Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescheinigung über den praktischen Unterricht
Entlassung aus wirtschaftlichem Grund
Fahrschullehrer für den praktischen Unterricht
Humanitäre Erwägung
Humanitärer Grund
Lehrer in der praktischen beruflichen Bildung
Personal Robots zur Unterstützung einsetzen
Zwingende Gründe des Allgemeininteresses

Vertaling van "praktischen gründe " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
auf Grund dienstlicher Erfordernisse oder auf Grund von Betriebssicherheitsvorschriften

indien het dienstbelang of de normen op het gebied der bedrijfsveiligheid zulks vereisen


Bescheinigung über den praktischen Unterricht

getuigschrift van praktisch onderricht


zwingende Gründe des Allgemeininteresses | zwingende Gründe des überwiegenden öffentlichen Interesses

dwingende reden van groot openbaar belang | dwingende redenen van algemeen belang


Lehrer in der praktischen beruflichen Bildung

leraar praktische beroepsopleiding


Fahrschullehrer für den praktischen Unterricht

praktijkinstructeur


Personal Robots zur praktischen Unterstützung verwenden | Personal Robots zur Unterstützung einsetzen

gebruikmaken van persoonlijke robots voor praktische ondersteuning


Verhaltenskodex bezüglich der praktischen Modalitäten zur Mitteilung von Betrugsfällen und Unregelmäßigkeiten im Bereich des Strukturfonds

Gedragscode inzake de toepassingsbepalingen voor de mededeling van fraudegevallen en onregelmatigheden in de sector van de structuurfondsen


bei den praktischen Maßnahmen zur Entwicklung von Marketingkampagnen mitwirken

bijstaan bij de praktische handelingen om reclamecampagnes te ontwikkelen | helpen bij de praktische handelingen om reclamecampagnes te ontwikkelen


Entlassung aus wirtschaftlichem Grund

ontslag om economische redenen


humanitäre Erwägung | humanitärer Grund (2)

humanitaire overweging {1) | humanitaire aard (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kein Parlament auf der Welt würde eine Beschneidung der Einflussmöglichkeiten, insbesondere wenn dafür keine zwingenden praktischen Gründe vorliegen, akzeptieren.

Inget parlament i världen accepterar ett försämrat inflytande, särskilt inte om det inte finns några starka sakskäl för det.


So ist es dem Rat bis jetzt nicht gelungen, auch nur einen praktischen Grund für eine Reduzierung der Flexibilität zu präsentieren.

Några sådana sakskäl för minskad flexibilitet har rådet inte kunnat presentera.


Abgesehen von allen übrigen Erwägungen gibt es auch noch einen praktischen Grund für die Zustimmung: Wenn nämlich diese Richtlinie in diesem Jahr nicht in erster Lesung verabschiedet wird, wird sich die tschechische Präsidentschaft um eine Lösung für diese schwierigen Fragen bemühen müssen.

Ik zeg dit onder andere uit praktische overwegingen, want als het voorstel voor deze richtlijn niet dit jaar nog in eerste lezing wordt aangenomen, zal het aan het Tsjechische voorzitterschap zijn een oplossing te vinden voor deze zeer moeilijke kwestie.


Auch die praktischen Gründe, die den Gesetzgeber zu einer Änderung von Artikel 1429 des Zivilgesetzbuches veranlasst haben, rechtfertigen den Verlust der Hinterbliebenenrechte.

Ook de praktische beweegredenen die de wetgever ertoe gebracht hebben artikel 1429 van het Burgerlijk Wetboek te wijzigen, verantwoorden het verval van overlevingsrechten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Verordnung sollte alles umfassen, und dafür gibt es einen sehr einfachen und praktischen Grund: Glaubt irgendjemand, dass, wenn wir in der Europäischen Union die Zulassung bestimmter neuartiger Therapien, die woanders genehmigt worden sind, verbieten, die Bürger nicht einen Weg finden werden, an diese Therapien heranzukommen?

Alles moet worden opgenomen in de verordening, om een eenvoudige en praktische reden: als wij in de Europese Unie geen vergunning verstrekken voor innovatieve behandelingen die elders wel zijn toegestaan, zullen de Europese burgers wel op zoek gaan naar die therapieën.


Die Kommission stellt fest, dass diese Verpflichtungen nicht als Nachweis betrachtet werden können, dass die Investitionen zu keiner Kapazitätssteigerung führen. Sie betrachtet die Selbstverpflichtung jedoch als weiteren Nachweis dafür, dass die von der Begünstigten vorgetragenen technischen, praktischen und wirtschaftlichen Gründe fundiert sind und dass das Ziel der Investitionen nicht eine Kapazitätserweiterung, sondern die Steigerung der Produktivität ist.

De Commissie merkt op dat deze verplichtingen niet als dusdanig als een capaciteitsbeperking beschouwd kunnen worden, maar ziet hierin een verder bewijs dat de door de begunstigde aangevoerde technische, praktische en economische redenen gefundeerd zijn en dat de investeringen geen capaciteitsuitbreiding, doch een stijging van de productiviteit tot doel hebben.


Der Kommission ist sehr wohl bewusst, dass alle Mitgliedstaaten ihre historischen, kulturellen und praktischen Gründe für unterschiedliche Verwaltungs- und Wirtschaftssysteme im Seeverkehrs- und Hafenbereich haben, insbesondere hinsichtlich der Kontrollbehörden.

De Commissie is er zich terdege van bewust dat de lidstaten om historische, culturele en andere redenen hun eigen bestuurlijk en economisch systeem op het gebied van zeevervoer en havens hebben ingevoerd, met name wat de controlerende instanties betreft.


Der Grund dafür, dass diese Methoden bei Statsbygg und Entra genutzt wurden, bestand allein darin, dass die norwegischen Behörden die politischen, betrieblichen und praktischen Unannehmlichkeiten in Verbindung mit diesen Methoden für derart nachteilig hielten, dass Entra auch neuer Inhaber der Eigentumsrechte werden sollte.

Deze methoden werden met betrekking tot Statsbygg en Entra niet gebruikt, louter omdat de Noorse autoriteiten van mening waren dat de politieke, bestuurlijke en praktische ongemakken die uit deze methoden voortvloeiden zo negatief waren dat Entra de nieuwe titelhouder diende te worden.


Ich habe gesagt, daß ich dieses Abstimmungsergebnis persönlich bedauere, daß ich die praktischen Gründe, die dazu geführt haben, verstehe und daß ich gemeinsam mit der Konferenz der Präsidenten prüfen werde, wie mit dem Beschluß im Interesse unseres Parlaments am besten umgegangen werden muß.

Ik heb gezegd dat ik de uitslag van de stemming persoonlijk betreur, dat ik begrip heb voor de praktische redenen die aan de basis van het besluit liggen en dat ik met de Conferentie van voorzitters zal onderzoeken hoe dit besluit, in het belang van onze Vergadering, het best ten uitvoer kan worden gelegd.


6. Aus diesem Grund und im Hinblick auf die Entwicklung einer bestmöglichen Strategie für die Abfallbewirtschaftung, die zugleich auf einem umfassenden Ansatz beruht und die praktischen Maßnahmen zur Umsetzung beinhaltet, hat die Kommission eine breit angelegte Konsultation aller Interessengruppen begonnen. Im Mittelpunkt der Konsultation stehen die Maßnahmen und die erforderlichen Instrumente zur Förderung der Abfallvermeidung und des Recyclings.

Met het oog op de uitwerking van een optimale strategie, die zowel een algemeen kader als concrete uitvoeringsmaatregelen moet omvatten, heeft de Commissie daarom een brede raadpleging van alle betrokken partijen opgezet inzake de essentiële maatregelen en instrumenten ter bevordering van afvalpreventie en -recycling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'praktischen gründe' ->

Date index: 2024-08-04
w