Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "probleme lösen doch leider wird " (Duits → Nederlands) :

Waldbewirtschaftungspläne oder gleichwertige Instrumente könnten maßgeblich zur Erreichung des Ziels beitragen, doch leider wird ihr Potenzial kaum genutzt.

Bosbeheerplannen of gelijkwaardige instrumenten kunnen een belangrijke, positieve rol spelen in de verwezenlijking van het streefdoel, maar het potentieel ervan blijft grotendeels onbenut.


Waldbewirtschaftungspläne oder gleichwertige Instrumente können maßgeblich zur Erreichung des Ziels beitragen, doch leider wird ihr Potenzial kaum genutzt.

Bosbeheerplannen of gelijkwaardige instrumenten kunnen een belangrijke, positieve rol spelen in de verwezenlijking van het streefdoel, maar het potentieel ervan blijft grotendeels onbenut.


Sicherlich wird es auch nach 2002 noch ungelöste Probleme geben, doch Europa wird, wenn die folgenden Ziele erreicht werden, beträchtliche Fortschritte gemacht haben, die sich dann sehr bald auszahlen werden.

Er zullen na 2002 beslist nog kwesties moeten worden opgelost, maar waneer de hieronder vermelde doelstellingen zijn bereikt, zal Europa aanzienlijke vooruitgang hebben geboekt, die reeds snel vruchten zal beginnen af te werpen.


Waldbewirtschaftungspläne oder gleichwertige Instrumente könnten maßgeblich zur Erreichung des Ziels beitragen, doch leider wird ihr Potenzial kaum genutzt.

Bosbeheerplannen of gelijkwaardige instrumenten kunnen een belangrijke, positieve rol spelen in de verwezenlijking van het streefdoel, maar het potentieel ervan blijft grotendeels onbenut.


Zuwanderung kann zwar die Probleme des Bevölkerungsrückgangs und der Qualifikationsdefizite [25] in der EU nicht lösen, doch kann eine sinnvoll geplante Wirtschaftsmigration [26] durchaus zur Vermeidung eines künftigen Arbeitskräftemangels und damit zur Stärkung von Beschäftigungs- und Wirtschaftswachstum beitragen.

Weliswaar kunnen door middel van migratie de demografische teruggang en de lacunes in vaardigheden in de EU niet volledig opgevangen worden [25], maar een goed geplande economische migratie [26] kan bijdragen tot de voorkoming van toekomstige arbeidstekorten, en zo tot verbetering van werkgelegenheid en de economische groei.


Mit der Verfassung werden sich all diese Probleme lösen, doch leider wird er wohl gegen die Verfassung sein.

Met een Grondwet zullen al die problemen zijn opgelost, maar helaas is hij waarschijnlijk niet voor de Grondwet.


Natürlich hat es für mich von außen so ausgesehen, dass es am Tisch zu viele Differenzen gegeben hat, und ich bin mir nicht sicher, ob es eine gute Idee gewesen ist, mit der Sitzung erst um 19.00 Uhr abends zu beginnen, die dann regelrecht dazu verurteilt war, um 7. 00 Uhr morgens zu scheitern. Aber wir müssen nach wie vor nun dieses spezielle Problem lösen und vielleicht wird ...[+++]

Zeker, mijn idee als buitenstaander was dat er te veel verschillen rond de tafel zijn, en ik weet ook niet of het zo'n goed idee is geweest om een vergadering om 19.00 uur te beginnen uur die was gedoemd te mislukken om 7.00 uur, maar we moeten dit probleem nog steeds oplossen en misschien kunnen we dat bereiken door de wetgeving in twee delen op te splitsen.


Doch leider wird es nicht passieren. Bisher ist die Europäische Union der einzige Block, der sich für verbindliche Zielsetzungen verpflichtet hat und diese nun in die Gesetzgebung umsetzen wird.

Tot nu toe is de Europese Unie het enige blok dat zich heeft vastgelegd op bindende doelstellingen die nu worden vertaald in wetgeving.


Wie Sie hervorgehoben haben, kann der „Small Business Act“ nicht alle aktuellen wirtschaftlichen Probleme lösen, doch er sollte sicherstellen, dass wesentliche Schritte unternommen werden, um die Finanzkrise und den daraus resultierenden Konjunkturrückgang anzugehen.

Zoals u heeft benadrukt, biedt de small business act geen oplossing voor alle economische problemen van dit moment, maar hij zou ervoor moeten zorgen dat essentiële stappen worden genomen om de financiële crisis en de daarmee samenhangende economische malaise te lijf te gaan.


A. enttäuscht darüber, dass zwei Delegationen die Konferenz verließen, jedoch erfreut über den schließlich gefundenen Konsens zur Annahme einer Erklärung und eines Aktionsprogramms, die zwar nicht alle Probleme lösen, doch der Welt eine Botschaft übermitteln und einen Fortschritt im Hinblick auf die Beseitigung aller aktuellen Formen des Rassismus und der Fremdenfeindlichkeit darstellen,

A. teleurgesteld over het feit dat twee delegaties zich uit de Conferentie hebben teruggetrokken, maar tevreden over de consensus die uiteindelijk is bereikt voor de goedkeuring van een slotverklaring en een actieprogramma, waarmee niet alle problemen zijn opgelost, maar een boodschap wordt gericht aan de wereld en een stap wordt gezet in de richting van de uitbanning van alle hedendaagse vormen van racisme en vreemdelingenhaat,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleme lösen doch leider wird' ->

Date index: 2023-01-12
w