Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ETAP
Gruppe Analysen und Prognosen
Prognosen für Buchführungskennzahlen erstellen
Prognosen für Vertragshändlerbetriebe ausarbeiten
Prognosen für Vertriebstätigkeiten erstellen
Programm ETAP
Stutzen des Schnabels
Stutzen von Schnäbeln

Vertaling van "prognosen stützen sich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Stutzen des Schnabels | Stutzen von Schnäbeln

kappen van de snavel


Prognosen für Vertriebstätigkeiten erstellen

distributieactiviteiten voorspellen


Prognosen für Buchführungskennzahlen erstellen

rekeningmetrieken voorspellen


Prognosen für Vertragshändlerbetriebe ausarbeiten

voorspellingen voor dealers ontwikkelen


Gruppe Analysen und Prognosen

Groep analyse en vooruitzichten


Mehrjahresprogramm für Studien, Analysen, Prognosen und damit verbundene Arbeiten im Energiebereich (1998-2002) | Programm ETAP | ETAP [Abbr.]

ETAP-programma | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere daarmee samenhangende werkzaamheden in de energiesector | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere verwante werkzaamheden in de energiesector | ETAP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Anmerkung: (1) Im Falle Bulgariens, Portugals und Rumäniens stützen sich die Schätzungen auf PRIMES/GAINS-Prognosen; (2) für alle übrigen Mitgliedstaaten (mit Ausnahme Zyperns und Maltas, die keine Emissionsreduktionsverpflichtungen im Rahmen des Kyoto-Protokolls haben,) wurden für die Schätzungen nationale Prognosen herangezogen; (3) im Falle von Mitgliedstaaten, die ihre Absicht mitgeteilt hatten, zur Erfüllung von Nicht-EHS-Verpflichtungen nicht ausgeschöpfte Zertifikate aus der Reserve für neue Marktteilnehm ...[+++]

Opmerking: (1) Voor BG, PT en RO zijn de ramingen gebaseerd op de PRIMES/GAINS-prognoses; (2) voor alle andere lidstaten (met uitzondering van Cyprus en Malta, die in het kader van het Kyotoprotocol geen toezeggingen hebben gedaan om hun uitstoot te verlagen) zijn de ramingen gebaseerd op nationale prognoses; (3) voor de lidstaten die te kennen hebben gegeven dat zij ongebruikte emissierechten uit de reserve voor nieuwkomers in het kader van de EU-ETS wilden gebruiken ter bereiking van het streefcijfer voor niet-ETS-sectoren (alleen Ierland) is het gebruik van deze emissierechten in aanmerking genomen.


Fähigkeiten, Technologien und Dateninfrastrukturen für die Erdbeobachtung und -überwachung müssen sich auf Fortschritte bei IKT, Weltraumtechnologien und entsprechend ausgestattete Netze, Fernerkundungsdaten, neuartige In-situ-Sensoren, Mobilfunkdienste, Kommunikationsnetze, partizipative Webinstrumente und verbesserte Rechen- und Modellierungsinfrastrukturen stützen, um kontinuierlich zeitnahe und präzise Daten, Prognosen und Projektionen zu ...[+++]

Capaciteiten, technologieën en data-infrastructuren voor observatie en monitoring van de aarde moeten voortbouwen op vooruitgang op het gebied van ICT, ruimtetechnologieën en geautoriseerde netwerken, waarnemingen via teledetectie, nieuwe in-situsensoren, mobiele diensten, communicatienetwerken, hulpmiddelen op basis van participatieve webdiensten en verbeterde computer- en modelleringsinfrastructuur, teneinde voortdurend actuele en nauwkeurige informatie, ramingen en prognoses te verstrekken.


Die Verordnung verpflichtet die Länder des Euro-Währungsgebiets zur Einrichtung unabhängiger Einrichtungen, die damit betraut sind, die Einhaltung der relevanten Haushaltsregeln zu überwachen und die makroökonomischen Prognosen zu erstellen bzw. zu stützen, die als Grundlage für den Jahreshaushalt und die mittelfristige Finanzplanung dienen.

Conform de verordening moeten landen in de eurozone onafhankelijke instanties oprichten die verantwoordelijk zijn voor het bewaken van de naleving van de relevante begrotingsregels en voor het opstellen of bekrachtigen van de macro-economische prognoses waarmee de jaarlijkse prognose en de nationale begrotingsplannen voor de middellange termijn worden onderbouwd.


(2) Die biologischen Informationen über den westlichen Bestand reichen nicht aus für eine vollständige Bestandsbewertung, die eine Festsetzung von Zielen für die fischereiliche Sterblichkeit mit Bezug auf den höchstmöglichen Dauerauftrag ermöglichen und die zulässigen Gesamtfangmengen auf wissen­schaftliche Fang­prognosen stützen würde.

(2) De biologische gegevens over het westelijke bestand volstaan niet voor een omvattende bestandsbeoordeling aan de hand waarvan een aan de maximale duurzame opbrengst gerelateerd streefniveau voor de visserijsterfte kan worden vastgesteld en aan de hand waarvan de totaal toegestane vangsten kunnen worden gerelateerd aan wetenschappelijke vangstvoorspellingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Die Kommission veröffentlicht die Methoden, Annahmen und relevanten Parameter, auf die sich ihre makroökonomischen Prognosen und Haushaltsprognosen stützen.

2. De Commissie maakt de methoden, aannames en relevante parameters waarop haar macro-economische en budgettaire prognoses zijn gebaseerd, openbaar.


(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Finanzplanung auf realistischen makroökonomischen Prognosen und Haushaltsprognosen beruht, die sich auf aktuellste Informationen stützen.

1. De lidstaten zien erop toe dat de begrotingsplanning is gebaseerd op realistische macro-economische en budgettaire prognoses die van de meest actuele informatie gebruikmaken.


In seiner Entschließung zum Bericht der EZB forderte das Parlament die Bank 1999 auf, halbjährlich makroökonomische Prognosen zusammen mit dem Forschungs- und makroökonomischen Modell zu veröffentlichen, auf das sich die Prognosen stützen, und ferner Berichte über die nationalen Volkswirtschaften (vergleichbar dem Beige Book in den Vereinigten Staaten).

In zijn resolutie over het ECB-verslag in 1999 werd de Bank opgeroepen om elk halfjaar macro-economische prognoses te publiceren, samen met het onderzoek en het macro-economische model waarop deze zijn gebaseerd, naast verslagen over nationale economieën (vergelijkbaar met het Beige Book in de Verenigde Staten).


1. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Finanzplanung auf realistischen makroökonomischen Prognosen und Haushaltsprognosen beruht, die sich auf aktuellste Informationen stützen, einschließlich einzelstaatlicher Prognosen, wenn diese aktueller als die Prognosen der Kommission sind.

1. De lidstaten zien erop toe dat de begrotingsplanning is gebaseerd op realistische macro-economische en budgettaire prognoses die van de meest actuele informatie gebruikmaken, met inbegrip van nationale prognoses indien deze actueler zijn dan de Commissieprognoses.


3. Bevor makroökonomische Prognosen und Haushaltsprognosen aufgestellt werden, können sich der jeweilige Mitgliedstaat und die Kommission auf die Methode und auf Art und Umfang der Annahmen einigen, auf die sich die makroökonomischen Prognosen und Haushaltsprognosen stützen.

3. Alvorens macro-economische en budgettaire prognoses te maken, kunnen een lidstaat en de Commissie afspreken welke prognosemethoden en welke soort en reeks aannames in aanmerking worden genomen.


Wir sollten unsere gegenwärtigen Entscheidungen nicht auf falsche Prognosen stützen, die ein halbes Jahr alt sind, sondern auf die neuesten Vorhersagen, die von Markttrends gestützt werden.

We zouden onze beslissingen van nu niet moeten baseren op de incorrecte voorspellingen van een half jaar geleden, maar op de nieuwste voorspellingen die ook worden onderbouwd door de ontwikkelingen op de markt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prognosen stützen sich' ->

Date index: 2024-11-02
w