Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeänderter Vorschlag
Arbeitsgruppe Anhängige Vorschläge
EU-Programm
Gemeinsamer Vorschlag
Gemeinschaftsprogramm
Gemeinschaftsrahmenprogramm
Geänderter Vorschlag der Kommission
Programm der Europäischen Union
Rahmenprogramm EG
Reiseziele empfehlen
Schwebender Vorschlag
UNAids
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission
Vorschläge für Reiseziele machen
Vorschläge für humanitäre Programme bewerten
Vorschläge für politische Strategien überwachen
Über Reiseziele beraten
über Reiseziele informieren

Traduction de «programm einen vorschlag » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


Vorschläge für humanitäre Programme bewerten

voorstellen voor humanitaire programma’s beoordelen | voorstellen voor humanitaire programma’s evalueren


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und der Kommission

gezamenlijk voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Commissie


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag der Kommission und des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik

gezamenlijk voorstel van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid


Arbeitsgruppe Anhängige Vorschläge

Werkgroep Hangende voorstellen


Reiseziele empfehlen | Vorschläge für Reiseziele machen | Über Reiseziele beraten | über Reiseziele informieren

advies geven over mogelijke reisbestemmingen | reisadvies geven | 0.0 | advies geven over reisbestemmingen


Vorschläge für politische Strategien überwachen

toezicht houden op beleidsvoorstellen


UNAids [ Gemeinsames Programm der Vereinten Nationen für HIV/Aids | Gemeinsames UN-Programm zu HlV/Aids ]

UNAIDS [ Gezamenlijk Programma van de Verenigde Naties inzake hiv/aids | VN-aids-programma ]


EU-Programm [ Gemeinschaftsprogramm | Gemeinschaftsrahmenprogramm | Programm der Europäischen Union | Rahmenprogramm EG ]

EU-programma [ communautair kaderprogramma | communautair programma | kaderprogramma EG | programma van de Europese Unie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Innerhalb des Verwaltungsausschusses wird ein Haushaltsausschuss eingesetzt, der die Aufgabe hat, im Laufe des Jahres die regelmäßige Überwachung der Durchführung des Haushalts des Fonds zu gewährleisten und für das folgende Jahr einen Vorschlag für das Programm der jährlichen Ausgaben des Fonds auszuarbeiten, der dem Verwaltungsausschuss vorzulegen ist.

Er wordt binnen het beheerscomité een Begrotingscommissie opgericht dat in de loop van het jaar moet zorgen voor een regelmatige opvolging van de uitvoering van de begroting van het Fonds en voor het volgend jaar een voorstel van jaarlijks programma van uitgaven van het Fonds moet voorbereiden dat aan het beheerscomité moet worden voorgelegd.


In 2002 und Anfang 2003 hatte das Ministerium für Landwirtschaft, Fischerei und Forstwirtschaft (die Verwaltungsstelle für das SAPARD-Programm) einen Vorschlag zur Änderung der derzeitig geltenden Zuschussfähigkeitskriterien für einzelne Maßnahmen des SAPARD-Programms ausgearbeitet.

In 2002 en begin 2003 heeft het MAFF, als het beheersorgaan voor het Sapard-programma, aan het ontwerp gewerkt voor het voorstel tot wijziging van de huidige subsidiabiliteitscriteria voor individuele maatregelen in het kader van het Sapard-programma.


Ein Rahmenbeschluss über Verfahrensrechte ist ein Beispiel eines im Haager Programm vorgesehenen Vorschlags, der trotz der Bedeutung, die ihm Sachverständige in ganz Europa bezeugt haben, nicht angenommen wurde.

Zo is in het Haags programma bepaald dat een kaderbesluit over bepaalde procedurele rechten in strafzaken moet worden aangenomen, maar dit besluit is nog steeds niet aangenomen, ook al zijn alle beroepsbeoefenaren in heel Europa het eens over het belang hiervan.


25. FEBRUAR 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Genehmigung der Verlängerung des gemeindlichen Programms für ländliche Entwicklung der Gemeinde Esneux Die Wallonische Regierung Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 1 § 3; Aufgrund des Dekrets vom 11. April 2014 über die ländliche Entwicklung; Aufgrund des Beschlusses der Wallonischen Regierung vom 8. Juli 2010 zur Genehmigung des gemeindlichen Programms für ländliche Entwicklung der Gemeinde Esneux für ...[+++]

25 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van de verlenging van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Esneux De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 1, § 3; Gelet op het decreet van 11 april 2014 betreffende de plattelandsontwikkeling; Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 8 juli 2010 waarbij het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van Esneux wordt goedgekeurd voor een pe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Nach Untersuchung des Antrags und Absprache mit dem Operator oder ggf. mit den anderen potentiellen Operatoren übermittelt die Gemeinde der Verwaltung einen Vorschlag zur Abänderung des Programms.

3. Na behandeling van de aanvraag en overleg met de vastgoedbeheerder of, in voorkomend geval, met de andere potentiële vastgoedbeheerders maakt de gemeente een voorstel van wijziging van het programma aan de administratie over.


Ein Rahmenbeschluss über Verfahrensrechte ist ein Beispiel eines im Haager Programm vorgesehenen Vorschlags, der trotz der Bedeutung, die ihm Sachverständige in ganz Europa bezeugt haben, nicht angenommen wurde.

Zo is in het Haags programma bepaald dat een kaderbesluit over bepaalde procedurele rechten in strafzaken moet worden aangenomen, maar dit besluit is nog steeds niet aangenomen, ook al zijn alle beroepsbeoefenaren in heel Europa het eens over het belang hiervan.


einen Bericht über die finanziellen Auswirkungen des Beitritts eines neuen Mitgliedstaats auf das Programm und Vorschläge, wie diese bewältigt werden können.

een verslag over de financiële gevolgen van de toetreding van een nieuwe lidstaat voor het programma alsook voorstellen om dergelijke gevolgen het hoofd te bieden.


In 2002 und Anfang 2003 hatte das Ministerium für Landwirtschaft, Fischerei und Forstwirtschaft (die Verwaltungsstelle für das SAPARD-Programm) einen Vorschlag zur Änderung der derzeitig geltenden Zuschussfähigkeitskriterien für einzelne Maßnahmen des SAPARD-Programms ausgearbeitet.

In 2002 en begin 2003 heeft het MAFF, als het beheersorgaan voor het Sapard-programma, aan het ontwerp gewerkt voor het voorstel tot wijziging van de huidige subsidiabiliteitscriteria voor individuele maatregelen in het kader van het Sapard-programma.


Im April 2002 genehmigte der Begleitausschuss des Programms den Vorschlag der Verwaltungsbehörde, primär drei nationale thematische Netzwerke zu errichten (a. Sozialwirtschaft, b. Vernetzung und Koordinierung bereits bestehender und neuer Beschäftigungsagenturen und deren Weiterentwicklung zu "One-Stop-Shops", c. Systeme für die Anerkennung von Qualifikationen), und ermächtigte die Verwaltungsbehörde, ein viertes Netzwerk für das Thema "Vereinbarkeit von Familie und Beruf" zu errichten.

In april 2002 heeft het toezichtcomité van het programma zijn goedkeuring gegeven aan het voorstel van de beheersinstantie tot het opzetten van in eerste instantie drie nationale themanetwerken (sociale economie; netwerken en coördinatie van reeds bestaande en nieuwe arbeidsbureaus en het ontwikkelen van deze bureaus tot 'loketten'; en accreditatiesystemen voor vaardigheden) en heeft de beheersinstantie belast met het opzetten van een vierde netwerk met als onderwerp het combineren van gezin en werk.


(3) Die in Absatz 1 genannten Programme werden der Kommission spätestens am 1. Juli 1980 zugeleitet, damit diese dem Rat innerhalb von sechs Monaten nach Eingang aller einzelstaatlichen Programme geeignete Vorschläge für deren Harmonisierung bezueglich der Verringerung der Verschmutzung mit dem Ziel ihrer Ausschaltung sowie für die Verbesserung der Wettbewerbsbedingungen im Bereich der Titandioxid-Produktion machen kann.

3 . De in lid 1 bedoelde programma's worden uiterlijk 1 juli 1980 aan de Commissie toegezonden opdat deze binnen zes maanden na ontvangst van alle nationale programma's bij de Raad passende voorstellen kan indienen ter harmonisatie van deze programma's voor wat betreft de vermindering van de verontreiniging , om te komen tot beëindiging ervan en ter verbetering van de concurrentievoorwaarden in de sector van de titaandioxydeproduktie .


w