Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problems des illegalen waffenhandels handelt » (Allemand → Néerlandais) :

Da dies nicht offen geschieht, lassen sich Ausmaß und Wert der illegalen Produktion im Verhältnis zum Welthandel mit forstwirtschaftlichen Erzeugnissen nur schwer schätzen (die OECD geht von über 150 Mrd. EUR pro Jahr aus [2]). Jedoch ist offensichtlich, dass es sich um ein grundlegendes Problem mit zunehmender Tragweite handelt.

Gezien de clandestiene aard is de omvang en waarde ten opzichte van de wereldwijde handel in bosbouwproducten (volgens de OESO jaarlijks meer dan 150 miljard euro [2]) moeilijk te schatten.


B. in der Erwägung, dass es sich bei der illegalen Einfuhr von geschmuggelten Zigaretten in das Gebiet der EU seit je her um eines der schwerwiegendsten Probleme für die EU handelt, die drastische Maßnahmen ergriffen hat, um dieses Phänomen zu bekämpfen;

B. overwegende dat het binnenbrengen van gesmokkelde sigaretten op het grondgebied van de EU van oudsher een van de belangrijkste problemen voor de Europese Unie is, die daarom krachtige maatregelen heeft genomen om dit verschijnsel te bestrijden;


Beim Problem der illegalen Einwanderung handelt es sich um ein politisches Problem und eines, das politischen Willen erfordert, wenn wir Lösungen dafür entwickeln sollen.

Het probleem van de illegale immigratie is een politiek probleem dat een politieke wil vereist om tot oplossingen te komen.


29. betont die Notwendigkeit eines mit strategischen Partnern zu führenden verstärkten Dialogs zur Verhütung und Beilegung von Konflikten und verweist gleichzeitig auf die große Bedeutung eines Engagements in regionalen multilateralen Initiativen wie beispielsweise der Schwarzmeer-Synergie, mittels derer Bedrohungen wie im illegalen Menschen-, Drogen- oder Waffenhandel aktive kriminelle Netzwerke oder Probleme im Zusammenhang mit u. a. dem illegalen Fischfang und der Umwel ...[+++]

29. benadrukt dat er behoefte is aan een intensievere dialoog met strategische partners over preventie en oplossing van conflicten, maar onderstreept ook hoe belangrijk regionale multilaterale initiatieven zijn, zoals het initiatief "Synergie voor het Zwarte Zeegebied", ter bestrijding van dreigingen zoals criminele netwerken die betrokken zijn bij mensen-, wapen- en drugshandel of illegale visserij en aantasting van het milieu;


29. betont die Notwendigkeit eines mit strategischen Partnern zu führenden verstärkten Dialogs zur Verhütung und Beilegung von Konflikten und verweist gleichzeitig auf die große Bedeutung eines Engagements in regionalen multilateralen Initiativen wie beispielsweise der Schwarzmeer-Synergie, mittels derer Bedrohungen wie im illegalen Menschen-, Drogen- oder Waffenhandel aktive kriminelle Netzwerke oder Probleme im Zusammenhang mit u. a. dem illegalen Fischfang und der Umwel ...[+++]

29. benadrukt dat er behoefte is aan een intensievere dialoog met strategische partners over preventie en oplossing van conflicten, maar onderstreept ook hoe belangrijk regionale multilaterale initiatieven zijn, zoals het initiatief "Synergie voor het Zwarte Zeegebied", ter bestrijding van dreigingen zoals criminele netwerken die betrokken zijn bij mensen-, wapen- en drugshandel of illegale visserij en aantasting van het milieu;


Die EU und ihre Mitgliedstaaten müssen die globale Dimension des Problems der illegalen Waffenausfuhren anerkennen und sollten deshalb mit ihren Partnerländern, insbesondere den Vereinigten Staaten, auf einen rechtsverbindlichen internationalen Vertrag über Waffenhandel hinarbeiten.

Voorts moeten de EU en haar lidstaten de mondiale dimensie van het probleem van illegale wapenexport onderkennen en bijgevolg samen met hun partnerlanden, in de eerste plaats de Verenigde Staten, aan een wettelijk bindend internationaal verdrag inzake wapenhandel werken.


Im Anschluss an die Ausführungen Spaniens zur dramatischen Lage auf den Kanarischen Inseln machten mehrere Delegationen deutlich, dass in der Frage der illegalen Einwanderung dringend nach Lösungen gesucht werden muss, da es sich hierbei nicht um ein lokal begrenztes oder nur einen bestimmten Staat betreffendes Problem handelt, sondern ganz Europa davon betroffen ist.

Na een presentatie door Spanje over de dramatische situatie op de Canarische Eilanden onderstreepten verscheidene delegaties er dringend werk moet worden gemaakt van de bestrijding van illegale immigratie, een fenomeen dat niet louter een lokale of nationale dimensie heeft, maar heel Europa aangaat.


Da dies nicht offen geschieht, lassen sich Ausmaß und Wert der illegalen Produktion im Verhältnis zum Welthandel mit forstwirtschaftlichen Erzeugnissen nur schwer schätzen (die OECD geht von über 150 Mrd. EUR pro Jahr aus [2]). Jedoch ist offensichtlich, dass es sich um ein grundlegendes Problem mit zunehmender Tragweite handelt.

Gezien de clandestiene aard is de omvang en waarde ten opzichte van de wereldwijde handel in bosbouwproducten (volgens de OESO jaarlijks meer dan 150 miljard euro [2]) moeilijk te schatten.


Die VN-Abrüstungskommission hat im Mai 1996 "Leitlinien für internationale Waffentransfers" angenommen, bei denen es sich um die ersten Bemühungen zur Lösung des Problems des illegalen Waffenhandels handelt und in denen das Problem umfassend dargestellt und zu weiteren internationalen Initiativen aufgerufen wird.

- De Ontwapeningscommissie van de VN heeft in 1996 "Richtsnoeren voor internationale wapenhandel" aangenomen, de eerste poging om het probleem van de illegale wapenhandel te helpen oplossen en het probleem in zijn totaliteit aan te pakken en verdere internationale initiatieven aan te moedigen.


Die Minister unterstrichen die Bedeutung der Grundsätze einer gemeinsamen und geteilten Verantwortung im Kampf gegen das weltweite Problem der illegalen Drogen und der damit zusammenhängenden Straftaten wie Geldwäsche, Handel und Abzweigung von chemischen Vorprodukten, Schmuggel und Waffenhandel.

12. De ministers benadrukten het belang van de beginselen van gezamenlijke en gedeelde verantwoordelijkheid in de strijd tegen het internationale drugsprobleem en vormen van drugscriminaliteit zoals witwassen van geld, handel in en verspreiding van chemische voorlopers, wapensmokkel en wapenhandel.


w