Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Jahr-2000-Problem
Jahr-2000-Computer-Problem
Probleme im Weinberg beurteilen
Probleme im Weingarten beurteilen
Probleme im Wingert beurteilen
Soziales Problem
Soziales Unbehagen
Stadtplanungsproblem
Städtebauliches Problem

Traduction de «probleme bei endgültigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Jahr-2000-Problem | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000 | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung zur Jahrhundertwende | Jahr-2000-Computer-Problem

millenniumbom | millenniumbug | millenniumprobleem | Y2K-probleem


Probleme im Wingert beurteilen | Probleme im Weinberg beurteilen | Probleme im Weingarten beurteilen

problemen in wijngaarden beoordelen | problemen in wijngaarden evalueren


Vergütung bei der endgültigen Aufgabe der Milcherzeugung

vergoeding voor de definitieve beëindiging van de melkproduktie


Beratender Ausschuss für die Einführung der endgültigen Marktordnung für den Güterkraftverkehr

Raadgevend Comité voor de invoering van de definitieve regeling voor de ordening van de markt voor het vervoer van goederen over de weg


Probleme in Angriff nehmen, die den akademischen Fortschritt hemmen | Probleme in Angriff nehmen, die den schulischen Fortschritt hemmen

problemen aanpakken die de academische vooruitgang belemmeren


städtebauliches Problem [ Stadtplanungsproblem ]

stedelijk probleem


neu auftretende Probleme im humanitären Bereich ermitteln

opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren


soziales Problem [ soziales Unbehagen ]

sociaal probleem [ sociale malaise ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Außerdem bringt diese Praxis eine Vielzahl von Schwierigkeiten administrativer und materieller Art mit sich, wie sich vor allem in der problematischen Anlaufphase des operationellen Betriebs der Agenturen gezeigt hat: Festlegung auf einen vorläufigen Sitz; Problem der Anwerbung von Personal vor dem Hintergrund der Ungewissheit in der Frage des endgültigen Standorts, zusätzlicher Aufwand und praktische Schwierigkeiten beim Übergang von einem ...[+++]

Bovendien leidt deze procedure tot bepaalde administratieve en materiële problemen die zich vooral in de toch al moeilijke aanloopfase van de activiteiten van de agentschappen hebben voorgedaan: de keuze van een voorlopige zetel, het probleem om personeel te werven zolang de plaats van de definitieve zetel nog niet bekend is, de extra kosten en de praktische moeilijkheden bij de verhuizing naar de definitieve zetel.


· insbesondere das Problem angehen, dass sich hochrangige Angeklagte vor einer endgültigen Gerichtsentscheidung der Justiz entziehen, wobei die Verantwortlichkeit für etwaige Fehlschläge klar zugewiesen werden sollte.

· in het bijzonder het probleem van prominente verdachten die zich voordat de rechtbanken een definitief vonnis hebben geveld aan de justitie onttrekken, met een duidelijke toewijzing van verantwoordelijkheid bij tekortkomingen.


6. betont die Notwendigkeit, die Funktionsfähigkeit des Wählerverzeichnisses zu verbessern, mit dem zahlreiche Probleme verbunden sind, die die Glaubwürdigkeit der nationalen unabhängigen Wahlkommission beeinträchtigen: fehlerhafte Bereinigung des Verzeichnisses, doppelte Aufführungen im endgültigen Verzeichnis, verspätete Veröffentlichung der endgültigen Verzeichnisse, schlecht geführte „liste des omis“ (Liste der eingetragenen Wähler, deren persönliche Angaben zum Zeitpunkt der Erstellung des Wählerverzeichnisses nicht auffindbar wa ...[+++]

6. acht het noodzakelijk de functionering van het verkiezingsregister te verbeteren, die tal van problemen kent die de geloofwaardigheid van de CENI aantasten: gebrekkige opschoning van het register, dubbel voorkomende gegevens in het eindregister, laattijdige bekendmaking van de definitieve lijsten, slecht beheer van de lijsten van ontbrekende kiezers, het niet ophangen van de lijsten in de stembureaus, ongepast gebruik van het register van derogaties;


37. ermuntert Kroatien, in seinen Bemühungen um die Erhaltung und den Ausbau gutnachbarlicher Beziehungen nicht nachzulassen und ein wichtiger und proaktiver Förderer der regionalen Zusammenarbeit auf allen Ebenen zu bleiben; lobt den kroatischen Präsidenten dafür, dass er bei seinem offiziellen Besuch im April 2010 in Sarajevo den bosnischen Opfern von Kriegsverbrechen sein tiefes Mitgefühl bekundet hat; wertet eine solche Initiative und Geste als eine Zusage Kroatiens, Probleme der Vergangenheit mit seinen Nachbarn fair, aufrichtig und in würdiger Weise zu lösen; begrüßt auch die gemeinsame Erklärung des Präsidenten und des Minister ...[+++]

37. moedigt Kroatië aan zijn inspanningen voor het behoud en de verdere ontwikkeling van goede nabuurschapsbetrekkingen voort te zetten en zich krachtig en proactief te blijven inzetten voor regionale samenwerking op alle niveaus; feliciteert de Kroatische president omdat hij tijdens zijn officieel bezoek aan Sarajevo in april 2010 zijn diep respect heeft uitgesproken voor de Bosnische slachtoffers van oorlogsmisdaden; ziet dit initiatief en dit gebaar als een belofte van Kroatië om historische kwesties met zijn buren op een eerlijke, oprechte en waardige manier op te lossen; verwelkomt ook de gemeenschappelijke verklaring van de pres ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie Sie wissen, wurde Martti Ahtisaari, der ehemalige Präsident Finnlands, eine uns allen bekannte Persönlichkeit, der ein großartiger Präsident Finnlands war, vom Generalsekretär der Vereinten Nationen beauftragt, sich um die Lösung des Problems des endgültigen Status des Kosovo zu bemühen.

Zoals u weet heeft Martti Ahtisaari, oud-president van Finland - een groot man die wij allemaal kennen, en destijds een groot president van Finland - van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties de opdracht gekregen om te proberen de problemen rond het definitieve statuut van Kosovo op te lossen.


Erstens möchte ich Sie dringend bitten, eine strukturelle Lösung für das seit langem anstehende Problem einer endgültigen Liste der für einen fakultativ ermäßigten MwSt.-Satz in Betracht kommenden Güter und Dienstleistungen zu finden.

Eén: maakt er alstublieft werk van dat er een structurele oplossing komt voor het aanslepende dossier inzake de definitieve lijst van goederen en diensten die in aanmerking komen voor het optioneel verlaagd BTW-tarief.


Erstens möchte ich Sie dringend bitten, eine strukturelle Lösung für das seit langem anstehende Problem einer endgültigen Liste der für einen fakultativ ermäßigten MwSt.-Satz in Betracht kommenden Güter und Dienstleistungen zu finden.

Eén: maakt er alstublieft werk van dat er een structurele oplossing komt voor het aanslepende dossier inzake de definitieve lijst van goederen en diensten die in aanmerking komen voor het optioneel verlaagd BTW-tarief.


SEIT 1975/76 WURDE VERSUCHT, DAS PROBLEM DER ÜBERPRODUKTION IN EUROPA DURCH EINE POLITIK ZUR BEGRENZUNG DES PRODUKTIONSPOTENZIAL UND ZUR FÖRDERUNG DER ENDGÜLTIGEN AUFGABE DES WEINBAUS IN DEN GRIFF ZU BEKOMMEN. MIT DIESEN MAßNAHMEN KONNTEN DIE ANBAUFLÄCHEN VON 4,5 MILLIONEN HEKTAR 1975 AUF 3,2 MILLIONEN HEKTAR IM JAHR 2005 REDUZIERT WERDEN.

Sinds 1975/1976 wordt het Europese probleem van de overproductie aangepakt met een beleid waarbij het productiepotentieel wordt beperkt en de definitieve stopzetting van de wijnbouw op percelen wordt bevorderd. Dit beleid heeft bijgedragen tot een daling van het wijnbouwareaal van 4,5 miljoen ha in 1976 tot 3,2 miljoen ha in 2005.


Diese Probleme (quantitativer und qualitativer Art) erfordern jeweils unterschiedliche Reaktionen seitens der Behörden, die dabei den gesamten Lebenszyklus der natürlichen Ressourcen von der Extraktion bis zur endgültigen Beseitigung in Form von Abfällen berücksichtigen müssen.

Deze twee types van potentiële problemen, namelijk de kwantitatieve en de kwalitatieve problemen, vergen verschillende soorten reacties van de overheden, reacties die betrekking moeten hebben op het geheel van de levenscyclus van de natuurlijke hulpbronnen, vanaf hun winning tot hun uiteindelijke verwijdering in de vorm van afvalstoffen.


Probleme wurden im Bereich der verordnungsrechtlich vorgeschriebenen Kontrollsysteme zur Bescheinigung der endgültigen Ausgabenmeldungen für den Zeitraum 1994-1999 festgestellt; diese Probleme sind weitgehend auf die verspätete Einführung der einschlägigen Verordnung zurückzuführen.

Problemen werden aangetroffen in de voorgeschreven controlesystemen ter certificering van de definitieve uitgavendeclaraties over de periode 1994-1999, met name door de late invoering van de desbetreffende verordening.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleme bei endgültigen' ->

Date index: 2022-02-02
w