Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Jahr-2000-Problem
Jahr-2000-Computer-Problem
Körperliches Problem
Primitives Problem
Problem technischer Art
Probleme im Weinberg beurteilen
Probleme im Weingarten beurteilen
Probleme im Wingert beurteilen
Soziales Problem
Soziales Unbehagen
Stadtplanungsproblem
Städtebauliches Problem
Triviales Problem

Vertaling van "problems zweifellos " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Jahr-2000-Problem | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000 | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung zur Jahrhundertwende | Jahr-2000-Computer-Problem

millenniumbom | millenniumbug | millenniumprobleem | Y2K-probleem


Probleme im Wingert beurteilen | Probleme im Weinberg beurteilen | Probleme im Weingarten beurteilen

problemen in wijngaarden beoordelen | problemen in wijngaarden evalueren


Probleme in Angriff nehmen, die den akademischen Fortschritt hemmen | Probleme in Angriff nehmen, die den schulischen Fortschritt hemmen

problemen aanpakken die de academische vooruitgang belemmeren


primitives Problem | triviales Problem

primitief probleem


städtebauliches Problem [ Stadtplanungsproblem ]

stedelijk probleem


neu auftretende Probleme im humanitären Bereich ermitteln

opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren


soziales Problem [ soziales Unbehagen ]

sociaal probleem [ sociale malaise ]




Problem technischer Art

probleem met technisch karakter


körperliches Problem

probleem van lichamelijke belasting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Einzel- und Kompensationsmaßnahmen, wie der zweite Bildungsweg, sind zweifellos wichtig, reichen jedoch nicht aus, um das Problem an der Wurzel zu packen.

Gedeeltelijke, compenserende maatregelen, zoals tweedekansonderwijs, zijn weliswaar belangrijk, maar ontoereikend om de basisoorzaken van het probleem weg te nemen.


Ganz allgemein können bestimmte Probleme, wie die nach wie vor niedrige Bezahlung der Zollbeamten und die weit verbreitete Korruption, nicht durch das Tacis-CBC-Programm gelöst werden, obwohl sie seine Auswirkungen zweifellos schmälern.

Problemen als de nog steeds lage salarissen van douaniers en de wijdverbreide corruptie vallen hoe dan ook buiten het bestek van het Tacis-programma voor GS, maar verwacht kan worden dat ze het effect ervan zullen verzwakken.


Elektronische Signaturen und andere Identifizierungs- und Authentifizierungstechniken werden zweifellos zur Lösung dieser Probleme beitragen. Die Kommission wird mit den Mitgliedstaaten und anderen interessierten Kreisen die potenziellen Gefahren u.a. im Geldwäsche-Kontaktausschuss und in der Arbeitsgruppe "Finanzielle Maßnahmen gegen die Geldwäsche" erörtern.

Digitale handtekeningen en andere identificatie- en verificatietechnieken zullen er zeker toe bijdragen dat deze problemen worden verholpen en de Commissie zal de mogelijke gevaren met de lidstaten en andere betrokken partijen bespreken in onder andere het Contactcomité witwassen van geld en de Financial Action Task Force.


Daher bin ich im Hinblick auf den Haushaltsplan der Meinung, dass wir zweifellos Mut haben vermissen lassen, da wir den Vorschlag für ein Abkommen über Finanzressourcen nicht aufgegriffen haben. Aber das Problem der Eigenmittel wird in den kommenden Monaten ein zentrales Problem darstellen. Ich hoffe sehr, dass das Land Belgien, das, wenn Sie so wollen, seine Redefreiheit wiedererlangen wird, da es nicht mehr länger alle Mitgliedstaaten vertritt, sondern für sich selbst spricht, dieses Anliegen voranbringt.

En daarom vind ik wat betreft de begroting dat we niet genoeg durf hebben getoond door nee te zeggen tegen het voorstel voor een overeenkomst betreffende de financiële middelen. De kwestie van de eigen middelen zal de komende maanden een centrale kwestie worden en ik reken heel sterk op België – dat, zo u wilt, weer vrij zal kunnen spreken omdat het niet langer alle lidstaten vertegenwoordigt maar voor zichzelf spreekt – om deze kwestie verder vooruit te helpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das ist zweifellos weniger ein Problem Ugandas als ein weiter gefasstes Problem des gesamten Kontinents und der afrikanischen Kultur.

Dit is zeker en vast niet alleen een probleem van Oeganda, maar een ruimer probleem van het continent en de Afrikaanse cultuur.


Die zweite Erwägung – auch hier stimme ich mit Herrn Cashman und Herrn Coelho überein – ist die, dass unser Problem zweifellos nicht den USA, sondern den Terroristen geschuldet ist.

De tweede overweging – en ik ben het opnieuw eens met de heren Cashman en Coelho – is dat ons probleem zeker niet van de Verenigde Staten maar van de terroristen afhangt.


Die zweite Erwägung – auch hier stimme ich mit Herrn Cashman und Herrn Coelho überein – ist die, dass unser Problem zweifellos nicht den USA, sondern den Terroristen geschuldet ist.

De tweede overweging – en ik ben het opnieuw eens met de heren Cashman en Coelho – is dat ons probleem zeker niet van de Verenigde Staten maar van de terroristen afhangt.


Nach der Identifizierung der Probleme und des Potenzials des Sektors und einer gründlichen Analyse der Folgenabschätzung zeigt sich, dass eine spezifische GMO für Wein beibehalten werden muss, die jedoch zweifellos einer grundlegenden Reform bedarf.

Wie de problemen en de mogelijkheden en bijzondere kenmerken van de wijnsector onderkent en de grondige analyse in de effectbeoordeling in aanmerking neemt, beseft dat het nodig is een specifieke GMO voor wijn te handhaven, zij het dat deze ongetwijfeld fundamenteel moet worden hervormd.


Es wird zweifellos auch das Jahr sein, in dem wir der Lösung der Probleme um die Ehemalige Jugoslawische Republik Makedonien bzw. um Makedoniens Namen näher kommen können, und es wird zweifellos auch ein Jahr sein, in dem wir hoffentlich auch der Regelung des künftigen Status des Kosovo näher kommen.

Het wordt vast ook het jaar waarin we dichter bij een oplossing voor het probleem rond de naam FYROM of Macedonië komen en hopelijk wordt het ook een jaar waarin we dichter bij een regeling komen inzake de toekomstige status van Kosovo.


Dieses Problem durch Absenken der Schwelle zu lösen, würde zweifellos zu ernstlichen Anwendungsschwierigkeiten auf der Verwaltungs ebene führen.

Dit probleem oplossen door de drempel te verlagen om aldus dit geldverkeer te ontmoedigen, zou ongetwijfeld op administratief niveau ernstige toepassingsmoeilijkheden veroorzaken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problems zweifellos' ->

Date index: 2025-04-06
w