Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Best Practice
ECHS
ECHS-Regelung
Feldscher und vergleichbare paramedizinische Praktiker
Good Practice
Gute Praktik
Handelsbeschränkende Praktik
Krankenpflege-Praktikant
Must-carry-Regelung
Praktikant
Regelung zur Freigabe von Herden für die Ausfuhr
Shiatsu-Praktiker
Shiatsu-Therapeutin
Shiatsupraktikerin
Squeeze-Out
Squeeze-Out-Regelung
Vorbildhafte Methode
Vorbildhaftes Beispiel
Vorbildliche Praktik
Vorbildliches Beispiel
Wettbewerbsbeschränkende Geschäftspraktik
Wettbewerbsbeschränkende Praktik

Traduction de «praktikable regelung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Best Practice (nom neutre) | Good Practice (nom neutre) | gute Praktik (nom féminin) | vorbildhafte Methode (nom féminin) | vorbildhaftes Beispiel (nom neutre) | vorbildliche Praktik (nom féminin) | vorbildliches Beispiel (nom neutre)

best practice (nom) | goede praktijk (nom) | good practice (nom)


Shiatsu-Praktiker | Shiatsu-Therapeutin | Shiatsu-Praktiker/Shiatsu-Praktikerin | Shiatsupraktikerin

beoefenaar shiatsu | shiatsutherapeut | shiatsubeoefenaar | shiatsumasseur


handelsbeschränkende Praktik | wettbewerbsbeschränkende Geschäftspraktik | wettbewerbsbeschränkende Praktik

beperkende ondernemerspraktijken


ECHS-Regelung | Regelung zur Freigabe von Herden für die Ausfuhr | ECHS [Abbr.]

Regeling betreffende voor uitvoer erkende beslagen | ECHS [Abbr.]


Die Regelung der Arzneimittel in der Europäischen Gemeinschaft | Die Regelung der Arzneimittel in der Europäischen Union

Voorschriften inzake geneesmiddelen in de Europese Gemeenschap


Feldscher und vergleichbare paramedizinische Praktiker

Paramedici








Squeeze-Out | Squeeze-Out-Regelung

Squeeze-out | Uitkoopbod
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im ursprünglichen Dekretsvorentwurf war unter anderem vorgesehen, dass die Ärzte selbst der Meldepflicht unterliegen und im Rahmen der Aufsicht über die Einhaltung der im Entwurf befindlichen Regelung den Beauftragten der Flämischen Regierung alle relevanten Daten zur Verfügung stellen und ihnen Zugang zu allen Räumlichkeiten mit Ausrüstung, die sich auf die risikoträchtige medizinische Praktik bezieht, gewähren müssen (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2011-2012 Nr. 1568/1, SS. 17-20).

Het oorspronkelijke voorontwerp van decreet voorzag onder meer erin dat de meldingsplicht rustte op de artsen zelf en dat zij, in het kader van het toezicht op de naleving van de ontworpen regeling, alle relevante gegevens ter beschikking dienden te stellen van de gemachtigden van de Vlaamse Regering, alsmede dat zij die gemachtigden toegang dienden te verlenen tot de ruimten met uitrusting die betrekking heeft op de risicovolle medische praktijk (Parl. St., Vlaams Parlement, 2011-2012, nr. 1568/1, pp. 17-20).


3. fordert die Kommission auf, über die Auswirkungen der Nulltoleranz-Regelung für in Europa nicht zugelassene GVO in importierten Futtermitteln zu berichten und dabei insbesondere die Einführung von Grenzwerten und deren praktikable Anwendung zu prüfen;

3. verzoekt de Commissie om een verslag over de gevolgen van de nultolerantie voor de aanwezigheid in ingevoerde diervoeders van GGO's die in Europa niet toegestaan zijn, en daarbij met name aandacht te besteden aan de vraag of er grenswaarden kunnen worden ingevoerd en hoe die in de praktijk kunnen worden toegepast;


23. bestätigt sein Engagement für eine gerechte, zukunftsfähige und praktikable Regelung der Zypern-Frage auf der Basis des Annan-Plans und ruft alle beteiligten Parteien auf, alles in ihrer Macht Stehende zu tun, um zu einer Verständigung zu gelangen, damit die ganze Insel am 1. Mai der Europäischen Union beitreten kann;

23. herhaalt zijn streven naar een rechtvaardige, houdbare en praktische regeling voor de kwestie-Cyprus op basis van het plan-Annan, en roept alle partijen op hun uiterste best te doen om een akkoord te bereiken waardoor het volledige eiland op 1 mei tot de Europese Unie kan toetreden;


Nachdem ich die Änderungsanträge 192 bis 196 im Namen von Frau Kauppi, Herrn Harbour und anderen gelesen habe, halte ich dies für eine recht elegante Lösung, und bis zur Schlussabstimmung wird es in jedem Fall unsere Aufgabe sein, die Dinge so zusammenzubringen, dass wir am Ende ein klare, verständliche und praktikable Regelung erhalten.

Ik heb de amendementen 192 tot en met 196 van mevrouw Kauppi, de heer Harbour en anderen gelezen en ik vind dat de vijf niveaus daar op een heel elegante wijze in zijn uitgewerkt. Hoe dan ook, we zullen al deze voorstellen voor we tot stemming overgaan op een zodanige wijze moeten rangschikken dat er een begrijpelijk en werkbaar pakket ontstaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nachdem ich die Änderungsanträge 192 bis 196 im Namen von Frau Kauppi, Herrn Harbour und anderen gelesen habe, halte ich dies für eine recht elegante Lösung, und bis zur Schlussabstimmung wird es in jedem Fall unsere Aufgabe sein, die Dinge so zusammenzubringen, dass wir am Ende ein klare, verständliche und praktikable Regelung erhalten.

Ik heb de amendementen 192 tot en met 196 van mevrouw Kauppi, de heer Harbour en anderen gelezen en ik vind dat de vijf niveaus daar op een heel elegante wijze in zijn uitgewerkt. Hoe dan ook, we zullen al deze voorstellen voor we tot stemming overgaan op een zodanige wijze moeten rangschikken dat er een begrijpelijk en werkbaar pakket ontstaat.


43. begrüßt, dass der Generalsekretär der Vereinten Nationen den Parteien am 11. November 2002 einen detaillierten Plan für eine politische Lösung vorgelegt hat; fordert die beiden Parteien auf, diesen Plan als Verhandlungsgrundlage zu benutzen und sich auf eine noch vor dem Europäischen Rat von Kopenhagen zu unterzeichnende Rahmenvereinbarung zu einigen; fordert die Kommission auf, zu prüfen, ob dieser Plan die Grundlage für eine nachhaltige und praktikable Regelung im Rahmen der Europäischen Union und im Einklang mit dem gemeinschaftlichen Besitzstand bilden kann;

43. is ingenomen met het gedetailleerde plan voor een politieke regeling dat de secretaris-generaal van de VN op 11 november 2002 aan de betrokken partijen heeft voorgelegd en roept hen op dit plan als onderhandelingsbasis te nemen en tot een kaderakkoord te komen dat nog vóór de Europese Raad van Kopenhagen kan worden ondertekend; verzoekt de Commissie aan te geven of dit plan de grondslag kan leveren voor een haalbare en toepasbare regeling in het kader van de Europese Unie, overeenkomstig het acquis communautaire ;


Was die Bestimmungen der Richtlinie selbst betrifft, so ist es dem europäischen Gesetzgeber gelungen, eine praktikable Regelung zu schaffen, welche die in der Europäischen Gemeinschaft anerkannten ethischen Grundprinzipien berücksichtigt.

Wat de bepalingen van de richtlijn zelf betreft, is de Europese wetgever erin geslaagd een functioneel systeem tot stand te brengen waarmee de grote ethische beginselen die in de Europese Gemeenschap zijn erkend, worden geëerbiedigd.


Was die Bestimmungen der Richtlinie selbst betrifft, so ist es dem europäischen Gesetzgeber gelungen, eine praktikable Regelung zu schaffen, welche die in der Europäischen Gemeinschaft anerkannten ethischen Grundprinzipien berücksichtigt.

Wat de bepalingen van de richtlijn zelf betreft, is de Europese wetgever erin geslaagd een functioneel systeem tot stand te brengen waarmee de grote ethische beginselen die in de Europese Gemeenschap zijn erkend, worden geëerbiedigd.


Damit eine transparente und praktikable Regelung gewährleistet ist, sollten breit angelegte informelle Konsultationsverfahren - z.B. eine angemessene Vertretung der Verbraucher und ein Dialog mit den Wirtschaftsteilnehmern auf nationaler und gemeinschaftlicher Ebene - vorgesehen werden.

Er moet worden gezorgd voor brede informele raadplegingsprocedures, bijvoorbeeld passende vertegenwoordiging van consumenten en dialoog met de economische actoren op nationaal en Gemeenschapsniveau, opdat de regelgeving transparant en werkbaar wordt.


Der Europäische Rat ist weiterhin überzeugt, dass bis zum 1. Mai eine gerechte, zukunftsfähige und praktikable Regelung getroffen werden kann.

De Europese Raad blijft de overtuiging toegedaan dat er voor 1 mei een rechtvaardige, realistische en praktische regeling getroffen kan worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'praktikable regelung' ->

Date index: 2024-06-08
w