Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfragen nach Priorität ordnen
Aufgaben nach Priorität ordnen
Bevorstehender Vorsitz
Den Vorsitz führen
EU-Strategie
Folgender Vorsitz
Halbjährlicher Vorsitz
Künftiger Vorsitz
Nachfolgender Vorsitz
Neuer Vorsitz
Nächster Vorsitz
Politische Agenda der EU
Politische Agenda der Europäischen Union
Politische Priorität der EU
Politische Priorität der Europäischen Union
Strategie der EU
Strategie der Europäischen Union
Strategische Agenda der EU
Strategische Agenda der Europäischen Union
Turnusmäßig wechselnder Vorsitz
Turnusmäßiger Wechsel des Vorsitzes
Vorrangige Maßnahme
Vorsitz
Vorsitz des Rates der Europäischen Union
Wirtschaftliche Priorität

Traduction de «priorität des vorsitzes » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
folgender Vorsitz | nachfolgender Vorsitz | nächster Vorsitz

volgend voorzitterschap


halbjährlicher Vorsitz | turnusmäßig wechselnder Vorsitz | turnusmäßiger Wechsel des Vorsitzes

halfjaarlijks voorzitterschap | roulerend voorzitterschap


bevorstehender Vorsitz | künftiger Vorsitz | neuer Vorsitz

aanstaand voorzitterschap | aantredend voorzitterschap | komend voorzitterschap


EU-Strategie [ politische Agenda der EU | politische Agenda der Europäischen Union | politische Priorität der EU | politische Priorität der Europäischen Union | Strategie der EU | Strategie der Europäischen Union | strategische Agenda der EU | strategische Agenda der Europäischen Union ]

EU-strategie [ politieke agenda van de EU | politieke agenda van de Europese Unie | politieke prioriteit van de EU | politieke prioriteit van de Europese Unie | strategie van de EU | strategie van de Europese Unie | strategische agenda van de EU | strategische agenda van de Europese Unie ]






wirtschaftliche Priorität [ vorrangige Maßnahme ]

economische prioriteit [ prioritaire actie ]


Anfragen nach Priorität ordnen

voorrang geven aan verzoeken | prioriteit geven aan verzoeken | verzoeken prioriteren


Aufgaben nach Priorität ordnen

voorrang geven aan taken | prioriteit geven aan taken | taken prioriteren


Vorsitz des Rates der Europäischen Union

voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie [ voorzitterschap van de EG-Raad | voorzitterschap van de Raad ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich möchte mich zudem für die große Unterstützung bedanken, die Mitglieder aller Fraktionen für die absolut höchste Priorität des Vorsitzes gezeigt haben, nämlich, in Kopenhagen eine Einigung zu erreichen.

Ik wil u ook bedanken voor de enorme steun die afgevaardigden van alle fracties hebben gegeven aan de allerhoogste prioriteit van het voorzitterschap, namelijk het bereiken van een overeenkomst in Kopenhagen.


Zentrale Priorität des Vorsitzes wird sein, eine politische Einigung über die Reform des Zuckersektors herbeizuführen.

De hoofdprioriteit van het voorzitterschap is een politiek akkoord over de hervorming van de suikersector.


I. in der Erwägung, dass die Russische Föderation seit Mai 2006 den rotierenden Vorsitz im Ministerausschuss des Europarats innehat; in der Erwägung, dass die erste russische Priorität dieses Vorsitzes gemäß der Vorstellung vom Außenminister Lavrov darin besteht, die nationalen Mechanismen zum Schutz der Menschenrechte zu stärken, die Erziehung zur Achtung der Menschenrechte auszubauen und die Rechte der nationalen Minderheiten auszuweiten,

I. overwegende dat de Russische Federatie sinds mei 2006 het roterend voorzitterschap van de Raad van Europa bekleedt; overwegende dat de Ruslands eerste prioriteit voor het voorzitterschap, als bekendgemaakt door minister van Buitenlandse Zaken Lavrov, de 'Versterking [is] van de nationale instrumenten ter bescherming van de mensenrechten, ontwikkeling van onderwijs in de mensenrechten en de rechten van nationale minderheden',


- unter Hinweis auf die politische Priorität seines Vorsitzes in der Parlamentarischen Versammlung Europa-Mittelmeer im Jahre 2005, den Dialog über die Menschenrechte mit den Parlamenten der Partnerländer zu verstärken,

gezien de politieke prioriteiten van zijn voorzitter van de euro-mediterrane parlementaire vergadering in 2005, namelijk versterking van de dialoog over de rechten van de mens met de parlementen van de partnerlanden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- unter Hinweis auf die politische Priorität seines Vorsitzes in der Parlamentarischen Versammlung Europa-Mittelmeer im Jahre 2005, den Dialog über die Menschenrechte mit den Parlamenten der Partnerländer zu verstärken,

gezien de politieke prioriteiten van zijn voorzitter van de euro-mediterrane parlementaire vergadering in 2005, namelijk versterking van de dialoog over de rechten van de mens met de parlementen van de partnerlanden,


Die EU erwartet daher, dass er dem Thema Frieden und Sicherheit in Afrika in der Zeit seines Vorsitzes hohe Priorität einräumt.

De EU verwacht derhalve dat vrede en veiligheid in Afrika gedurende zijn voorzitterschap hoog op de agenda van de AU zullen blijven staan.


Ich kann Ihnen jedoch versichern, daß die Zukunft dieser Region für den Ratsvorsitz und auch für den Vorsitz des Europäischen Rates absolute Priorität besitzt: In diesem Sinne hat der Präsident der Französischen Republik ein Gipfeltreffen zwischen der Europäischen Union und den Ländern des westlichen Balkans vorgeschlagen, die – eventuell in Zagreb – unter französischem Vorsitz stattfinden soll.

Ik kan u in ieder geval verzekeren dat, zowel voor het voorzitterschap van de Raad als voor het voorzitterschap van de Europese Raad, de toekomst van deze regio de hoogste prioriteit heeft: om die reden heeft de president van de Franse Republiek een top over de westelijke Balkan voorgesteld, die onder ons voorzitterschap zou moeten plaatsvinden, misschien in Zagreb.


Der Europäische Rat verwies auf das Weißbuch über Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung sowie auf die Schlußfolgerungen, die er auf seinen Tagungen in Essen, Cannes und Madrid angenommen hat, und bekräftigte, daß die Schaffung von Arbeitsplätzen für ihn Priorität besitzt; er nahm mit Genugtuung die Absicht des Vorsitzes zur Kenntnis, dieses Thema auf der nächsten Tagung in Florenz auf der Grundlage des von Präsident Santer vorgeschlagenen Vertrauenspakts und der Beiträge einiger Mitgliedstaaten ausführlichst zu erörtern.

De Europese Raad heeft onder verwijzing naar het Witboek over groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid en de conclusies van de Europese Raden van Essen, Cannes en Madrid, opnieuw gezegd prioriteit te geven aan het scheppen van werkgelegenheid, en heeft met voldoening nota genomen van het voornemen van het Voorzitterschap om tijdens de komende bijeenkomst in Florence een belangrijke plaats in te ruimen voor de bespreking van dit thema op basis van het Vertrouwenspact van Commissievoorzitter Santer en bijdragen van een aantal Lid-Staten.


Ferner begrüßt der Europäische Rat die Absicht des künftigen spanischen Vorsitzes, im zweiten Halbjahr 1995 eine Ministerkonferenz "Europa-Mittelmeerraum" unter Beteiligung aller betroffenen Mittelmeerländer einzuberufen, sowie die Absicht des französischen Vorsitzes, der intensiven Vorbereitung der Konferenz eine hohe Priorität einzuräumen.

Voorts juicht de Europese Raad het voornemen van het toekomstige Spaanse Voorzitterschap toe om in de tweede helft van 1995 een Euro-mediterrane Ministerconferentie bijeen te roepen waaraan alle betrokken mediterrane landen zullen deelnemen, evenals het voornemen van het Franse Voorzitterschap om hoge prioriteit aan de intensieve voorbereiding van deze Conferentie te verlenen.


Der Rat begrüßte die Priorität, die der Vorsitz diesem Dossier beimißt, und die Absicht des Vorsitzes, auf der Tagung des Rates (Fischerei) im November deutliche Fortschritte auf dem Weg zu einvernehmlichen Lösungen zu machen.

De Raad wees er voorts op dat het Voorzitterschap dit dossier prioritair acht en voornemens is om in de zitting van de Raad Visserij in november aanzienlijk dichter bij algemeen aanvaardbare oplossingen te komen.


w