Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Unternehmen des privaten Sektors
Unternehmen privaten Rechts

Vertaling van "privaten unternehmen haben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Unternehmen des privaten Sektors

particuliere bedrijven


Unternehmen privaten Rechts

privaatrechtelijke onderneming


Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben

Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bei ganzheitlicher Betrachtung der Innovation wird deutlich, dass die Innovationshemmnisse ihre Ursachen in den unterschiedlichen Kulturen oder Managementstilen der öffentlichen Forschungseinrichtungen und der ihre Ergebnisse nutzenden privaten Unternehmen haben.

Volgens de "systeemaanpak" zijn de hinderpalen voor innovatie het gevolg van verschillen van hoofdzakelijk culturele of bestuurlijke aard tussen de uitvoerders van onderzoek in de overheidssector en degenen die de resultaten in de particuliere sector toepassen.


Die meisten privaten Unternehmen in der Hybridzuchtschweinbranche haben geschlossene Produktionssysteme und bewirtschaften ihren eigenen Zuchtbestand.

De meeste privéondernemingen in de sector hybride fokvarkens hebben gesloten productiesystemen en beheren hun eigen fokvee.


Die Kommission fordert die Akteure des öffentlichen und des privaten Sektors auf, · in Zusammenarbeit mit den Versicherungen harmonisierte metrische Verfahren für die Berechnung von Risikoprämien zu entwickeln, so dass Unternehmen, die in Sicherheit investiert haben, geringere Versicherungsbeiträge zahlen müssen.

De Commissie verzoekt publieke en private belanghebbende partijen de volgende stappen te ondernemen: · samen met de verzekeringssector geharmoniseerde berekeningsmethoden voor risicopremies te ontwikkelen, waardoor bedrijven die in beveiliging hebben geïnvesteerd, kunnen profiteren van lagere risicopremies.


Ich denke, dass Sie mit der Veröffentlichung der Leitpolitik feststellen werden, dass wir uns mit all jenen Themen auseinandergesetzt haben – einschließlich des Risikokapitals, das momentan ein sehr schwierigen Thema für kleine Unternehmen ist –, die wir mit den Forschungszentren, Universitäten, öffentlichen und privaten Unternehmen und den Abgeordneten des Europäischen Parlaments erörtert haben und die in den Leitzielen enthalten ...[+++]

Ik denk dat u, wanneer het kerninitiatief innovatie wordt gepubliceerd, zult zien dat wij alle onderwerpen die wij in het kader van dit kerninitiatief met onderzoekscentra, universiteiten, overheids- en particuliere bedrijven en leden van het Europees Parlement hebben besproken, hebben aangepakt, met inbegrip van risicodragend kapitaal, dat op dit moment voor veel kleine bedrijven een heel groot probleem vormt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie haben Recht: Frauen sind, mit Ausnahme der Universitäten, in Führungspositionen auf allen Ebenen stark unterrepräsentiert, sowohl in öffentlichen, als auch in privaten Unternehmen.

U heeft inderdaad helemaal gelijk: vrouwen zijn op alle niveaus, met uitzondering van universitaire studies, ernstig ondervertegenwoordigd in sleutelposities bij zowel de overheid als in het bedrijfsleven.


H. in der Erwägung, dass es in einer demokratischen Gesellschaft die Bürger sind, die ein Recht darauf haben, täglich die Tätigkeit und die Ansichten ihrer Regierung und von privaten Unternehmen, die Dienstleistungen für sie bereitstellen, zu beobachten und zu beurteilen; in der Erwägung, dass technisch hoch entwickelte Überwachungsmethoden manchmal in Verbindung mit einem Mangel an ausreichenden rechtlichen Garantien hinsichtlich der Grenzen ihrer Anwendung, diesen Grundsatz zunehmend gefährden,

H. overwegende dat het in een democratische maatschappij de burgers zijn die het recht hebben dagelijks de daden en overtuigingen van hun overheden en van particuliere bedrijven die hun van diensten voorzien, te observeren en te beoordelen; overwegende dat technologisch geavanceerde technieken voor toezicht in een aantal gevallen bij gebrek aan voldoende wettelijke garanties waarin de grenzen aan de toepassingen ervan worden voorgeschreven dit principe in toenemende mate in het gedrang brengen,


H. in der Erwägung, dass es in einer demokratischen Gesellschaft die Bürger sind, die ein Recht darauf haben, täglich die Tätigkeit und die Ansichten ihrer Regierung und von privaten Unternehmen, die Dienstleistungen für sie bereitstellen, zu beobachten und zu beurteilen; in der Erwägung, dass technisch hoch entwickelte Überwachungsmethoden in Anbetracht der Tatsache, dass es manchmal keine ausreichenden rechtlichen Garantien gibt, die die Grenzen ihrer Anwendung vorschreiben, diesen Grundsatz zunehmend gefährden,

H. overwegende dat het in een democratische maatschappij de burgers zijn die het recht hebben dagelijks de daden en overtuigingen van hun overheden en van particuliere bedrijven die hun van diensten voorzien, te observeren en te beoordelen; overwegende dat technologisch geavanceerde technieken voor toezicht in een aantal gevallen bij gebrek aan voldoende wettelijke garanties waarin de grenzen aan de toepassingen ervan worden voorgeschreven dit principe in toenemende mate in het gedrang brengen,


Er muss eine gegebenenfalls von der zuständigen Behörde des betreffenden Mitgliedstaats nach dessen Rechtsvorschriften oder dessen Verwaltungspraxis genehmigte Ausbildungsvereinbarung über die Teilnahme an einer unbezahlten Ausbildungsmaßnahme in einem privaten oder öffentlichen Unternehmen oder einer öffentlichen oder privaten Berufsbildungseinrichtung, die von dem betreffenden Mitgliedstaat nach seinen Rechtsvorschriften oder seiner Verwaltungspraxis anerkannt ist, unterzeichnet haben.

een opleidingsovereenkomst hebben gesloten, die in voorkomend geval volgens de nationale wetgeving of gebruiken wordt erkend door de bevoegde instantie van de betrokken lidstaat, met het oog op een onbezoldigde stage bij een onderneming uit de particuliere of de publieke sector of bij een particuliere of openbare organisatie voor beroepsopleiding die volgens de nationale wetgeving of gebruiken door de lidstaat wordt erkend.


Bestehende internationale Verpflichtungen sowie der Erhalt der Wettbewerbsfähigkeit von Unternehmen in der Gemeinschaft machen es ratsam, bestehende Steuerbefreiungen für Energieprodukte zur Verwendung in der Luft- und Schifffahrt — außer in der Luft- und Schifffahrt zu privaten Vergnügungszwecken — beizubehalten; die Mitgliedstaaten sollten die Möglichkeit haben, diese Steuerbefreiungen einzuschränken.

Gezien de bestaande internationale verplichtingen en het behoud van de concurrentiepositie van het communautaire bedrijfsleven is het raadzaam de vrijstellingen van energieproducten die worden geleverd voor de niet-recreatieve luchtvaart en zeescheepvaart te handhaven, maar de lidstaten moeten de mogelijkheid hebben om deze vrijstellingen te beperken.


17. bedauert, daß die Zahl der privaten Unternehmen gewährten Ad-hoc-Beihilfen in einigen Mitgliedstaaten stark angestiegen ist, da derartige Beihilfen leicht unerwünschte, wettbewerbsverzerrende Auswirkungen auf den Binnenmarkt zur Folge haben können;

17. betreurt dat de hoeveelheid op ad hoc-basis verleende steun aan individuele bedrijven in verschillende lidstaten sterk is gestegen, omdat dergelijke steun gemakkelijk een ongewenste, concurrentievervalsende invloed kan hebben op de werking van de interne markt;




Anderen hebben gezocht naar : unternehmen des privaten sektors     unternehmen privaten rechts     privaten unternehmen haben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'privaten unternehmen haben' ->

Date index: 2023-12-11
w