Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «praktische situation hat beträchtliche negative folgen » (Allemand → Néerlandais) :

Die gegenwärtige rechtliche und praktische Situation hat beträchtliche negative Folgen für Drittstaatsangehörige, die sich mit einem Visum der Kategorie D rechtmäßig in unseren Mitgliedstaaten aufhalten.

De juridische en praktische situatie heeft zeer negatieve gevolgen voor onderdanen van derde landen die op grond van een D-visum legaal in onze lidstaten verblijven.


Immer häufiger ersetzen Mitgliedstaaten nach der Einreise von Drittstaatsangehörigen in ihr Hoheitsgebiet jedoch nicht oder erst mit beträchtlichen Verzögerungen Visa für den längerfristigen Aufenthalt durch Aufenthaltstitel. Für Drittstaatsangehörige, die sich aufgrund eines Visums für den längerfristigen Aufenthalt rechtmäßig in einem Mitgliedstaat aufhalten, hat diese rechtliche und praktische Situation erhebliche negative Folgenr ihren fr ...[+++]

Deze juridische en praktische situatie heeft belangrijke negatieve gevolgen voor het vrije verkeer binnen het Schengengebied van onderdanen van derde landen die legaal in een lidstaat verblijven op grond van een visum voor verblijf van langere duur.


Es hat sich jedoch herausgestellt, dass die Festlegung eines einheitlichen Verteilerschlüssels auf föderaler Ebene negative Folgen für die Situation der Gemeinden hat.

Er is echter gebleken dat de bepaling van een eenvormige verdeelsleutel op federaal niveau kwalijke gevolgen heeft voor de toestand van de gemeenten.


Für Drittstaatsangehörige, die sich mit einem Visum für den längerfristigen Aufenthalt rechtmäßig in einem Mitgliedstaat aufhalten, hat diese rechtliche und praktische Situation im Hinblick auf den Personenverkehr im Schengen-Gebiet bedeutende negative Folgen.

Deze juridische en praktische situatie heeft belangrijke negatieve gevolgen voor het verkeer van personen in het Schengengebied van onderdanen van derde landen die legaal in een lidstaat verblijven op grond van een visum voor verblijf van langere duur.


Für Drittstaatsangehörige, die sich mit einem Visum für den längerfristigen Aufenthalt rechtmäßig in einem Mitgliedstaat aufhalten, hat diese rechtliche und praktische Situation im Hinblick auf ihren freien Personenverkehr (...) im Schengen-Gebiet bedeutende negative Folgen.

Deze juridische en praktische situatie heeft belangrijke negatieve gevolgen voor het vrije verkeer in het Schengengebied zonder binnengrenzen van onderdanen van derde landen die legaal in een lidstaat verblijven op grond van een visum voor verblijf van langere duur.


Für Drittstaatsangehörige, die sich mit einem Visum für den längerfristigen Aufenthalt rechtmäßig in einem Mitgliedstaat aufhalten, hat diese rechtliche und praktische Situation für den Personenverkehr im Schengen-Gebiet bedeutende negative Folgen.

Deze juridische en praktische situatie heeft belangrijke negatieve gevolgen voor het verkeer in het Schengengebied van onderdanen van derde landen die legaal in een lidstaat verblijven op grond van een visum voor verblijf van langere duur.


Die Europäische Union weist darauf hin, dass ein ausschließlich militärischer Ansatz zur Lösung der Probleme im Osten des Landes die Situation – insbesondere im humanitären Bereich – nur verschlimmern wird und dass ein solcher Ansatz negative Folgenr die Stabilität der gesamten Region haben kann.

De Europese Unie onderstreept dat een uitsluitend militaire aanpak van de problemen in het oosten van het land de situatie alleen maar zal verergeren, met name op humanitair gebied, en dat een dergelijke aanpak negatieve gevolgen dreigt te hebben voor de regionale stabiliteit.


K. in der Erwägung, daß Auslegung und Anwendung der WTO-Bestimmungen beträchtliche negative Folgen für eine Reihe von Politiken und Rechtsvorschriften betreffend Nichthandelsziele der Europäischen Union und dritter Länder gehabt haben und daß dies beträchtliche Sorge über die Vereinbarkeit von WTO-Bestimmungen mit anderen legitimen nationalen und internationalen politischen Zielen ausgelöst ha ...[+++]

K. overwegende dat de interpretatie en toepassing van de WTO-regels een belangrijk negatief effect heeft gehad op een reeks beleidsvormen in de EU en derde landen en op wetgeving met niet-commerciële oogmerken; overwegende dat hierdoor op zijn beurt ernstige bezorgdheid is gerezen over de verhouding tussen de WTO-regels en andere rechtmatige nationale en internationale beleidsdoelstellingen,


Die Kommission erwartet weder Rückwirkungen der Altauto-Richtlinie auf die CO2-Selbstverpflichtung noch erhebliche negative Folgenr die wirtschaftliche Situation der Branche.

De Commissie verwacht geen gevolgen van deze richtlijn voor de CO2-toezegging en ook geen significante nadelige gevolgen voor de economische situatie van de industrie.


Die Ablehnung des Europäischen Parlaments sei enttäuschend und schaffe eine Situation, auf die der Sektor nicht vor­bereitet sei: Sie werde beträchtliche wirtschaftliche Folgen für die Unternehmer haben, die bereits Gebühren für den Zugang zu marokkanischen Gewässern bezahlt und Verträge abgeschlossen hätten, und werde aufgrund der wegfallenden Fangmöglichkeiten zu Arbeitslosigkeit führen.

Zij wezen erop dat de weigering van het Europees Parlement een teleurstelling is die de sector voor een onverwachte situatie plaatst; zij zal aanzienlijke economische gevolgen hebben voor de marktdeelnemers die reeds betaald hebben voor toegang tot de Marokkaanse wateren en overeenkomsten hebben gesloten, en werkloosheid meebrengen omdat er niet meer gevist kan worden.


w