Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angleichung der Preise
Aufstellung der Preise
Aushang der Preise
Den Preis für Artikel auf der Speisekarte bestimmen
Den Preis für Artikel auf der Speisekarte festlegen
Die Konkurrenzfähigkeit der Preise sicherstellen
Einfrieren der Preise
Harmonisierung der Preise
Preisangabe
Preisauszeichnung
Preise aushandeln
Preise ermitteln
Preise für Artikel auf der Speisekarte bestimmen
Preise für Artikel auf der Speisekarte festlegen
Preise verhandeln
Preisliche Wettbewerbsfähigkeit sicherstellen
Preisschild
Preisstopp
Preisverhandlungen durchführen
Preisverhandlungen vornehmen
Unverändert beibehaltene gemeinsame Preise
Unveränderte öffentliche Preise
Veröffentlichung der Preise
Wettbewerbsfähige Preise gewährleisten
Öffentlichkeit der Preise

Traduction de «preise verleiht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unverändert beibehaltene gemeinsame Preise | unveränderte öffentliche Preise

bevriezing van de institutionele prijzen | handhaving van de institutionele prijzen


Veröffentlichung der Preise [ Öffentlichkeit der Preise | Preisangabe | Preisauszeichnung | Preisschild ]

prijsaanduiding [ openbaarmaking van de prijzen | transparante prijzen ]


Angleichung der Preise [ Harmonisierung der Preise ]

harmonisatie van de prijzen


den Preis für Artikel auf der Speisekarte bestimmen | Preise für Artikel auf der Speisekarte bestimmen | den Preis für Artikel auf der Speisekarte festlegen | Preise für Artikel auf der Speisekarte festlegen

een prijskaart samenstellen | prijzen op het menu vaststellen | de prijzen op een menukaart berekenen | prijzen op het menu bepalen


Preise aushandeln | Preisverhandlungen vornehmen | Preise verhandeln | Preisverhandlungen durchführen

contracten afsluiten | negotiëren | afdingen | over prijzen onderhandelen


Aufstellung der Preise | Preise ermitteln

prijsnotering


die Preise,die im Rahmen des innerstaatlichen Systems garantierter Preise erzielt wurden

de onder het nationale stelsel van garantieprijzen verkre gen prijzen


wettbewerbsfähige Preise gewährleisten | die Konkurrenzfähigkeit der Preise sicherstellen | preisliche Wettbewerbsfähigkeit sicherstellen

concurrerende prijzen waarborgen | ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven | zorgen voor concurrerende prijzen | zorgen voor de prijsconcurrentiepositie




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie würden von einem unabhängigen Weltraumzugang Europas profitieren, der ihnen in internationalen Verhandlungen um niedrigere Preise für Raketenstarts mehr Macht verleiht.

Zij zouden baat hebben bij een onafhankelijke Europese toegang tot de ruimte, aangezien dit hun op internationaal niveau een betere onderhandelingspositie zou verschaffen voor het bedingen van lagere prijzen voor lanceringen.


Er sollte dies tun, indem er einer begrenzten Anzahl Projekte, die sich in diesem Sinn auszeichnen, Preise verleiht.

De Unie moet hiertoe bijdragen door prijzen uit te reiken voor een beperkt aantal projecten die op exemplarische wijze aan deze kenmerken voldoen.


Er sollte dies tun, indem er einer begrenzten Anzahl Projekte, die sich in diesem Sinn auszeichnen, Preise verleiht.

De Unie moet hiertoe bijdragen door prijzen uit te reiken voor een beperkt aantal projecten die op exemplarische wijze aan deze kenmerken voldoen.


3. stellt mit Besorgnis fest, dass im Jahr 2008 ein Rahmenvertrag für Sicherheitsdienstleistungen unterzeichnet wurde, der im Jahr 2009 geändert wurde; nimmt zur Kenntnis, dass sich die Preise durch die geänderte Formel für ihre Berechnung schrittweise um 22 % erhöhten, obwohl im ursprünglichen Rahmenvertrag eine maximale Steigerung um 4 % vorgesehen war; stellt fest, dass sich die über die Obergrenze von 4 % hinausgehende Preissteigerung im Zeitraum 2008-2012 auf insgesamt rund 440 000 EUR belief, wovon rund 68 000 EUR im Jahr 2012 verausgabt wurden; verleiht seiner Be ...[+++]

3. stelt met bezorgdheid vast dat in 2008 een raamovereenkomst voor veiligheidsdiensten werd gesloten, die in 2009 werd gewijzigd; merkt op dat de prijzen door de gewijzigde berekeningsformule geleidelijk met 22 % zijn gestegen, hoewel de stijging volgens het oorspronkelijke kadercontract maximaal 4 % mocht belopen; constateert dat de totale prijsstijging boven het maximum van 4 % in de periode 2008-2012 ongeveer 440 000 euro bedroeg, waarvan ongeveer 68 000 euro betaald werd in 2012; is bezorgd dat een zo aanzienlijke stijging de doorzichtigheid en eerlijkheid van de oorspronkelijke aanbestedingsprocedure kan ondermijnen en de concur ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. stellt mit Besorgnis fest, dass im Jahr 2008 ein Rahmenvertrag für Sicherheitsdienstleistungen unterzeichnet wurde, der im Jahr 2009 geändert wurde; nimmt zur Kenntnis, dass sich die Preise durch die geänderte Formel für ihre Berechnung schrittweise um 22 % erhöhten, obwohl im ursprünglichen Rahmenvertrag eine maximale Steigerung um 4 % vorgesehen war; stellt fest, dass sich die über die Obergrenze von 4 % hinausgehende Preissteigerung im Zeitraum 2008-2012 auf insgesamt rund 440 000 EUR belief, wovon rund 68 000 EUR im Jahr 2012 verausgabt wurden; verleiht seiner Be ...[+++]

3. stelt met bezorgdheid vast dat in 2008 een raamovereenkomst voor veiligheidsdiensten werd gesloten, die in 2009 werd gewijzigd; merkt op dat de prijzen door de gewijzigde berekeningsformule geleidelijk met 22 % zijn gestegen, hoewel de stijging volgens het oorspronkelijke kadercontract maximaal 4 % mocht belopen; constateert dat de totale prijsstijging boven het maximum van 4 % in de periode 2008-2012 ongeveer 440 000 euro bedroeg, waarvan ongeveer 68 000 euro betaald werd in 2012; is bezorgd dat een zo aanzienlijke stijging de doorzichtigheid en eerlijkheid van de oorspronkelijke aanbestedingsprocedure kan ondermijnen en de concur ...[+++]


Sie würden von einem unabhängigen Weltraumzugang Europas profitieren, der ihnen in internationalen Verhandlungen um niedrigere Preise für Raketenstarts mehr Macht verleiht.

Zij zouden baat hebben bij een onafhankelijke Europese toegang tot de ruimte, aangezien dit hun op internationaal niveau een betere onderhandelingspositie zou verschaffen voor het bedingen van lagere prijzen voor lanceringen.


5. verleiht seiner Solidarität mit den kleinen und mittleren landwirtschaftlichen Betrieben und Viehzüchtern Ausdruck; unterstützt ihre Forderungen nach einer Verringerung der Preise der für die Erzeugung erforderlichen Rohstoffe und fordert die entsprechenden Maßnahmen;

5. geeft uiting aan zijn solidariteit met de kleine en middelgrote boerenbedrijven; steunt hun streven naar lagere prijzen voor de grondstoffen voor hun productie en dringt aan op daartoe strekkende maatregelen;


In Frankreich wurde kürzlich eine umfassende Rentenreform beschlossen, in deren Rahmen die Beitragsdauer, welche Anspruch auf den vollen Rentenbetrag verleiht, erhöht, die finanziellen Anreize für die Beibehaltung einer Erwerbstätigkeit vor und nach Erreichung des gesetzlichen Rentenalters verstärkt und statt der Löhne die Preise zur Bezugsgröße für die Indexierung der Renten im öffentlichen Sektor gemacht wurden.

Frankrijk heeft onlangs een uitgebreide hervorming van het pensioenstelsel doorgevoerd waarbij het aantal premiejaren dat recht geeft op een vol pensioen is verhoogd, de financiële stimulansen om tot de pensioengerechtigde leeftijd en daarna actief te blijven zijn vergroot en de pensioenen in de overheidssector niet meer op basis van de lonen maar van de prijzen worden geïndexeerd.


Europäischer Umweltpreis: Kommission verleiht Preise an 10 Unternehmen aus neun europäischen Ländern

Europese Business Award voor het milieu: de Commissie beloont tien bedrijven uit negen Europese landen


Seit 1993 verleiht die EU jährlich Preise für außergewöhnliche Projekte, die über ihren Fonds für Städtepartnerschaften unterstützt werden.

Sinds 1993 heeft de EU jaarlijks prijzen toegekend voor bijzondere projecten die worden ondersteund door haar jumelagefonds.


w