Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-Truppenstatut

Traduction de «probe gestellt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Truppenstatut | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über die Rechtsstellung des zum Militärstab der Europäischen Union abgestellten beziehungsweise abgeordneten Militär- und Zivilpersonals, der Hauptquartiere und Truppen, die der Europäischen Union gegebenenfalls im Rahmen der Vorbereitung und Durchführung der Aufgaben im Sinne des Artikels 17 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union, einschließlich Übungen, zur Verfügung gestellt werden, sowie des Militär- und Zivilpersonals der Mitgliedstaate ...[+++]

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de lidstaten die aan de Europese Unie beschikbaar zijn gesteld om in dit kader op te treden | EU-SOFA [Abbr ...[+++]


Amt, bei dem die Papiere zahlbar domiziliert werden | Amt, bei dem die Papiere zahlbar gestellt werden

kantoor van betaalbaarstelling


andere Abfaelle, an deren Sammlung und Entsorgung aus infektionspraeventiver Sicht besondere Anforderungen gestellt werden

ander afval waarvan de ophaling en verwerking zijn onderworpen aan speciale richtlijnen ten einde infectie te voorkomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wirklich auf die Probe gestellt werden die Regierungen und Institutionen Europas vor allem in Krisenzeiten.

Europese regeringen en instellingen worden pas echt op de proef gesteld wanneer zij met de meest barre omstandigheden worden geconfronteerd.


Wir können uns Stillstand nicht erlauben. Es ist ein besonderer Moment, den wir heute in Europa erleben, in dem unsere Solidarität, unsere Verantwortung jeden Tag aufs Neue auf die Probe gestellt werden.

We leven in Europa momenteel in een heel bijzondere tijd waarin onze solidariteit, onze verantwoordelijkheid, dagelijks op de proef wordt gesteld.


Die Integrität dieser Vorschriften wird durch Versuche auf die Probe gestellt werden, diese aus nationalen Gründen zu verwässern.

De integriteit van deze regels zal op de proef worden gesteld door pogingen om er op allerlei nationale gronden van af te wijken.


Wirklich auf die Probe gestellt werden die Regierungen und Institutionen Europas vor allem in Krisenzeiten.

Europese regeringen en instellingen worden pas echt op de proef gesteld wanneer zij met de meest barre omstandigheden worden geconfronteerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. vertritt in diesem Zusammenhang die Auffassung, dass die Entscheidung des Rates, alle Kontakte zu der neu gewählten palästinensischen Regierung zu unterbrechen und die Direkthilfe der EU einzufrieren, kontraproduktiv wirkt, weil sie im Widerspruch zu den elementaren Grundsätzen der Demokratie steht und von der Bevölkerung als eine ungerechte Kollektivbestrafung empfunden wird; vertritt die Auffassung, dass die Fähigkeit der demokratisch gewählten, von der Hamas geführten Regierung, sich neu zu formieren und den Anforderungen der internationalen Gemeinschaft zu entsprechen, in gebührendem Umfang auf die Probe gestellt werden sollte;

10. meent dat het besluit van de Raad om alle contacten met de nieuwgekozen Palestijnse regering te beëindigen en de directe hulp van de EU te bevriezen, averechts zal werken omdat het tegen het fundamentele beginsel van democratie indruist en door de bevolking als oneerlijke collectieve bestraffing wordt opgevat; is van mening dat naar behoren moet worden beproefd in hoeverre de democratisch gekozen Hamas-regering in staat is tot hervorming en tot aanpassing aan de vereisten van de internationale gemeenschap;


Die Europäische Union steht jetzt vor großen Herausforderungen, bei denen nicht nur ihre Fähigkeit, den Hoffnungen und Bedürfnissen ihrer Bürger gerecht zu werden, sondern auch ihre Fähigkeit zum Zusammenhalt auf die Probe gestellt werden.

De Europese Unie ziet zichzelf op dit moment voor grote uitdagingen gesteld, die niet alleen haar vermogen om tegemoet te komen aan de hoopvolle verwachtingen en de behoeften van haar burgers op de proef zal stellen, maar ook haar vermogen om überhaupt haar samenhang te bewaren.


Am 14. November werden bei dem von der Generaldirektion Übersetzung der Europäischen Kommission veranstalteten Wettbewerb „Juvenes Translatores“ (junge Übersetzer) die Übersetzungsfähigkeiten von über Tausend Schülerinnen und Schülern in ganz Europa auf die Probe gestellt.

De vertaalvaardigheid van meer dan duizend scholieren in heel Europa zal op 14 november op de proef worden gesteld in een door het directoraat-generaal Vertaling van de Europese Commissie georganiseerde wedstrijd, die "Juvenes Translatores" (jonge vertalers) is genoemd.


- Im Laufe der nächsten zwei Jahre werden die politische Bereitschaft und Fähigkeit der Staaten insofern auf die Probe gestellt, als im Rahmen der für 2009 vorgesehenen Überprüfung genau untersucht wird, inwieweit der Handlungsaufforderung der UN nachgekommen wurde.

- De komende twee jaar zullen de politieke bereidheid en het politieke vermogen van de staten op de proef worden gesteld aangezien hun reactie op de VN-oproep tot maatregelen bij de evaluatie in 2009 onder de loep zal worden genomen.


Die Fähigkeit des Regimes, sich auf diese sich wandelnde Welt einzustellen, wird in den kommenden Jahren auf eine harte Probe gestellt werden, obgleich es ihm mit den Reformen offenbar ernst ist.

Het vermogen van het bewind om op deze wereld in verandering in te spelen, zal de komende jaren zwaar op de proef worden gesteld, hoewel het ernaar uitziet dat het China ernst is met de hervormingen.




D'autres ont cherché : eu-truppenstatut     probe gestellt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probe gestellt werden' ->

Date index: 2023-10-11
w