Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Jahr-2000-Problem
Die Hellenische Republik
Griechenland
Jahr-2000-Computer-Problem
KKE
Kommunistische Partei Griechenland
Kommunistische Partei Griechenlands
Probleme im Weinberg beurteilen
Probleme im Weingarten beurteilen
Probleme im Wingert beurteilen
Regionen Griechenlands
Soziales Problem
Soziales Unbehagen

Traduction de «probleme in griechenland » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrag über den Beitritt der Republik Griechenland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften) und der Republik Griechenland über den Beitritt der Republik Griechenland zur Europäischen Wi ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie


Griechenland [ die Hellenische Republik ]

Griekenland [ Helleense Republiek ]


Kommunistische Partei Griechenland | Kommunistische Partei Griechenlands | KKE [Abbr.]

Communistische Partij | Griekse Communistische Partij | KKE [Abbr.]


das Jahr-2000-Problem | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000 | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung zur Jahrhundertwende | Jahr-2000-Computer-Problem

millenniumbom | millenniumbug | millenniumprobleem | Y2K-probleem


Probleme im Wingert beurteilen | Probleme im Weinberg beurteilen | Probleme im Weingarten beurteilen

problemen in wijngaarden beoordelen | problemen in wijngaarden evalueren






Probleme in Angriff nehmen, die den akademischen Fortschritt hemmen | Probleme in Angriff nehmen, die den schulischen Fortschritt hemmen

problemen aanpakken die de academische vooruitgang belemmeren


soziales Problem [ soziales Unbehagen ]

sociaal probleem [ sociale malaise ]


neu auftretende Probleme im humanitären Bereich ermitteln

opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im nationalen Aktionsplan Griechenlands wird das Problem der Wüstenbildung in Griechenland beschrieben und werden Verhütungs- und Kontrollmaßnahmen vorgeschlagen.

Het Griekse nationale actieplan schetst een beeld van het verwoestijningsprobleem in Griekenland en stelt preventie- en beheersingsmaatregelen voor.


· Zwei umfangreiche Finanzhilfepakete sowie intensive Unterstützung für ein wachstumsorientiertes Programm zur Wiederbelebung der Wirtschaft als entschlossene Reaktion auf die Probleme Griechenlands.

· een beslissend antwoord geven op de problemen van Griekenland door middel van twee omvangrijke steunpakketten en intensieve steun voor een groeigericht herstelprogramma.


- Ausschluss bestimmter Arbeitnehmer vom Anspruch auf Ruhezeiten: Dieses Problem stellt sich in spezifischen Bereichen in Belgien (Internate, Streitkräfte), Griechenland (Ärzte im öffentlichen Sektor) und Ungarn (Gelegenheitsarbeiter, öffentliche Schulen, Streitkräfte).

- Sommige werknemers worden uitgesloten van het recht op rusttijden : Dit probleem doet zich voor in een aantal specifieke sectoren in België (internaten, strijdkrachten), Griekenland (artsen in de overheidssector) en Hongarije (losse medewerkers, openbaar onderwijs, strijdkrachten).


Die Probleme in Griechenland und anderen Euro-Staaten mögen teilweise hausgemacht sein, doch haben sie auch grundsätzliche Probleme der Wirtschafts- und Währungsunion deutlich gemacht.

De problemen in Griekenland en andere eurolanden zijn misschien ten dele aan omstandigheden in de landen zelf te wijten, maar ze hebben ook principiële problemen van de Economische en Monetaire Unie blootgelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Damit dies geschehen kann, muss die Türkei eine echte politische Lösung für die kurdische Frage finden und mehr als hundert kurdische Bürgermeister und Stadträte freilassen, die in ihren Kerkern festgehalten werden, und sie muss sich bemühen, die Rechtsstaatlichkeit einzuführen, den armenischen Genozid anerkennen und ihre Probleme mit Griechenland, insbesondere im ägäischen Raum, lösen.

Om dit te kunnen realiseren moet Turkije met een echte politieke oplossing komen voor de Koerdische kwestie en honderden Koerdische burgemeesters en gemeenteraadsleden die in het land gevangen zitten vrijlaten, er moet gewerkt worden aan het instellen van de rechtstaat, de Armeense genocide dient te worden erkend en de problemen met Griekenland moeten worden opgelost, en dan vooral de kwestie rond de Egeïsche Zee.


Diese ganze negative Energie gegenüber Griechenland geht auch einher mit der Entscheidung, sich herauszuhalten, was die Lösung der Probleme in Griechenland angeht.

Deze zeer negatieve houding ten opzichte van Griekenland gaat hand in hand met het besluit om niet betrokken te raken bij het oplossen van de problemen in Griekenland.


Meine Damen und Herren, die Wirtschaftskrise, die Probleme in Griechenland und auch die gegenwärtige Debatte bezüglich der Hilfe für Griechenland zeigen, dass die Spaltung in das neue und das alte Europa immer noch Realität ist.

Dames en heren, de economische crisis, de problemen in Griekenland, en ook het huidige debat over de steun aan Griekenland tonen aan dat de kloof tussen het nieuwe en het oude Europa nog steeds bestaat.


Seit drei oder vier Monaten ist Griechenland Thema in den Lobbys der Europäischen Kommission, und es war zu hören, dass es früher oder später Probleme mit Griechenland geben würde.

In de wandelgangen van de Europese Commissie wordt al drie, vier maanden gepraat over het Griekse dossier en gezegd dat er op een bepaald ogenblik een probleem zou komen met Griekenland.


[26] Auf dieses Problem wiesen Dänemark, Estland, Frankreich, Griechenland, Irland, Litauen und die Tschechische Republik hin.

[26] Dit probleem werd vastgesteld door Litouwen, Hongarije, Tsjechië, Denemarken, Estland, Griekenland, Frankrijk en Ierland.


- Förderung sauberer Energien (Dänemark, Kreta, Azoren) und/oder Anschluss der Inseln an das Festland über ein Unterseestromkabel (Griechenland) zur Lösung der Probleme bei der Energieversorgung.

- De ontwikkeling van eigen energiebronnen (Denemarken, Kreta, Azoren) en/of de aansluiting van de eilanden op het vasteland door middel van een onderzeese elektriciteitskabel (Griekenland) als oplossing voor het probleem van de energievoorziening.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleme in griechenland' ->

Date index: 2021-10-23
w