Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problem liegt jedoch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Der Beschluss liegt in allen Sprachfassungen vor; die einzige verbindliche Fassung des Abkommens ist jedoch die [englische / französische] Fassung. Übersetzungen des Abkommens werden im Amtsblatt veröffentlicht.

Het besluit bestaat in alle talen, maar van de overeenkomst is alleen de Engelse versie authentiek. De vertalingen van de tekst van de overeenkomst zullen in het Publicatieblad worden bekendgemaakt.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das tatsächliche Problem liegt jedoch im Solidaritätsfonds begründet.

Het probleem zit hem veeleer in het Solidariteitsfonds.


Die Problem liegt jedoch in einigen der Folgen, vor allem der unmittelbaren Folgen, die eine derartige Steigerung des Konsums – und somit der Nachfrage – nach sich ziehen kann.

Het probleem schuilt echter in bepaalde gevolgen, naast alle directe gevolgen die een zodanige groei in consumptie – en dus van de vraag – kan hebben.


Einerseits angesichts der möglichen Probleme hinsichtlich der richtigen Einstufung (Miete, Erbbaurecht, usw.) und andererseits der Feststellung, dass in dem Fall, dass ein Teil einer Immobilie vermietet wird, für den kein getrenntes Katastereinkommen besteht, die in Artikel 13 erster Gedankenstrich des EStGB 1992 erwähnte Einschränkung zu der Schlussfolgerung führt, dass kein Abzug der Kosten möglich ist, erscheint es jedoch besser, die diesbezüglichen Vergütungen als verschiedene Einkünfte zu betrachten und ihnen das gleiche Besteuer ...[+++]

Evenwel gelet op, enerzijds, de mogelijke problemen inzake de juiste kwalificatie (huur, recht van opstal,...), en, anderzijds, de vaststelling dat, in geval een deel van een onroerend goed wordt verhuurd waarvoor geen afzonderlijk kadastraal inkomen bestaat, de in artikel 13, eerste gedachtestreepje van WIB 92 vermelde beperking leidt tot de conclusie dat geen aftrek van kosten mogelijk is, lijkt het beter om de desbetreffende vergoedingen aan te merken als diverse inkomsten en deze aan hetzelfde belastingstelsel te onderwerpen dat m ...[+++]


Das Problem liegt jedoch darin, dass er bereits in den nachfolgenden Abschnitten anfängt nachzuweisen, dass Europa für die Förderung von aktiven Politiken tätig werden sollte, die beispielsweise die Vereinbarkeit zwischen Studium, Ausbildung, Privatleben und Familienleben fördern.

Het probleem is echter dat het in de volgende paragrafen probeert aan te tonen dat Europa actie dient te ondernemen door actieve beleidsmaatregelen te bevorderen die bijvoorbeeld het combineren van studies, opleiding, privé-leven en gezin vergemakkelijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Problem liegt jedoch darin, dass es eine Grenzlinie gibt, die eine Insel teilt, die Europa spaltet und auf beiden Seiten Leid verursacht.

Het probleem zit hem in de lijn die het eiland Cyprus en derhalve ook Europa verdeelt en die aan beide zijden verdriet veroorzaakt.


Die Lösung dieser Probleme liegt jedoch nicht in stärkerer Regulierung und mehr Subventionen, sondern in einer größeren Offenheit für die europäischen Landwirte und ihre Kollegen weltweit, die Lebensmittel und Biokraftstoffe zu produzieren, die die Welt braucht.

De oplossing voor deze problemen moet echter niet worden gezocht in meer regulering en meer subsidies, maar in meer openheid voor landbouwers in Europa en over de hele wereld, zodat zij het voedsel en de biobrandstoffen kunnen produceren die de wereld nodig heeft.


« Das Problem liegt jedoch darin, dass für diese Handelstätigkeit eine allgemeine Bezeichnung verwendet wird, die für die Mitglieder der Institute als ein geschützter Titel gilt, und dass diese Bezeichnung für die Nichtmitglieder Anlass zu Korrektionalstrafen gibt, auch wenn diese Bezeichnung verwirrend wäre».

« Het probleem dat zich stelt is echter dat voor die handelsbedrijvigheid een soortnaam gebruikt wordt [die] voor de leden van de instituten als een beschermde titel wordt beschouwd en dat voor de niet-leden die benaming aanleiding geeft tot correctionele straffen, zelfs als deze benaming verwarrend zou zijn».


Der für Landwirtschaft und Entwicklung des ländlichen Raums zuständige Kommissar René Steichen kündigte heute einen Vorschlag an, demzufolge 40 000 Tonnen Schweinefleisch mit einer Sondererstattung von 700 ECU/Tonne ausgeführt werden sollen (die normale Erstattung liegt bei 250 ECU/Tonne). Steichen betonte, daß diese Maßnahme zwar zur Verbesserung der kritischen Marktlage beitragen werde, sie jedoch keine Lösung des Problems darstelle.

De Commissaris voor landbouw en plattelandsontwikkeling, de heer René STEICHEN, heeft vandaag aangekondigd dat zal worden voorgesteld 40.000 ton varkensvlees te exporteren met een bijzondere uitvoerrestitutie van 700 ecu/ton (de normale restitutie is 250 ecu/ton). Toen hij het voorstel aankondigde legde de heer STEICHEN er de nadruk op dat de maatregel weliswaar zal bijdragen tot een verbetering van de zeer ongunstige marktsituatie, maar het probleem niet zal oplossen.




Anderen hebben gezocht naar : englische französische     problem liegt jedoch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problem liegt jedoch' ->

Date index: 2024-11-30
w