Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Generelles Programm Grundrechte und Justiz
Programm Justiz
Rahmenprogramm Grundrechte und Justiz

Vertaling van "programm „justiz soll " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Generelles Programm Grundrechte und Justiz | Rahmenprogramm Grundrechte und Justiz

algemeen programma „Grondrechten en justitie”
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Programm „Justiz“ soll im Interesse der Vereinfachung und Rationalisierung die Nachfolge der drei nachstehend genannten Programme antreten: Ziviljustiz (JCIV), Strafjustiz (JPEN) und Drogenprävention und –aufklärung (DPIP).

Dit programma voor justitie, dat zich richt op vereenvoudiging en rationalisatie, is de opvolger van drie bestaande programma's: Civiel recht (JCIV), Strafrecht (JPEN) en Drugspreventie en –voorlichting (DPIP).


Das mit 416 Mio. EUR ausgestattete Programm „Justiz“ soll dafür sorgen, dass die EU-Vorschriften im Bereich der Zivil- und Strafjustiz effektiv angewandt werden .

Het programma Justitie , met een begroting van 416 miljoen euro, moet ervoor zorgen dat de EU‑wetgeving op civiel- en strafrechtelijk gebied doeltreffend wordt toegepast .


(7) Während sich das Programm „Drogenprävention und -aufklärung“ auf eine Rechtsgrundlage aus dem Bereich Gesundheitswesen stützte und sich auf gesundheitsbezogene Aspekte, insbesondere auf die Reduzierung drogenbedingter Gesundheitsschäden, erstreckte, soll das Programm „Justiz“ das Drogenproblem aus dem Blickwinkel der Kriminalprävention angehen.

(7) Het programma Drugspreventie en -voorlichting had een rechtsgrondslag op het gebied van volksgezondheid en had bijgevolg betrekking op gezondheidskwesties, met name de vermindering van drugsgerelateerde gezondheidsschade, terwijl de drugsproblematiek in het programma Justitie moet worden benaderd vanuit het oogpunt van misdaadpreventie.


(7) Während sich das Programm „Drogenprävention und -aufklärung“ auf eine Rechtsgrundlage aus dem Bereich Gesundheitswesen stützte und sich auf gesundheitsbezogene Aspekte, insbesondere auf die Reduzierung drogenbedingter Gesundheitsschäden, erstreckte, soll das Programm „Justiz“ die Präventions- und Drogenbekämpfungspolitik aus dem Blickwinkel der Kriminalprävention und der Verhütung von Rückfalltaten angehen.

(7) Het programma Drugspreventie en -voorlichting had een rechtsgrondslag op het gebied van volksgezondheid en had bijgevolg betrekking op gezondheidskwesties, met name de vermindering van drugsgerelateerde gezondheidsschade; Het drugspreventie- en antidrugsbeleid in het programma Justitie moet worden benaderd vanuit het oogpunt van misdaad- en recidivepreventie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat billigte den Entwurf eines vom Gemeinsamen EWR-Ausschuss anzunehmenden Beschlusses zur Änderung des EWR-Abkommens über die Zusammenarbeit in bestimmten Bereichen außerhalb der vier Freiheiten, durch den die Zusammenarbeit auf den Beschluss zur Auflegung des spezifischen Programms "Drogenprävention und -aufklärung" als Teil des Generellen Programms "Grundrechte und Justiz" ausgeweitet werden soll (Dok. 5273/08).

De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan een door het Gemengd Comité van de Europese Economische Ruimte (EER) aan te nemen ontwerp-besluit tot wijziging van de EER-Overeenkomst betreffende samenwerking op specifieke gebieden buiten de vier vrijheden, met het oog op uitbreiding van de samenwerking betreffende het specifieke programma "Drugspreventie en -voorlichting" als onderdeel van het algemene programma "Grondrechten en justitie" (5273/08)


(als Teil des Generellen EU-Programms "Sicherheit und Schutz der Freiheitsrechte"): ein Programm "Prävention, Abwehrbereitschaft und Folgenbewältigung im Zusammenhang mit Terrorakten und anderen Sicherheitsrisiken", mit dem ein Beitrag zur Unterstützung der Bemühungen der EU-Mitgliedstaaten geleistet werden soll, Risiken im Zusammenhang mit Terrorakten und andere Sicherheitsrisiken zu verhindern, sich auf solche Risiken vorzubereiten und die Bevölkerung und kritische Infrastrukturen vor diesen Risiken zu schützen; ein Programm "Krimi ...[+++]

(als onderdeel van het algemene programma "Veiligheid en bescherming van de vrijheden" van de EU): een programma betreffende "Terrorisme en andere aan veiligheid gerelateerde risico's: preventie, paraatheid en beheersing van de gevolgen", teneinde steun te verlenen aan de inspanningen van de lidstaten van de EU om risico's van terroristische aanslagen en andere aan veiligheid gerelateerde risico's te voorkomen, zich hierop voor te bereiden en mensen en kritieke infrastructuur hiertegen te beschermen; een programma betreffende "Preventie en de bestrijding van criminaliteit", teneinde bij te dragen aan een hoog niveau van zekerheid voor d ...[+++]


(1) Mit diesem Beschluss wird als Teil des Rahmenprogramms "Grundrechte und Justiz" das spezifische Programm "Strafjustiz" (nachstehend "Programm" genannt) aufgelegt, das zur Stär­kung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts beitragen soll.

1. In dit besluit wordt het specifieke programma "Strafrecht" (hierna "het programma" genoemd) vastgesteld als onderdeel van het algemene programma "Grondrechten en justitie", om bij te dragen aan de versterking van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid.


Durch den betreffenden Vorschlag soll das Programm „Ziviljustiz“ für den Zeitraum 2007-2013 als Teil des allgemeinen Programms „Grundrechte und Justiz“ als Beitrag zur Stärkung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts aufgelegt werden.

Het voorstel beoogt de vaststelling voor de periode 2007-2013 van het specifieke programma "civiel recht" binnen het kaderprogramma met betrekking tot grondrechten en justitie, om bij te dragen aan de versterking van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht.


Die Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Essen, wonach das Programm PHARE auch für Vorhaben in den Bereichen Justiz und Inneres offenstehen soll, wurden begrüßt.

De beslissing van de Europese Raad van Essen om het Phare-programma open te stellen voor projecten op het gebied van justitie en binnenlandse zaken werd verwelkomd.


MALTA - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES Entsprechend den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Essen prüfte der Rat erneut die Frage des Beitritts Maltas zur Europäischen Union anhand - eines Berichts, den die Kommission ihm am 3. März 1995 zum Stand des mit der Kommission im März 1994 vereinbarten und von Malta durchzuführenden Programms vorrangiger Wirtschaftsreformen vorgelegt hat, mit denen Malta seinen wirtschaftlichen Übergang erleichtern und die künftigen Beitrittsverhandlungen unter möglichst günstigen Bedingungen vorbereiten soll; - eines Berichts ...[+++]

MALTA - CONCLUSIES VAN DE RAAD Uitvoering gevend aan de conclusies van de Europese Raad van Essen, heeft de Raad de kwestie van de toetreding van Malta tot de Europese Unie opnieuw besproken op basis van : - het verslag dat de Commissie hem op 3 maart 1995 heeft toegezonden over de stand van uitvoering door Malta van het in maart 1994 met de Commissie overeengekomen programma van prioritaire economische hervormingen, die door dit land ten uitvoer moeten worden gelegd om zijn economische overgang te vergemakkelijken en de toekomstige toetredingsonderhandelingen onder de beste voorwaarden voor te bereiden ; - het verslag van de Hoofden va ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programm „justiz soll' ->

Date index: 2021-06-27
w