Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "produktion des unternehmens verändern können " (Duits → Nederlands) :

7. hält es für wesentlich, dass die jeweiligen Behörden Produkte aus dem Verkehr ziehen und Unternehmen verpflichten können, Produkte zurückzurufen oder vom europäischen Markt zurückzuziehen; ist der Ansicht, dass eine Vereinfachung und Vereinheitlichung von Bestimmungen und Standards etwaige Probleme mit ihrer Einhaltung verringern und folglich sowohl Verbrauchern als auch Händlern zugute ...[+++]

7. acht het van belang dat de bevoegde autoriteiten het vermogen hebben om het in de handel brengen van producten stop te zetten en om bedrijven te dwingen producten terug te roepen of ze van de Europese markt te verwijderen; is van mening dat de vereenvoudiging en harmonisering van regels en normen mogelijke problemen in verband met de naleving zouden verminderen, en derhalve zowel consumenten als handelaren ten goede zouden komen; is in dit verband van mening dat handelaren eveneens ...[+++]


Beide Verfahren liefern Hinweise auf die Kosten, die sich direkt oder indirekt mit der Höhe des Umsatzes oder der Produktion des Unternehmens verändern können.

Beide methoden geven een indicatie van de kosten die mogelijk direct of indirect kunnen variëren naargelang van het niveau van de omzet of productie van de entiteit.


Derartige beschränkende Auswirkungen können entstehen, wenn zwei oder mehr der wenigen an der Entwicklung des neuen Produkts beteiligten Unternehmen ihre Zusammenarbeit in einer Phase aufnehmen, in der sie einzeln jeweils kurz vor der Einführung des neuen Produkts stehen.

Die beperkende effecten kunnen zich voordoen wanneer twee of meer van de weinige ondernemingen die betrokken zijn bij de ontwikkeling van een dergelijk nieuw product beginnen samen te werken in een fase waarin ieder van hen op onafhankelijke wijze al dicht bij de uitbrenging van het product is gekomen.


Was diese Angelegenheit deutlicher als alles andere macht, ist das Eingeständnis, dass wir tatsächlich unabhängig sind, dass wir individuell etwas unternehmen können, aber dass wir, wenn wir gemeinsam handeln, wenn wir zusammenkommen und die großen Denker, Innovationen, Talente und Energie der 27 Mitgliedstaaten zusammen bringen, die Welt wirklich mit diesen einzelnen Gemeinschaftsbemühungen verändern können.

Als deze kwestie al iets heeft opgeleverd dan is het wel de erkenning dat we weliswaar onafhankelijk zijn en naar eigen inzicht kunnen handelen, maar dat we, als we gezamenlijk in actie komen, als we de handen ineenslaan en de enorme denkkracht, het innovatief vermogen, het talent en de energie van de 27 lidstaten bijeen brengen, we de wereld echt kunnen veranderen met die ene collectieve inspanning.


12. Einsatz von Vorschriften, freiwilligen Vereinbarungen, Verbraucher- und Produzenten-Gremien oder branchenbezogenen Verhandlungen, damit die jeweiligen Unternehmen oder Branchen eigene Abfallvermeidungspläne bzw. Ziele festlegen oder abfallintensive Produkte oder Verpackungen verändern.

12. Gebruik van wetgeving, convenanten, consumenten-/producentenpanels of sectoraal overleg om ervoor te zorgen dat de betrokken bedrijven of industriële sectoren eigen afvalpreventieplannen of -doelstellingen vaststellen, c.q. maatregelen nemen om door producten of verpakkingen veroorzaakte verspilling een halt toe te roepen.


12. Einsatz von Vorschriften, freiwilligen Vereinbarungen, Verbraucher- und Produzenten-Gremien oder branchenbezogenen Verhandlungen, damit die jeweiligen Unternehmen oder Branchen eigene Abfallvermeidungspläne bzw. Ziele festlegen oder abfallintensive Produkte oder Verpackungen verändern.

12. Gebruik van wetgeving, convenanten, consumenten-/producentenpanels of sectoraal overleg om ervoor te zorgen dat de betrokken bedrijven of industriële sectoren eigen afvalpreventieplannen of -doelstellingen vaststellen, c.q. maatregelen nemen om door producten of verpakkingen veroorzaakte verspilling een halt toe te roepen.


Aber die EU muss sich damit auseinandersetzen, dass Maßnahmen, die durch Dumping verursachte Schäden begrenzen sollen, sich auf die Beschäftigung und die Lebensfähigkeit von EU-Unternehmen auswirken können, die, was legitim ist, ihre Produktion ausgelagert haben.

We moeten echter wel in overweging nemen dat maatregelen om de door dumping veroorzaakte schade te beperken gevolgen kunnen hebben voor de werkgelegenheid in en levensvatbaarheid van rechtmatig opererende EU-bedrijven die buiten de EU produceren.


Dimas, Kommission. – (EL) Natürlich versteht es sich von selbst, dass es uns beunruhigt, wenn Betriebe oder Unternehmen schließen und wenn Arbeiter entlassen werden, denn, abgesehen von den daraus resultierenden sozialen Problemen und der Arbeitslosigkeit, besteht auch das Problem, dass bestimmte Produkte nicht mehr hergestellt werden, wie die speziellen Produkte dieses Unternehmens, die in technologischer Hinsicht sehr wichtig sin ...[+++]

Dimas, Commissie. - (EL) Het is normaal dat wij ons zorgen maken over sluitingen van fabrieken en bedrijven en over de ontslagen die vallen. Het gevolg is niet alleen sociale ellende en werkloosheid maar ook dat bepaalde producten niet meer worden vervaardigd, zoals de hoogtechnologische producten van het bedrijf in kwestie, die kunnen bijdragen tot de technologische ontwikkeling in de lidstaten.


Derartige beschränkende Wirkungen können entstehen, wenn zwei oder mehr der wenigen an der Entwicklung dieses neuen Produkts beteiligten Unternehmen ihre Zusammenarbeit in einem Stadium aufnehmen, wo sie einzeln jeweils kurz vor der Einführung des neuen Produkts stehen.

Die beperkende gevolgen kunnen zich voordoen wanneer twee of meer van de weinige ondernemingen die betrokken zijn bij de ontwikkeling van een dergelijk nieuw product, beginnen samen te werken in een fase waarin ieder van hen op onafhankelijke wijze dichtbij de uitbrenging van het product is gekomen.


Wenn z. B. wichtige Wettbewerber in einem bestehenden Technologiemarkt zusammenarbeiten, um eine neue Technologie zu entwickeln, mit der eines Tages vorhandene Produkte ersetzt werden könnten, können bei dieser Zusammenarbeit beschränkende Wirkungen entstehen, wenn die Beteiligten erhebliche Macht auf dem bestehenden Markt (die Anreize für eine Ausnutzung dieser Stellung bietet) ausüben und im FuE-Sektor eine starke Stellung haben. Eine ähnliche Wirkung kann sich ergeben, wenn das beherrschende ...[+++]

Ingeval belangrijke concurrenten op een bestaande technologiemarkt samenwerken bij de ontwikkeling van een nieuwe technologie die ooit bestaande producten kan vervangen, kan deze samenwerking mogelijkerwijze beperkende gevolgen hebben indien de partijen een aanzienlijke marktmacht hebben op de bestaande markt (die hen ertoe zou aanzetten om van hun positie gebruik te maken) en tevens een sterke positie op het betrokken O O-gebied innemen. Vergelijkbare gevolgen zijn mogelijk ingeval de grootste speler op een bestaande markt samenwerkt met een veel kleinere speler of met een p ...[+++]


w