Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Vertaling van "problemen ihre familien sind aber trotz " (Duits → Nederlands) :

Menschen mit psychischen Problemen und ihre Familien sind aber trotz dieser verbesserten Behandlungsmöglichkeiten und trotz der Entwicklungen im Bereich der psychiatrischen Betreuung nach wie vor von sozialer Ausgrenzung und Diskriminierung betroffen.

Daarnaast lijden de mensen met geestelijke gezondheidsproblemen en hun gezinnen, ondanks meer keuzemogelijkheden voor behandeling en ondanks de ontwikkelingen in de psychiatrische zorg, nog steeds onder sociale uitsluiting en discriminatie.


N. in der Erwägung, dass nach jüngsten Schätzungen der Vereinten Nationen seit März 2011 infolge der brutalen Repressalien des syrischen Regimes gegen seine Bevölkerung über 3 000 Menschen das Leben verloren haben, darunter mindestens 187 Kinder, und Tausende Menschen verletzt, inhaftiert und gefoltert wurden oder verschwunden sind; in der Erwägung, dass das gewaltsame Vorgehen und die schweren Menschenrechtsverletzungen der Sicherheitskräfte gegen Zivilisten und ihre ...[+++]in Syrien trotz weitreichender internationaler Verurteilung andauern und weiter zunehmen;

N. overwegende dat sinds maart 2011, volgens schattingen van de VN, meer dan 3 000 mensen zijn omgekomen, onder wie ten minste 187 kinderen, en nog vele duizenden gewond zijn geraakt, in hechtenis zijn genomen, zijn gemarteld of zijn verdwenen tengevolge van de wrede onderdrukking van de bevolking door het Syrische regime; overwegende dat, ondanks wijdverbreide internationale afkeuring, gewelddadig optreden en schendingen van de mensenrechten door veiligheidstroepen tegen burgers en hun gezinnen voortduren en verder verergeren in Syr ...[+++]


M. in der Erwägung, dass Menschen mit Diabetes zu 95 % selbst für ihre Versorgung aufkommen müssen , dass Diabetes die Betroffenen und ihre Familien aber nicht nur finanziell belastet, sondern auch mit psychosozialen Problemen und einer verminderten Lebensqualität verbunden ist;

M. overwegende dat mensen met diabetes 95% van hun eigen verzorging moeten opbrengen ; overwegende dat de lasten van diabetes voor individuen en hun families niet alleen van financiële, maar ook van psychische en sociale aard zijn en dat tevens sprake is van een verminderde leefkwaliteit;


M. in der Erwägung, dass Menschen mit Diabetes zu 95 % selbst für ihre Versorgung aufkommen müssen, dass Diabetes die Betroffenen und ihre Familien aber nicht nur finanziell belastet, sondern auch mit psychosozialen Problemen und einer verminderten Lebensqualität verbunden ist;

M. overwegende dat mensen met diabetes 95% van hun eigen verzorging moeten opbrengen; overwegende dat de lasten van diabetes voor individuen en hun families niet alleen van financiële, maar ook van psychische en sociale aard zijn en dat tevens sprake is van een verminderde leefkwaliteit;


N. in der Erwägung, dass Menschen mit Diabetes zu 95 % selbst für ihre Versorgung aufkommen müssen, dass Diabetes die Betroffenen und ihre Familien aber nicht nur finanziell belastet, sondern auch mit psychosozialen Problemen und einer verminderten Lebensqualität verbunden ist;

N. overwegende dat mensen met diabetes 95% van hun eigen verzorging moeten opbrengen; overwegende dat de lasten van diabetes voor individuen en hun families niet alleen van financiële, maar ook van psychische en sociale aard zijn en dat tevens sprake is van een verminderde leefkwaliteit;


Sensibilisierung der jungen Menschen sowie der Personen, die sie betreuen oder mit ihnen in Kontakt sind, an erster Stelle ihre Familien, ihre Lehrkräfte und das Schulpersonal, aber auch Jugendleiter, für die Vorteile der Mobilität; und Erleichterung des Zugangs dieser Personenkreise zu Informationen mit allen zur Verfügung stehenden Mitteln.

voorlichting geven over de voordelen van mobiliteit van jongeren en zowel de jongeren als de personen die hen begeleiden of met hen omgaan — in de eerste plaats familie en leerkrachten, alsook jeugdwerkers — van deze voordelen bewust maken; daartoe de toegang tot informatie voor dat publiek met alle middelen faciliteren.


Schließlich sind mit der Entwicklung intelligenter Verkehrssysteme, vor allem von bordeigenen Systemen und mobilen Geräten, trotz ihres positiven Beitrags zur Sicherheit im Straßenverkehr unter dem Sicherheitsaspekt eine Reihe von Problemen verbunden (Ablenkung, Auswirkungen auf die Fahrausbildung/das Fahrtraining usw.), die weitere Überlegungen erfordern.

Ten slotte doet de verspreiding van IVS, met name systemen aan boord van voertuigen en nomadische inrichtingen, ondanks hun positieve bijdrage aan de verkeersveiligheid een aantal nieuwe veiligheidsproblemen rijzen (verstrooidheid, effect op de opleiding, enz.) waarover verder moet worden nagedacht.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


Solange die wissenschaftlichen Daten nicht ausreichen, ungenau sind oder keine eindeutigen Schlüsse zulassen, das Risiko aber als so hoch eingestuft wird, daß es der Gesellschaft nicht zugemutet werden kann, sollten die Maßnahmen trotz ihres vorläufigen Charakters aufrechterhalten werden.

De maatregelen moeten worden genomen zolang de wetenschappelijke gegevens onvolledig of onnauwkeurig zijn dan wel geen uitsluitsel geven en het risico voor de maatschappij onaanvaardbaar wordt geacht.


Im Bereich der öffentlichen Finanzen sind alle Mitgliedstaaten nachhaltige bemüht, ihre Defizite unter Kontrolle zu bringen. Trotz dieser Fortschritte ist aber nur in drei Mitgliedstaaten kein übermäßiges Defizit festzustellen (Dänemark, Irland und Luxemburg).

Op het vlak van de overheidsfinanciën blijven alle Lid-Staten zich inspannen om hun tekorten te beheersen. Niettemin zijn er maar drie landen die geen buitensporig overheidstekort hebben (Denemarken, Ierland en Luxemburg).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen ihre familien sind aber trotz' ->

Date index: 2024-08-05
w