Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Jahr-2000-Problem
Ins Meer zurückgeworfene Fänge
Jahr-2000-Computer-Problem
Körperliches Problem
Primitives Problem
Problem technischer Art
Probleme im Weinberg beurteilen
Probleme im Weingarten beurteilen
Probleme im Wingert beurteilen
Rückwurf
Soziales Problem
Soziales Unbehagen
Stadtplanungsproblem
Städtebauliches Problem
Triviales Problem

Traduction de «problem rückwürfe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ins Meer zurückgeworfene Fänge | Rückwurf

overboord gezette hoeveelheid | teruggooi


das Jahr-2000-Problem | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000 | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung zur Jahrhundertwende | Jahr-2000-Computer-Problem

millenniumbom | millenniumbug | millenniumprobleem | Y2K-probleem


Probleme im Wingert beurteilen | Probleme im Weinberg beurteilen | Probleme im Weingarten beurteilen

problemen in wijngaarden beoordelen | problemen in wijngaarden evalueren


Probleme in Angriff nehmen, die den akademischen Fortschritt hemmen | Probleme in Angriff nehmen, die den schulischen Fortschritt hemmen

problemen aanpakken die de academische vooruitgang belemmeren


primitives Problem | triviales Problem

primitief probleem


städtebauliches Problem [ Stadtplanungsproblem ]

stedelijk probleem


neu auftretende Probleme im humanitären Bereich ermitteln

opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren


soziales Problem [ soziales Unbehagen ]

sociaal probleem [ sociale malaise ]


Problem technischer Art

probleem met technisch karakter


körperliches Problem

probleem van lichamelijke belasting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Bericht stellt das Problem der Rückwürfe auch in den größeren Zusammenhang des Problems der Beifänge von Seevögeln und Haien und fordert eine bedeutende Anzahl von Pilotvorhaben in verschiedenen geografischen Gebieten, um das Phänomen der Rückwürfe zu untersuchen.

Het verslag plaatst de teruggooi ook in de bredere context van het probleem van bijvangsten van zeevogels en haaien en het vraagt om een substantieel scala aan geografisch-gespreide teruggooiproefprojecten.


A. in der Erwägung, dass Rückwürfe ein weltweites Problem darstellen und schätzungsweise zwischen 7 und 27 Millionen Tonnen jährlich ins Meer zurückgeworfen werden, was einem Viertel sämtlicher gefangener Fische und sonstiger Organismen entspricht, sowie in der Erwägung, dass für die Europäische Union insgesamt keine Schätzung vorliegt, die FAO jedoch davon ausgeht, dass die Rückwürfe in der Nordsee zwischen 500 000 und 880 000 Tonnen betragen,

A. overwegende dat teruggooi een wereldwijd probleem vormt en dat naar schatting tussen de 7 en 27 miljoen ton per jaar wordt teruggegooid, een kwart van alle vis en andere zeedieren die worden gevangen, en overwegende dat er geen raming voor de EU als geheel bestaat, maar dat de FAO schat dat in de Noordzee 500 000 tot 880 000 ton wordt teruggegooid,


A. in der Erwägung, dass Rückwürfe ein weltweites Problem darstellen und schätzungsweise zwischen 7 und 27 Millionen Tonnen jährlich ins Meer zurückgeworfen werden, was einem Viertel sämtlicher gefangener Fische oder sonstiger Organismen entspricht, sowie in der Erwägung, dass für die EU insgesamt keine Schätzung vorliegt, die FAO jedoch davon ausgeht, dass die Rückwürfe in der Nordsee zwischen 500 000 und 880 000 Tonnen betragen,

A. overwegende dat teruggooi een wereldwijd probleem vormt en dat naar schatting tussen de 7 en 27 miljoen ton per jaar wordt teruggegooid, een kwart van alle vis en andere zeedieren die worden gevangen, en overwegende dat er geen raming voor de EU als geheel bestaat, maar dat de FAO schat dat in de Noordzee 500 000 tot 880 000 ton wordt teruggegooid,


Die Teilnehmer tauschten auch ihre Meinungen über Probleme mit den technischen Maßnahmen bei der Anbringung von Vorrichtungen wie Fluchtfenstern oder Sortiergittern, die zur Verbesserung der Selektivität und zur Reduzierung der Rückwürfe bestimmt sind.

De deelnemers wisselden ook van mening over de problemen die de technische maatregelen opleverden bij de invoering van vistuig zoals panelen met vierkante mazen, die ontworpen zijn om de selectiviteit te verbeteren en ongewenste bijvangst te beperken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. fordert die Kommission auf, alle erforderlichen Anstrengungen zu unternehmen, um die Daten über die Rückwürfe zusammenzutragen und so ein besseres und genaueres Bild des Umfangs dieses Problems zu erhalten; fordert die Mitgliedstaaten auf, mit allen zur Verfügung stehenden Angaben dazu beizutragen; fordert zugleich die Kommission auf, mit anderen Fischereinationen, darunter insbesondere Norwegen, zusammenzuarbeiten und Erfahrungen auszutauschen;

2. verzoekt de Commissie alles in het werk te stellen om de verzameling van gegevens over teruggooi te bevorderen om een beter en nauwkeuriger beeld te krijgen van de omvang van het probleem; verzoekt de lidstaten hiertoe een bijdrage te leveren met alle beschikbare gegevens; verzoekt de Commissie tegelijkertijd samen te werken en ervaringen uit te wisselen met andere visserijlanden, met name Noorwegen;


– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 28. Januar 1999 zu dem Problem der Rückwürfe von Fischen ,

– onder verwijzing naar zijn resolutie van 28 januari 1999 over het probleem van de teruggooi van vis ,


2. erinnert daran, dass in der Mitteilung der Kommission über einen Aktionsplan der Gemeinschaft zur Einbeziehung der Erfordernisse des Umweltschutzes in die Gemeinsame Fischereipolitik (GFP) insbesondere Rückwürfe, ungewollte Beifänge und die Auswirkungen auf Habitate als Probleme genannt werden, die nach Lösungen verlangen, und dass die Kommission in dieser Mitteilung einen Aktionsplan zur Einschränkung von Rückwürfen aufgestellt hat;

2. Herinnert eraan dat in de mededeling van de Commissie tot vaststelling van een actieplan van de Gemeenschap om milieubeschermingseisen in het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) te integreren teruggooi, toevallige bijvangsten en het effect op habitats specifiek worden omschreven als problemen die moeten worden aangepakt, en dat de Commissie in die mededeling heeft toegezegd een actieplan voor teruggooi te zullen opstellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problem rückwürfe' ->

Date index: 2022-11-20
w