Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problemen zugrunde liegenden ursachen anzugehen " (Duits → Nederlands) :

Nunmehr bietet sich im Rahmen der Erörterung der Legislativvorschläge für den nächsten Finanzrahmen die Gelegenheit, die diesen Problemen zugrunde liegenden Ursachen anzugehen.

Nu er wetgevingsvoorstellen worden besproken voor het volgende financiële kader, ligt er een kans om de onderliggende oorzaken aan te pakken.


1. begrüßt die EU-Strategie für das Horn von Afrika und insbesondere ihren umfassenden Ansatz, der darin besteht, die Sicherheits- und Stabilitätsprobleme anzugehen, indem rechtstaatliche Grundsätze in Kraft gesetzt werden und ordnungsgemäße Gerichtsverfahren sichergestellt werden, wozu funktionsfähige Mechanismen und Verfahren auf dem Gebiet der Strafverfolgung sowie ein unabhängiges Justizsystem gehören müssen, und gleichzeitig die zugrunde liegenden Ursachen anzugehen; insbesondere durch e ...[+++]

1. is verheugd over de EU-strategie voor de Hoorn van Afrika, en met name over de alomvattende benadering ervan op basis van een aanpak van de veiligheids- en stabiliteitsproblemen, het handhaven van de rechtsstaat en het garanderen van een eerlijk proces, dat goed werkende wetshandhavingsmechanismen en -procedures en een onafhankelijk gerechtelijk apparaat moet omvatten, terwijl tegelijk de onderliggende oorzaken ervan worden aangepakt, met name via ontwikkelings- en humanitaire strategieën op basis van duidelijke doelstellingen; dringt aan op volledige tenuitvoerlegging van het strategische kader van de EU voor de Hoorn van Afrika en ...[+++]


1. begrüßt die EU-Strategie für das Horn von Afrika und insbesondere ihren umfassenden Ansatz, der darin besteht, die Sicherheits- und Stabilitätsprobleme anzugehen, indem rechtstaatliche Grundsätze in Kraft gesetzt werden und ordnungsgemäße Gerichtsverfahren sichergestellt werden, wozu funktionsfähige Mechanismen und Verfahren auf dem Gebiet der Strafverfolgung sowie ein unabhängiges Justizsystem gehören müssen, und gleichzeitig die zugrunde liegenden Ursachen anzugehen; insbesondere durch e ...[+++]

1. is verheugd over de EU-strategie voor de Hoorn van Afrika, en met name over de alomvattende benadering ervan op basis van een aanpak van de veiligheids- en stabiliteitsproblemen, het handhaven van de rechtsstaat en het garanderen van een eerlijk proces, dat goed werkende wetshandhavingsmechanismen en -procedures en een onafhankelijk gerechtelijk apparaat moet omvatten, terwijl tegelijk de onderliggende oorzaken ervan worden aangepakt, met name via ontwikkelings- en humanitaire strategieën op basis van duidelijke doelstellingen; dringt aan op volledige tenuitvoerlegging van het strategische kader van de EU voor de Hoorn van Afrika en steunt de vijf peilers ervan: i) opbouw in alle landen ...[+++]


die langfristige Verpflichtung der EU zur Unterstützung des Wohlergehens der Menschen am Horn von Afrika zu bekräftigen und die der strukturellen Nahrungsmittelunsicherheit und dem Konflikt zugrunde liegenden Ursachen anzugehen; Klimawandel, weltweiter Umweltschutz und Nachhaltigkeit

het langetermijnengagement van de EU voor steun voor het welzijn van de bevolking in de Hoorn van Afrika en voor de aanpak van de onderliggende oorzaken van de structurele voedselonzekerheid en conflicten te herbevestigen; Klimaatverandering, mondiale milieubescherming en duurzaamheid


(k) die langfristige Verpflichtung der EU zur Unterstützung des Wohlergehens der Menschen am Horn von Afrika zu bekräftigen und die der strukturellen Nahrungsmittelunsicherheit und dem Konflikt zugrunde liegenden Ursachen anzugehen;

(k) herbevestigen van de langetermijnverbintenis van de EU voor steun aan het welzijn van de bevolking in de Hoorn van Afrika en voor de aanpak van de onderliggende oorzaken van structurele voedselonzekerheid en conflicten.


(bc) die langfristige Verpflichtung der EU zur Unterstützung des Wohlergehens der Menschen am Horn von Afrika zu bekräftigen und die der strukturellen Nahrungsmittelunsicherheit und dem Konflikt zugrunde liegenden Ursachen anzugehen;

bc) het langetermijnengagement van de EU voor steun voor het welzijn van de bevolking in de Hoorn van Afrika en voor de aanpak van de onderliggende oorzaken van de structurele voedselonzekerheid en conflicten te herbevestigen;


Der Rat hofft zugleich, dass die Konsolidierung des Waffenstillstandes eine Atmosphäre schaffen wird, die für die Behebung der dem Darfur-Konflikt zugrunde liegenden Ursachen sowohl vor Ort als auch auf nationaler Ebene förderlich ist und zur Eindämmung der regionalen Auswirkungen der Krise beiträgt.

De Raad hoopt dat de consolidatie van het staakt-het-vuren tevens het klimaat zal bevorderen waarin de onderliggende oorzaken van het conflict in Darfur zowel op lokaal als op nationaal niveau kunnen worden aangepakt, en waarin de regionale gevolgen van deze crisis onder controle zullen kunnen worden gehouden.


Der Europäische Forschungskommissar Philippe Busquin meinte: „Um umweltbedingten Krankheiten vorzubeugen, müssen die zugrunde liegenden Ursachen und damit verbundenen Risikofaktoren erkannt und quantifiziert werden.

Philippe Busquin, het Commissielid dat bevoegd is voor onderzoek, voegde daar nog aan toe: "Om milieugerelateerde ziekten te voorkomen, is het van essentieel belang de onderliggende oorzaken en risicofactoren te begrijpen en te kwantificeren.


In diesem Sinne erinnert der Europäische Rat daran, dass die Intensivierung der wirtschaftlichen Zusammenarbeit, die Entwicklung des Handels, die Entwicklungshilfe sowie die Konfliktverhütung Mittel darstellen, die den wirtschaftlichen Wohlstand der betreffenden Länder fördern und dadurch die den Migrationsströmen zugrunde liegenden Ursachen verringern.

Vanuit deze optiek herinnert de Europese Raad eraan dat intensivering van de economische samenwerking, ontwikkeling van de handel, ontwikkelingshulp en conflictpreventie evenzovele middelen zijn om de economische welvaart van de betrokken landen te bevorderen en aldus de oorzaken van de migratiestromen te verminderen.


Der Rat nahm zur Kenntnis, dass die Kommission im Einklang mit ihrer Mitteilung zur Konfliktverhütung derzeit ihre Strategien in Bezug auf Partnerländer (Länder-Strategiepapiere) überprüft, um den Konflikten zugrunde liegenden Ursachen besser gerecht zu werden.

De Raad heeft er nota van genomen dat de Commissie in het verlengde van haar mededeling inzake conflictpreventie thans haar strategieën ten aanzien van partnerlanden (landenstrategiedocumenten) onder de loep neemt om de diepere oorzaken van conflicten beter te kunnen aanpakken.


w