Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programm-manager ausgearbeiteten jährlichen » (Allemand → Néerlandais) :

Der Verwaltungsrat validiert den vom Programm-Manager ausgearbeiteten jährlichen Arbeitsplan und legt ihn dem Rat zur Genehmigung vor.

De raad van bestuur bekrachtigt het door de programmabeheerder opgestelde jaarwerkplan en legt dit ter goedkeuring voor aan de Raad.


Der Verwaltungsrat validiert den vom Programm-Manager ausgearbeiteten jährlichen Arbeitsplan und legt ihn dem Rat zur Genehmigung vor.

De raad van bestuur bekrachtigt het door de programmabeheerder opgestelde jaarwerkplan en legt dit ter goedkeuring voor aan de Raad.


Der Verwaltungsrat validiert alle erforderlichen Maßnahmen des Programm-Managers in Bezug auf die Umsetzung des jährlichen Arbeitsplans, den Betrieb des ERIC Euro-Argo, insbesondere die Beschaffung von Driftkörpern und die Aussetzungsstrategie sowie die Beziehungen des ERIC Euro-Argo zum International Argo-Programm und den einschlägigen europäischen Einrichtungen.

De Raad van bestuur bekrachtigt alle nodige acties van de programmabeheerder met betrekking tot de uitvoering van het jaarwerkplan, de werking van Euro-Argo ERIC, met name de strategie inzake de aanschaf en het uitzetten van boeien, de betrekkingen met het internationale Argo-programma en de desbetreffende Europese instellingen.


Genehmigung des jährlichen Tätigkeitsberichts des Programm-Managers,

goedkeuring van het door de programmabeheerder overgelegde jaarverslag van de werkzaamheden.


Der Programm-Manager ergreift alle Maßnahmen, die für die Durchführung des jährlichen Arbeitsplans, für die laufenden Geschäfte und die laufende Verwaltung des ERIC Euro-Argo notwendig sind.

De programmabeheerder neemt alle nodige maatregelen voor de uitvoering van het jaarwerkplan en voor het dagelijks bestuur en beheer van Euro-Argo ERIC.


Der Verwaltungsrat validiert alle erforderlichen Maßnahmen des Programm-Managers in Bezug auf die Umsetzung des jährlichen Arbeitsplans, den Betrieb des ERIC Euro-Argo, insbesondere die Beschaffung von Driftkörpern und die Aussetzungsstrategie sowie die Beziehungen des ERIC Euro-Argo zum International Argo-Programm und den einschlägigen europäischen Einrichtungen.

De Raad van bestuur bekrachtigt alle nodige acties van de programmabeheerder met betrekking tot de uitvoering van het jaarwerkplan, de werking van Euro-Argo ERIC, met name de strategie inzake de aanschaf en het uitzetten van boeien, de betrekkingen met het internationale Argo-programma en de desbetreffende Europese instellingen.


Der Programm-Manager ergreift alle Maßnahmen, die für die Durchführung des jährlichen Arbeitsplans, für die laufenden Geschäfte und die laufende Verwaltung des ERIC Euro-Argo notwendig sind.

De programmabeheerder neemt alle nodige maatregelen voor de uitvoering van het jaarwerkplan en voor het dagelijks bestuur en beheer van Euro-Argo ERIC.


Genehmigung des jährlichen Tätigkeitsberichts des Programm-Managers,

goedkeuring van het door de programmabeheerder overgelegde jaarverslag van de werkzaamheden;


78. bekräftigt bei dieser Sachlage, dass sich jeder kurz- oder langfristige Personalabbau auf eine vorherige Folgenabschätzung stützen und u. a. den rechtlichen Verpflichtungen der Union und den neuen Zuständigkeiten und erweiterten Aufgabenstellungen aufgrund der Verträge in vollem Umfang Rechnung tragen sollte; betont, dass bei einer solchen Abschätzung auch die Auswirkungen auf die verschiedenen Generaldirektionen und Dienststellen sorgfältig berücksichtigt werden sollten, insbesondere angesichts deren Größe und Arbeitsbelastung, sowie auf die unterschiedlichen Arten der betroffenen Stellen, wie in der ...[+++]

78. herhaalt dat tegen deze achtergrond voor iedere inkrimping van het personeelsbestand vooraf een effectbeoordeling moet worden uitgevoerd en onder meer rekening moet worden gehouden met de wettelijke verplichtingen van de Unie, de prioriteiten van de EU alsook met de uit de Verdragen voortvloeiende nieuwe bevoegdheden en uitgebreide taken van de instellingen; benadrukt dat bij een dergelijke beoordeling zorgvuldig rekening moet worden gehouden met de gevolgen voor de verschillende directoraten-generaal en diensten, met name in het licht van hun omvang en hun werklast, alsook voor de verschillende soorten van posten zoals gepresenteerd in de jaarlijkse doorlichting van de personele middelen van de Commissie (beleidsvorming, ...[+++]


77. bekräftigt bei dieser Sachlage, dass sich jeder kurz- oder langfristige Personalabbau auf eine vorherige Folgenabschätzung stützen und u. a. den rechtlichen Verpflichtungen der Union und den neuen Zuständigkeiten und erweiterten Aufgabenstellungen aufgrund der Verträge in vollem Umfang Rechnung tragen sollte; betont, dass bei einer solchen Abschätzung auch die Auswirkungen auf die verschiedenen Generaldirektionen und Dienststellen sorgfältig berücksichtigt werden sollten, insbesondere angesichts deren Größe und Arbeitsbelastung, sowie auf die unterschiedlichen Arten der betroffenen Stellen, wie in der ...[+++]

77. herhaalt dat tegen deze achtergrond voor iedere inkrimping van het personeelsbestand vooraf een effectbeoordeling moet worden uitgevoerd en onder meer rekening moet worden gehouden met de wettelijke verplichtingen van de Unie, de prioriteiten van de EU alsook met de uit de Verdragen voortvloeiende nieuwe bevoegdheden en uitgebreide taken van de instellingen; benadrukt dat bij een dergelijke beoordeling zorgvuldig rekening moet worden gehouden met de gevolgen voor de verschillende directoraten-generaal en diensten, met name in het licht van hun omvang en hun werklast, alsook voor de verschillende soorten van posten zoals gepresenteerd in de jaarlijkse doorlichting van de personele middelen van de Commissie (beleidsvorming, ...[+++]


w