Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemische Proben präparieren
Chemische Proben vorbereiten
Der nicht in Anspruch genommene Teil des Fondsbeitrags
Gefangen genommene Militärperson
In Empfang genommene biologische Proben überprüfen
Nicht in Anspruch genommener Teil des Fondsbeitrags
Proben etikettieren
Proben kennzeichnen

Traduction de «proben genommen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in Empfang genommene biologische Proben überprüfen

ontvangen biologische monsters controleren | ontvangen biologische stalen controleren


der nicht in Anspruch genommene Teil des Fondsbeitrags | nicht in Anspruch genommener Teil des Fondsbeitrags

niet aangewend gedeelte van de bijstand uit het Fonds


ungeschweisste oder geschweisste Proben in Form von verspannten Jones- Proben

ongelaste of gelaste proefstaven in de vorm van onder spanning gebrachte jones-proefstaven


chemische Proben präparieren | chemische Proben vorbereiten

chemische monsters voorbereiden | chemische monsters bereiden | chemische monsters klaarmaken


Proben etikettieren | Proben kennzeichnen

monsters etiketteren


gefangen genommene Militärperson

militaire kriegsgevangene


nicht genommene Urlaubstage wie abgeleistete Arbeitstage vergüten

de niet opgenomen verlofdagen zoals voor dagen werkelijke dienst bezoldigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Der Projektmanager und die zuständige Dienststelle haben gleichzeitig mit ESPEL Proben genommen, deren Ergebnisse den Spezifikationen entsprachen.

- hoewel de aanbestedingsdocumenten één geheel vormen, stelt ESPEL dat het document 'onderzoeksbegroting' daarvan geen deel uitmaakt.


Dem Einschreibungsformular beizufügen sind: 1) ein Orthofotoplan, auf dem die Fläche eingezeichnet ist, auf der im Rahmen der in dem Königlichen Erlass vom 10. August 2005 über die Bekämpfung der Organismen, die für Pflanzen und pflanzliche Produkte schädlich sind angeführten Durchführungsmaßnahmen Proben genommen werden; 2) ein Beschreibungsplan der für die Kontrolle eingeschriebenen Parzellen; 3) die amtlichen Zertifizierungsetiketten des verwendeten Ausgangsmaterials.

Bij het inschrijvingsbulletin worden de volgende stukken gevoegd : 1) een orthofotoplan dat de ligging aangeeft van de grond waarop een monsterneming heeft plaatsgevonden in het kader van de toepassingsmaatregelen vermeld in het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 betreffende de bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen; 2) een beschrijvend plan van de ter keuring ingeschreven percelen; 3) de officiële certificeringsetiketten die op het gebruikte uitgangsmateriaal worden aangebracht.


1) ein Orthofotoplan, auf dem die Fläche eingezeichnet ist, auf der im Rahmen der in dem Königlichen Erlass vom 10. August 2005 über die Bekämpfung der Organismen, die für Pflanzen und pflanzliche Produkte schädlich sind angeführten Durchführungsmaßnahmen Proben genommen werden;

1) een orthofotoplan dat de ligging aangeeft van de grond waarop een monsterneming heeft plaatsgevonden in het kader van de toepassingsmaatregelen vermeld in het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 betreffende de bestrijding van voor planten en plantaardige produkten schadelijke organismen;


3.2.1. Ausser wenn er die Bedingungen von Punkt 3.2.4 erfüllt, wird der Tanklastwagen von der interprofessionellen Einrichtung zugelassen, wenn er über die folgenden den Anforderungen entsprechenden Ausrüstungsgegenstände verfügt, die betriebsbereit sind und die die Eigenschaften der Milch, die geladen wird und von der Proben genommen werden, nicht verändert:

3.2.1. Tenzij hij aan de voorwaarden van punt 3.2.4. voldoet, wordt de tankwagen erkend door het interprofessioneel organisme indien hij over de volgende conforme uitrustingen beschikt, die goed werken en waarvan het gebruik de kenmerken van de geladen en bemonsterde melk niet kan wijzigen :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 2 - Die Regierung bestimmt, nach Stellungnahme des Ausschusses zum Schutz des Privatlebens, wie und unter welchen Bedingungen die Proben genommen werden, nach welchem Verfahren die Proben aufbewahrt, transportiert und analysiert werden und nach welchen Bedingungen die anerkannten Gerichtspolizeioffiziere bestellt werden.

§ 2 - De Regering bepaalt, na advies van de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer, hoe en onder welke voorwaarden monsters worden genomen, hoe de monsters bewaard, vervoerd of geanalyseerd worden en onder welke voorwaarden de erkende officieren van gerechtelijke politie aangesteld worden.


1° Der Tanklastwagen wird zugelassen, wenn er über die den Anforderungen entsprechenden Ausrüstungsgegenstände verfügt, die betriebsbereit sind und die die Eigenschaften der Milch, die geladen wird und von der Proben genommen werden, nicht verändert:

1° De tankwagen wordt erkend indien hij over de volgende conforme uitrustingen beschikt, die goed werken en waarvan het gebruik de kenmerken van de geladen en bemonsterde melk niet kan wijzigen :


(3) Werden Proben genommen, so informiert die zuständige Behörde die Zolldienste und die betreffenden Unternehmer und gibt an, ob die Waren freigegeben werden können, bevor die Ergebnisse der Analyse der Proben vorliegen, sofern die Rückverfolgbarkeit der Sendung gewährleistet ist.

3. Indien er een monsterneming plaatsvindt, informeert de bevoegde autoriteit de douanediensten en de betrokken exploitanten en geeft zij aan of de betrokken goederen al dan niet kunnen worden vrijgegeven voordat de analyseresultaten van de monsters beschikbaar zijn, mits de zending getraceerd kan worden.


h)Dokumente, die Sendungen beizufügen sind, von denen Proben genommen wurden.

h)documenten waarvan de zendingen vergezeld moeten gaan indien er monsters zijn genomen.


Im Falle von Rind- und Schweinefleischsendungen und Sendungen von Geflügelfleisch müssen im Versandbetrieb Proben genommen und gemäß den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften einer mikrobiologischen Untersuchung unterzogen worden sein, deren Ergebnis negativ ist.

Bij vlees van runderen en varkens alsmede vlees van pluimvee worden in de inrichting van verzending monsters van de partij genomen, die overeenkomstig de Gemeenschapswetgeving een microbiologische test hebben ondergaan met negatief resultaat.


a)Im Falle von Rind- und Schweinefleischsendungen und Sendungen von Geflügelfleisch müssen im Versandbetrieb Proben genommen und gemäß den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften einer mikrobiologischen Untersuchung unterzogen worden sein, deren Ergebnis negativ ist.

a)Bij vlees van runderen en varkens alsmede vlees van pluimvee worden in de inrichting van verzending monsters van de partij genomen, die overeenkomstig de Gemeenschapswetgeving een microbiologische test hebben ondergaan met negatief resultaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proben genommen' ->

Date index: 2025-02-22
w