Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevorstehender Vorsitz
Den Vorsitz führen
Folgender Vorsitz
Halbjährlicher Vorsitz
Künftiger Vorsitz
Nachfolgender Vorsitz
Neuer Vorsitz
Nächster Vorsitz
Prioritäten anpassen
Turnusmäßig wechselnder Vorsitz
Turnusmäßiger Wechsel des Vorsitzes
Vorsitz
Vorsitz des Rates der Europäischen Union

Traduction de «prioritäten des vorsitzes » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bevorstehender Vorsitz | künftiger Vorsitz | neuer Vorsitz

aanstaand voorzitterschap | aantredend voorzitterschap | komend voorzitterschap


halbjährlicher Vorsitz | turnusmäßig wechselnder Vorsitz | turnusmäßiger Wechsel des Vorsitzes

halfjaarlijks voorzitterschap | roulerend voorzitterschap


folgender Vorsitz | nachfolgender Vorsitz | nächster Vorsitz

volgend voorzitterschap


Prioritäten anpassen

prioriteiten aanpassen | prioriteiten bijstellen






Vorsitz des Rates der Europäischen Union

voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie [ voorzitterschap van de EG-Raad | voorzitterschap van de Raad ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vor Ende des derzeitigen (2009) schwedischen Vorsitzes könnten bereits die ersten Prioritäten beschlossen werden.

Vóór het einde van het huidige (2009) Zweedse voorzitterschap zou reeds een eerste reeks prioriteiten kunnen worden vastgesteld.


Der EMN-Lenkungsausschuss (unter Vorsitz der Kommission und bestehend aus je einem Vertreter jedes EU-Landes sowie einem Vertreter des Europäischen Parlaments) stellt sicher, dass die Arbeit des EMN an den politischen Prioritäten der EU ausgerichtet ist.

Het bestuur van het EMN (voorgezeten door de EC en samengesteld uit vertegenwoordigers uit elk EU-land en een waarnemer van het Europees Parlement) garandeert dat het werk van het EMN strookt met de politieke prioriteiten van de EU.


Unterstützung von Veranstaltungen zur Verbraucherpolitik der Union, die von dem Mitgliedstaat, der den Vorsitz im Rat in allen seinen Zusammensetzungen mit Ausnahme des Rates „Auswärtige Angelegenheiten“ innehat, zu Themen organisiert werden, welche im Einklang mit festgelegten Prioritäten der Unionspolitik stehen.

ondersteuning van evenementen betreffende het consumentenbeleid van de Unie die worden georganiseerd door de lidstaat die het voorzitterschap van de andere Raadsformaties dan de formatie Buitenlandse Zaken bekleedt, die beantwoorden aan de vaste beleidsprioriteiten van de Unie.


Der Rat hat die Informationen des Vorsitzes zu zwei Richtlinienvorschlägen, die zu den Prioritäten des Vorsitzes gehören, und die Bemerkungen einiger Delegationen zur Kenntnis genommen.

De Raad heeft nota genomen van de informatie van het voorzitterschap betreffende twee richtlijnvoorstellen waaraan het gedurende zijn ambtstermijn prioriteit verleent, alsook van opmerkingen van sommige delegaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der EMN-Lenkungsausschuss (unter Vorsitz der Kommission und bestehend aus je einem Vertreter jedes EU-Landes sowie einem Vertreter des Europäischen Parlaments) stellt sicher, dass die Arbeit des EMN an den politischen Prioritäten der EU ausgerichtet ist.

Het bestuur van het EMN (voorgezeten door de EC en samengesteld uit vertegenwoordigers uit elk EU-land en een waarnemer van het Europees Parlement) garandeert dat het werk van het EMN strookt met de politieke prioriteiten van de EU.


Der Rat hat die Prioritäten des Vorsitzes hinsichtlich der Durchführung der Gemeinsamen Strategie der EU für den Mittelmeerraum zur Kenntnis genommen.

De Raad heeft nota genomen van de prioriteiten van het voorzitterschap voor de uitvoering van de gemeenschappelijke strategie van de EU voor het Middellandse-Zeegebied.


Die Prioritäten der Vorsitze werden nachfolgend im einzelnen dargelegt.

De prioriteiten van de voorzitterschappen worden hierna in detail weergegeven.


b) Die übrigen Prioritäten werden flexibel und in mehreren Schritten auf der Grundlage eines Zeitplans angegangen, der vom jeweiligen Vorsitz im Benehmen mit den Mitgliedstaaten und der Kommission festgelegt wird.

b) Andere prioriteiten zullen op een gefaseerde, flexibele en geleidelijke manier aan bod komen overeenkomstig een door de volgende voorzitterschappen in overleg met de lidstaten en de Commissie te bepalen tijdschema.


Der Rat hörte die Ausführungen des Ratspräsidenten und österreichischen Bundesministers für Land- und Forstwirtschaft, Herrn Wilhelm MOLTERER, zu den Prioritäten des Vorsitzes in den kommenden sechs Monaten.

De Raad heeft van de Voorzitter van de Raad, de Oostenrijkse minister van Land- en Bosbouw Wilhelm MOLTERER, een toelichting gekregen bij de prioriteiten van het Voorzitterschap voor de komende zes maanden.


Während der öffentlichen Aussprache trugen die Minister Bemerkungen zu den Prioritäten des Vorsitzes vor und sicherten den Arbeiten zur Durchführung dieses ehrgeizigen Programms ihre uneingeschränkte Unterstützung zu.

Tijdens het open debat gingen de ministers in op de prioriteiten van het voorzitterschap en gaven zij hun volle steun aan de werkzaamheden voor de uitvoering van dit ambitieuze programma.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prioritäten des vorsitzes' ->

Date index: 2023-02-18
w