Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «probleme immer schwieriger » (Allemand → Néerlandais) :

Allerdings war es immer noch schwierig, schnell auf detaillierte Daten zuzugreifen. Die Gründe für diese Probleme waren schon im ersten Bericht genannt worden: Rechtslage, Dateneigentum, Haushaltsengpässe, Informationsmangel und fehlende technologische Unterstützung.

Er bestonden echter nog obstakels die een snelle en gemakkelijke toegang tot gedetailleerde gegevens in de weg stonden en die te wijten waren aan problemen waarop reeds in het eerste verslag was gewezen – rechtsstatus, eigendom van de gegevens, tekort aan begrotingsmiddelen, slechte voorlichting en technologische ondersteuning.


Der Zugang zu Finanzierungen ist sowohl bei Neugründungen als auch beim Scaling-up, also beim Ausbau des Unternehmens, das größte Problem für deren Inhaber. Die Erfüllung der Regulierungs- und Verwaltungsanforderungen nimmt zu viel Energie in Anspruch, die besser für die Expansion des Geschäfts – besonders ins Ausland – genutzt werden könnte. Die richtigen Geschäftspartner, Märkte und qualifizierten Arbeitskräfte zusammenzubringen, ist trotz des europäischen Binnenmarkts mit 500 Millionen Menschen immer noch zu schwierig.

de toegang tot financiering is het grootste probleem voor ondernemers, ongeacht of het een startende of een uitbreidende onderneming betreft; er gaat te veel energie op aan het voldoen aan regelgevings- en administratieve vereisten, in plaats van dat die energie wordt gericht op de groei van de onderneming, vooral ook internationaal; het vinden van de juiste zakenpartners, markten en geschoold personeel is nog steeds te moeilijk, ondanks de Europese eengemaakte markt van 500 miljoen mensen.


Ein großes Problem stellt die zunehmende Komplexität vor allem des Dienstleistungssektor dar, der es dem Verbraucher immer schwieriger macht, beim Kauf von Waren oder Dienstleistungen eine sachkundige Wahl zu treffen.

Een groot probleem is de toegenomen ingewikkeldheid van met name de markt van dienstverlening, waardoor het voor consumenten steeds moeilijker is bij de aankoop van goederen en diensten met kennis van zaken een keuze te maken.


Da ist die Frage der Unzufriedenheit unter den Jugendlichen, die keine Arbeit finden, für die es immer schwieriger wird, und natürlich sind da die Probleme, vor denen viele Menschen stehen werden, wenn ihre private oder berufliche Vorsorge nicht die Leistungen erbringen kann, die sie erwartet haben.

Dan is er nog de kwestie van vervreemding onder de jongeren die geen werk kunnen vinden, voor wie het moeilijker wordt, en natuurlijk de problemen waarmee veel mensen te maken krijgen als hun particuliere of bedrijfspensioenfondsen niet kunnen uitbetalen op de manier waarop dat was verwacht.


Gleichwohl sind wir nach meinem Gefühl vorangekommen. Ich möchte das Europäische Parlament aufrufen, immer daran zu denken, dass wir den Kontakt zu den Chinesen aufrechterhalten und die Probleme immer wieder anschneiden müssen, wie schwierig, wie mühsam und wie frustrierend das mitunter auch sein mag.

Ik zou willen vragen dat het Europees Parlement niet vergeet contact met de Chinezen te blijven houden en elke keer opnieuw de discussie te blijven voeren, hoe moeilijk die ook is, hoe lastig en hoe frustrerend soms.


Die enttäuschende Wirtschaftsleistung der EU lässt eine Bewältigung dieser Probleme immer schwieriger werden und veranlasste die Kommission zu dem Vorschlag, Wachstum und Beschäftigung zu den Kernpunkten einer neu ausgerichteten Lissabon-Strategie zu erklären.

De teleurstellende economische prestatie van de EU bemoeilijkt ten zeerste de verwezenlijking van deze doelstellingen en heeft de Commissie ertoe gebracht economische groei en meer banen als kernpunten van de herziene strategie van Lissabon voorop te stellen.


C. in der Erwägung, dass durch steigende Temperaturen Brunnen austrocknen und der Wasserstand in Flüssen und unterirdischen Wasserbecken sinkt, wodurch die Oberflächenstruktur des Bodens zerstört wird, und dass es beim derzeitigen Problem immer längerer Dürreperioden schwieriger sein wird, den Waldbestand nach einem Feuer wiederherzustellen, was die latente Gefahr einer Wüstenbildung birgt,

C. overwegende dat hogere temperaturen leiden tot het uitdrogen van bronnen en een lager debiet van de rivieren en van de ondergrondse watervoorraden waardoor de bovenste aardlagen worden vernietigd; overwegende dat het in de huidige omstandigheden van langere perioden van droogte moeilijker zal zijn om bossen na branden te laten herstellen hetgeen weer een risico van woestijnvorming met zich meebrengt,


Aber wir haben häufig zu hören bekommen, dass mit jedem neuen Monat die Probleme immer größer werden und schwieriger zu lösen sind.

Wij hebben echter vaak gehoord dat de problemen iedere maand groter en moeilijker oplosbaar worden.


Die Vielfalt der Disziplinen und der erforderlichen Infrastrukturarten, die zunehmende Zahl potenzieller Partner (Privatsektor, Bewerberländer) haben es jedoch immer schwieriger gemacht, dieses Problem auf europäischer Ebene in den Griff zu bekommen.

De verveelvoudiging van het aantal wetenschappelijke disciplines en van de daarvoor vereiste infrastructuurfaciliteiten, alsmede de toename van het aantal potentiële partners (particuliere sector, kandidaat-lidstaten, enz.) hebben het vereiste overzicht op Europees niveau echter steeds moeilijker gemaakt.


Arbeitslosigkeit in der Europäischen Union immer noch ein großes Problem, dennoch wurde es in den letzten Jahren in bestimmten Regionen und Sektoren zunehmend schwieriger, geeignete Arbeitskräfte zu finden.

Hoewel de werkloosheid nog steeds een grote uitdaging voor de Europese Unie vormt, is de laatste jaren ook gebleken dat sommige regio's en sectoren het moeilijk hebben om het nodige personeel te vinden.


w