Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «praktikablen » (Allemand → Néerlandais) :

Phil Hogan, EU-Kommissar für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, sagte: „Durch die in den Leitlinien enthaltenen klaren und praktikablen Regeln soll die gemeinsame Position der Landwirte in der Lebensmittelkette gestärkt werden.

Phil Hogan, commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling: "De richtsnoeren zijn erop gericht de collectieve positie van de landbouwers in de voedselvoorzieningsketen te versterken door duidelijke en praktische regels vast te stellen.


Einigen Problemen kann im Rahmen der bestehenden Flexibilitätsmöglichkeiten der DCFTA Rechnung getragen werden, anderen im Rahmen der derzeitigen bilateralen beziehungsweise trilateralen sowie plurilateralen Zusammenarbeit. Zudem sind die Gesprächsparteien übereingekommen, ihre Anstrengungen zu verstärken und ihre Sachverständigen nach praktikablen Lösungen suchen zu lassen, mit denen die Bedenken Russlands ausgeräumt werden können. Dies gilt insbesondere für folgende Bereiche:

Hoewel een aantal kwesties in het kader van de bestaande flexibiliteitsmogelijkheden in de DCFTA of in het kader van de huidige bilaterale of trilaterale en multilaterale samenwerkingsverbanden kunnen worden behandeld, zijn de Partijen overeengekomen hun inspanningen te vergroten en hebben zij hun deskundigen opgedragen om praktische oplossingen te bereiken voor de bedenkingen van Rusland, met name op de volgende terreinen:


Durch die Annahme dieses Dekrets möchte der flämische Dekretgeber « dem Betreuungsbedarf aller Kinder und Familien ohne Unterschied entsprechen, indem eine ausreichende Anzahl von zugänglichen, bezahlbaren und lebensfähigen Kinderbetreuungsstätten von guter Qualität angeboten wird, mittels einer eindeutigen, transparenten, praktikablen, einheitlichen und zukunftsorientierten Gesetzgebung » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2011-2012, Nr. 1395/5, S. 4).

Door het aannemen van dat decreet wil de Vlaamse decreetgever « tegemoetkomen aan de opvangbehoeften van alle kinderen en gezinnen zonder onderscheid, en dat door het aanbieden van voldoende, toegankelijke, betaalbare, kwaliteitsvolle en leefbare kinderopvang, en door middel van een eenduidige, transparante, werkbare, eenvormige en toekomstgerichte wetgeving » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2011-2012, nr. 1395/5, p. 4).


es besteht eine hinreichende technische Notwendigkeit, und es stehen keine anderen wirtschaftlich und technisch praktikablen Methoden zur Verfügung, und

er is een aanvaardbare technische behoefte waarin niet met andere economisch en technisch bruikbare methoden kan worden voorzien en tevens;


Die Länge der hindernisfreien Wege muss der kürzesten praktikablen Entfernung entsprechen.

De lengte van een obstakelvrije route moet zo kort mogelijk worden gehouden.


4° die Auswirkungen von Umständen, die aussergewöhnlich sind oder nach vernünftiger Einschätzung nicht vorhersehbar waren, werden jährlich überprüft, und es werden vorbehaltlich der in Paragraph 5, 1° aufgeführten Gründe alle praktikablen Massnahmen ergriffen, um den Zustand, den der Wasserkörper hatte, bevor er von solchen Umständen betroffen wurde, so bald wie nach vernünftiger Einschätzung möglich wiederherzustellen;

4° de gevolgen van uitzonderlijke of redelijkerwijs niet te voorziene omstandigheden worden jaarlijks geëvalueerd, en onder voorbehoud van de redenen zoals uiteengezet in paragraaf 5, 1°, worden alle haalbare maatregelen genomen om het waterlichaam zo snel als redelijkerwijs haalbaar is te herstellen in de toestand waarin het zich bevond voordat de effecten van die omstandigheden intraden, en


1° es werden alle praktikablen Vorkehrungen getroffen, um die negativen Auswirkungen auf den Zustand des Wasserkörpers zu mindern;

1° alle haalbare stappen worden ondernomen om de negatieve effecten op de toestand van het waterlichaam tegen te gaan;


Das Fehlen eines gemeinsamen Konzepts und einer unmissverständlich artikulierten gemeinsamen Politik auf diesem Gebiet könnte zu gravierenden politischen und strategischen Problemen führen und die Herausbildung einer praktikablen Politik der EU im Bereich Justiz und Inneres behindern".

Het ontbreken van een duidelijke gemeenschappelijke visie en van een duidelijk omschreven gemeenschappelijk beleid met betrekking tot de buitengrenzen zou belangrijke politieke en strategische risico's met zich brengen, die op termijn de bevestiging van een duurzaam beleid van de Europese Unie op het gebied van justitie en binnenlandse zaken in het gedrang zouden kunnen brengen".


Die Eröffnung des Büros ist außerdem ein erster Schritt hin zu einem praktikablen institutionellen Rahmen für Galileo, der ausbaufähig ist; das Büro soll später die Zuständigkeit für die Entwicklung und den Betrieb von Galileo erhalten.

De opening van het Galileo-programmabureau vormt ook de eerste stap op weg naar een levensvatbaar institutioneel raamwerk voor Galileo.


Das Programm für Pilotprojekte bietet eine günstige Gelegenheit, um den Austausch von Erfahrungen und praktikablen Lösungen bei städtischen Maßnahmen zu verstärken, was allen Städten in der Gemeinschaft zugute kommen wird.

Bij de uitvoering van dit programma van modelprojecten moet van de gelegenheid gebruik worden gemaakt om de verspreiding van informatie over de beste aanpak en over de lering die uit de ervaring met dit nieuwe stedelijke beleid kan worden getrokken, te verbeteren zodat alle steden in de Gemeenschap ervan kunnen profiteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'praktikablen' ->

Date index: 2021-03-23
w