Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschließungsprinzip
Pauli-Fermi-Prinzip
Pauli-Prinzip
Prinzip der Multidisziplinarität
Prinzip der Nichtzurückweisung
Prinzip der Spezialität
Prinzip der Verursacherhaftung
Prinzip der erforderlichen Kenntnisnahme
Prinzip der Änderungsfähigkeit
Prinzip des Non-Refoulement
Prinzip des kennen müssens
Verursacherprinzip

Traduction de «prinzip territorialen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Prinzip der erforderlichen Kenntnisnahme | Prinzip des kennen müssens

noodzaak tot kennisneming


Ausschließungsprinzip | Pauli-Fermi-Prinzip | Pauli-Prinzip

Pauli-principe | Pauli-verbod


Prinzip der Nichtzurückweisung | Prinzip des Non-Refoulement

beginsel van niet-uitzetting | principe van niet-terugleiding


Prinzip der Multidisziplinarität

principe van multidisciplinariteit




Prinzip der Änderungsfähigkeit

principe van de veranderlijkheid


Verursacherprinzip [ Prinzip der Verursacherhaftung ]

vervuiler-betaalt-principe [ vervuiler betaalt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit dem Vertrag von Lissabon wurde die Kohäsionspolitik um eine dritte Ebene erweitert: den territorialen Zusammenhalt. Diese Ebene sieht vor, die Stärken jeder einzelnen Region optimal zu nutzen, um auf diese Weise eine nachhaltige und ausgeglichene Gesamtentwicklung der EU zu gewährleisten. Bei diesem Prinzip entwickelt und implementiert eine Region gemeinsam mit angrenzenden Nachbarregionen optimale Lösungen, um Herausforderungen in Bereichen wie Transport, Internet usw. anzugehen.

Het Verdrag van Lissabon voegde daar een derde dimensie aan toe: territoriale samenhang. Dit houdt in dat optimaal gebruikgemaakt wordt van de sterke punten van een grondgebied zodat bijgedragen wordt aan de algehele duurzame en evenwichtige ontwikkeling van de EU. Dit omvat een gezamenlijke planning van een grondgebied en zijn buren en de implementatie van optimale oplossingen voor kwesties als vervoer, internet, enz.


Von einem auf den Mitgliedstaaten basierenden Ansatz sollte abgesehen werden. Vielmehr seien die Mittel im Rahmen eines europaweiten Ansatzes zu verteilen, wobei die territorialen und thematischen Kriterien berücksichtigt werden müssten, um das "absurde" Prinzip der "angemessenen Gegenleistung" zu vermeiden.

Voorgesteld wordt om de middelen niet meer op nationale grondslag, maar Europabreed toe te kennen door rekening te houden met territoriale en thematische criteria. Op die manier wordt het absurde idee van "evenredige compensatie" vermeden.


3. sieht in der Durchsetzung europäischer Zielsetzungen durch einen dezentralisierten Ansatz und durch das Prinzip der Multi-Level-Governance und der geteilten Mittelverwaltung einen großen Vorteil der Kohäsionspolitik und damit einen Mehrwert an sich; betrachtet das Prinzip der Multi-Level-Governance mit klar definierten Sturkuren und Verantwortungsbereichen als eine Verkörperung des Grundsatzes der Subsidiarität und eine Anerkennung der Bedeutung regionaler Behörden für die Umsetzung der Kohäsionspolitik; fordert eine weitere Stärkung des Partnerschaftsprinzips und des Verantwortungsgefühls der beteiligten Akteure durch die Festlegun ...[+++]

3. beschouwt de verwezenlijking van Europese doelstellingen middels een gedecentraliseerd beleid en onder toepassing van het beginsel van meerlagig bestuur en gedeelde verantwoordelijkheid als een van de grote voordelen van het cohesiebeleid en dus ook als een meerwaarde op zich; beschouwt meerlagig bestuur met duidelijk gedefinieerde structuren en verantwoordelijkheden als een belichaming van het subsidiariteitsbeginsel en als een rechtmatige erkenning van het belang van regionale autoriteiten bij de uitvoering van het cohesiebeleid; dringt aan op nadrukkelijker erkenning van het partnerschapsbeginsel en de eigen verantwoordelijkheid van de betrokken actoren door opneming van gedetailleerde bindende bepalingen in een per lidstaat t ...[+++]


Die Regionen und Kommunen fordern eine konsequente Umsetzung des im Vertrag verankerten Prinzips des territorialen Zusammenhalts, wofür eine bessere Koordinierung zwischen allen Regierungsebenen erforderlich ist.

Regionale en lokale overheden verzoeken om een samenhangende uitvoering van het in het Verdrag verankerde beginsel van territoriale cohesie, dat betere coördinatie verlangt tussen alle bestuurlijke niveaus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies sei gerade deshalb wichtig, da die EU seit dem Vertrag von Lissabon das Prinzip des "territorialen Zusammenhalts" respektieren müsse, also die harmonische Entwicklung aller Regionen Europas: "Wenn wir Maßnahmen auf EU-Ebene diskutieren, müssen wir deren Auswirkungen auf die lokale Ebene berücksichtigen.

Dat is des te belangrijker nu de EU op grond van de nieuwe Europese spelregels (het Verdrag van Lissabon) het beginsel van "territoriale samenhang" moet toepassen, wat betekent dat alle EU-regio's zich harmonieus moeten kunnen ontwikkelen". We moeten ons bewust zijn van de impact van alle EU-beleidsmaatregelen op de burger en de lokale gemeenschappen.


8. ist der Auffassung, dass das Grünbuch den in der Territorialen Agenda und der Charta von Leipzig eingegangenen Verpflichtungen, die dem territorialen Zusammenhalt eine strategische und operative Perspektive geben, namentlich hinsichtlich des Prinzips des Polyzentrismus oder der neuen Partnerschaft der städtischen und der ländlichen Gebiete, nicht gebührend Rechnung trägt; ist der Auffassung, dass diese Ziele im Zentrum der Debatte über den territorialen Zusammenhalt stehen müssen;

8. is van mening dat in de Territoriale Agenda en het Handvest van Leipzig, met hun strategische en operationele visie op territoriale cohesie, gedane toezeggingen als het principe van polycentrisme en het nieuwe partnerschap tussen stad en platteland in het Groenboek niet tot hun recht komen; meent dat deze doelstellingen centraal moeten staan in het debat over de territoriale cohesie;


8. ist der Auffassung, dass das Grünbuch den in der Territorialen Agenda und der Leipzig Charta eingegangenen Verpflichtungen, die dem territorialen Zusammenhalt eine strategische und operative Perspektive geben, namentlich hinsichtlich des Prinzips des Polyzentrismus oder der neuen Partnerschaft der städtischen und der ländlichen Gebiete, nicht gebührend Rechnung trägt; ist der Auffassung, dass diese Ziele im Zentrum der Debatte über den territorialen Zusammenhalt stehen müssen;

8. is van mening dat de in de Territoriale Agenda en het Handvest van Leipzig, met hun strategische en operationele visie op territoriale cohesie, gedane toezeggingen als het principe van polycentrisme en het nieuwe partnerschap tussen stad en platteland in het groenboek niet tot hun recht komen; meent dat deze doelstellingen centraal moeten staan in het debat over de territoriale cohesie;


8. ist der Auffassung, dass das Grünbuch den in der Territorialen Agenda und der Leipzig Charta eingegangenen Verpflichtungen, die dem territorialen Zusammenhalt eine strategische und operative Perspektive geben, namentlich hinsichtlich des Prinzips des Polyzentrismus oder der neuen Partnerschaft der städtischen und der ländlichen Gebiete, nicht gebührend Rechnung trägt; ist der Auffassung, dass diese Ziele im Zentrum der Debatte über den territorialen Zusammenhalt stehen müssen;

8. is van mening dat de in de Territoriale Agenda en het Handvest van Leipzig, met hun strategische en operationele visie op territoriale cohesie, gedane toezeggingen als het principe van polycentrisme en het nieuwe partnerschap tussen stad en platteland in het groenboek niet tot hun recht komen; meent dat deze doelstellingen centraal moeten staan in het debat over de territoriale cohesie;


M. in der Erwägung, dass das Prinzip der territorialen Integrität nicht als Verteidigung der Integrität der Außengrenzen eines Gebiets verstanden werden kann, sondern als Verteidigung der Integrität des gesamten Gebiets mit seiner Bevölkerung, seinen natürlichen Ressourcen und seinen Reichtümern; mit der Feststellung, dass bei einer solchen Auslegung das Prinzip der territorialen Integrität in Tschetschenien von den russischen Behörden schwer und anhaltend verletzt wurde,

M. overwegende dat het principe van territoriale integriteit niet mag worden gezien als de bescherming van de integriteit van de omtrek van een grondgebied, maar moet worden opgevat als de bescherming van de integriteit van het gehele grondgebied met zijn inwoners, natuurlijke hulpbronnen en bezittingen; overwegende dat in dit verband het principe van territoriale integriteit in Tsjetsjenië massaal en voortdurend door de Russische autoriteiten is geschonden,


Er hofft, daß sie auf dem zweiten Gipfel der Staatschefs der Region in Nairobi am 16. Dezember in dem Bemühen um eine friedliche Lösung des Konflikts auf den von ihnen bereits vereinbarten Grundsätzen, einschließlich des überaus wichtigen Prinzips der Wahrung der territorialen Unversehrtheit und der Souveränität von Zaire, weiter aufbauen können.

Hij hoopt dat zij op 16 december, op de tweede Top van Naïrobi van regionale Staatshoofden, kunnen voortbouwen op de onderling overeengekomen beginselen, onder meer het cruciale belang van eerbiediging van de territoriale integriteit en de soevereiniteit van Zaïre, ten einde een vreedzame regeling van het conflict te bewerkstelligen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prinzip territorialen' ->

Date index: 2023-05-12
w