontwikkelde programma's om de vangst van kabeljauw te voorkomen beschouwd worden als een effectief middel om tot een duurzame exploitatie te komen en moet de ontwikkeling van dergelijke programma's worden bevorderd, para ...[+++]


Aus der Bewertung geht hervor, dass die im Rahmen des IDABC–Programms geplanten europaweiten E-Government-Dienste, die fristgemäß begonnen oder vom Programm IDA II übertragen wurden, gut entwickelt, implementiert und eingesetzt wurden.

In de beoordeling wordt echter geconcludeerd dat de beoogde pan-Europese e-overheidsdiensten die tijdig zijn gestart of die van het IDA II-programma zijn overgenomen, goed worden ontwikkeld, geïmplementeerd en toegepast.


w