Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problem darstellt sondern » (Allemand → Néerlandais) :

Auch ist klar, dass Landwirtschaft nicht nur ein Problem darstellt, sondern auch Lösungen bietet.

Duidelijk is ook dat de landbouw niet alleen een probleem vormt, maar ook oplossingen biedt.


Und die andere Aussage ist, dass der Klimawandel nicht nur ein Problem darstellt, sondern auch eine Chance sein kann.

De andere conclusie is dat klimaatverandering niet slechts een probleem vormt, maar ook een kans kan zijn.


Ich habe mir auch sagen lassen, dass in Bangladesch nicht die nationale Gesetzgebung ein Problem darstellt, sondern die Durchsetzung der Gesetze.

Ik heb mij ook laten vertellen dat het in Bangladesh niet de nationale wetgeving is die problematisch is, maar de handhaving van die nationale wetgeving.


Ich gehöre zu jenen, die der Ansicht sind, dass das europäische Sozialmodell nicht das Problem darstellt, sondern im Gegenteil die Lösung sein könnte.

Ik behoor tot degenen die vinden dat Europa’s sociale model niet het probleem is, maar dat het juist de oplossing zou kunnen zijn.


1. die zunehmende Alterung der Bevölkerung nicht nur ein Problem darstellt, sondern auch Chancen zur Verbesserung der Wettbewerbs- und Innovationsfähigkeit der europäischen Wirtschaft und zur Steigerung von Wachstum und Beschäftigung bietet;

1. de toenemende vergrijzing vormt behalve een uitdaging ook een gelegenheid om het concurrentievermogen en de innovatiecapaciteit van de Europese economie te verbeteren en groei en werkgelegenheid te bevorderen;


D. in der Erwägung, dass HIV/Aids in Entwicklungsländern nicht nur ein gewaltiges gesundheitspolitisches Problem darstellt, sondern auch ein Hindernis für die Entwicklung insgesamt ist, da die Krankheit die Menschen noch mehr verarmen lässt und das Wirtschaftswachstum, die Anmeldungen in den Schulen und das Haushaltseinkommen zurückgehen, wenn viele junge Menschen im erwerbsfähigen Alter der Krankheit zum Opfer fallen,

D. overwegende dat HIV/AIDS in ontwikkelingslanden niet alleen een enorm gezondheidsprobleem vormt, maar ook een belemmering voor de ontwikkeling in het algemeen, aangezien de ziekte mensen dieper in de armoede duwt, en de economische groei, het schoolbezoek en de gezinsinkomens te lijden hebben wanneer vele jonge en productieve mensen het slachtoffer van de epidemie worden,


A. in der Erwägung, dass der demografische Wandel, der unter anderem auf eine gestiegene Lebenserwartung zurückgeht, nicht nur als Problem stigmatisiert werden darf, sondern auch eine positive Herausforderung für die Gesellschaften darstellt, um auf Menschen aller Altersklassen zuzugehen und Möglichkeiten anzubieten, die es vorher nicht gab,

A. overwegende dat de demografische veranderingen, die gedeeltelijk te wijten zijn aan de stijgende levensverwachting, niet alleen als een probleem moeten worden gezien, maar ook een positieve kans voor de samenlevingen vertegenwoordigen om alle leeftijdsgroepen te integreren en kansen te bieden die voordien niet aanwezig waren,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problem darstellt sondern' ->

Date index: 2024-10-14
w