Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "positionen unterschiedlich sind " (Duits → Nederlands) :

1. stellt fest, dass in der jüngeren Vergangenheit zwar positive Änderungen eingetreten sind, dass jedoch in der Wissenschaft und im akademischen Bereich nach wie vor keine Gleichstellung der Geschlechter erreicht ist, wobei sich die Situation je nach Mitgliedstaat, Forschungsbereich und akademischem Grad unterschiedlich darstellt; weist auf die auffallend geringe Präsenz von Frauen in akademischen Spitzenpositionen und Leitungsfunktio ...[+++]

1. wijst erop dat er, ondanks de positieve ontwikkelingen van de afgelopen jaren, nog geen gendergelijkheid is bereikt in de wetenschappen en de academische wereld, waarbij de situatie verschilt per lidstaat, per onderzoeksgebied en per academische rang; wijst op het opvallend lage percentage vrouwen in de hoogste academische functies en de hoogste functies met beslisbevoegdheid bij wetenschappelijke instellingen en universiteiten, hetgeen doet vermoeden dat er sprake is van een glazen plafond, oftewel op vooroordelen gebaseerde onzichtbare barrières die vrouwen ervan weerhouden naar leidinggevende posities op te klimmen;


Die Bestimmungen dieser Verordnung sind eng miteinander verknüpft, da sie sich alle mit der Messung des Nicht-Delta-Risikos von Optionen und Optionsscheinen, denen unterschiedliche Positionen zugrunde liegen, beschäftigen.

De bepalingen in deze verordening houden nauw verband met elkaar, aangezien zij alle op de meting van de niet-deltarisico's van opties en warrants met betrekking tot verschillende onderliggende waarden betrekking hebben.


Die Duration-Netting-Vorschriften gestatten die Aufrechnung von Long-Positionen gegen Short-Positionen, deren Basiswerte unterschiedliche Zinssätze sind.

Op grond van de durationsalderingregels is het toegestaan longposities te salderen met shortposities waarvan de onderliggende activa verschillende rentes zijn.


Dabei wurde mir klar, dass die rechtlichen Positionen und die praktische Einstellung der einzelnen Mitgliedsländer sehr unterschiedlich sind und es weiterer Anstrengungen und Absprachen auf diesem Gebiet unter Einbeziehung aller Betroffenen bedarf.

Hieruit werd mij duidelijk dat de juridische positie en de praktische benadering van bepaalde lidstaten zeer verschillend zijn en dat er op dit vlak verdere inspanningen en overleg met alle betrokkenen nodig zijn.


Allerdings versucht diese Entschließung, die Verantwortung für die Bekämpfung der Diskriminierung in den Kontext der EU zu stellen, während ich argumentieren möchte, dass Positionen und Lösungsansätze in Mitgliedstaaten so unterschiedlich sind, dass diese Interessen der Minderheitsgruppen besser von den Mitgliedstaaten berücksichtigt werden und insbesondere von denjenigen Mitgliedstaaten, die nicht das Ideal von Toleranz und Gleichheit teilen, dass wir Briten als selbstverständlich voraussetzen.

Met deze resolutie wordt geprobeerd de verantwoordelijkheid voor de bestrijding van discriminatie in de handen van de EU te leggen, terwijl ik wil aanvoeren dat de houding en aanpak van de lidstaten onderling zo uiteenlopen dat de belangen van minderheidsgroepen beter door de lidstaten kunnen worden beschermd, en dan doel ik vooral op lidstaten die het ideaal van tolerantie en gelijkheid dat wij Britten als vanzelfsprekend beschouwen niet delen.


Wir brauchen aber auch einen klaren ethischen Rahmen für die Forschung und ich weiß, dass auch in ihrem Land genauso wie hier im Europäischen Parlament die Positionen unterschiedlich sind, ob die Europäische Union z. B. Forschung an menschlichen Embryonen fördern sollte.

We hebben echter ook een duidelijk ethisch kader nodig voor onderzoek. Ik weet dat er ook in uw land, evenals hier in het Europees Parlement, uiteenlopende meningen zijn over de vraag of de Europese Unie bijvoorbeeld onderzoek aan menselijke embryo’s moet steunen.


– (EN) Herr Präsident! Nicht immer sind in diesem Haus die unterschiedlichen politischen Positionen der Fraktionen klar zu erkennen, aber bei diesem Thema sind die Differenzen nicht zu übersehen. In einigen Punkten, die die Berichterstatterin eben erläutert hat, könnten unsere Ansichten gar nicht unterschiedlicher sein.

– (EN)Mijnheer de Voorzitter, op sommige momenten zien we in dit Parlement geen echte politieke verschillen tussen fracties, maar bij deze kwestie is het verschil erg zichtbaar, omdat ik zeer sterk van mening verschil met de rapporteur over enkele punten die zij zojuist noemde.


Während hinsichtlich der Frage, ob bzw. in welchen Fällen in der EU-Sozialgesetzgebung Ausnahmeregelungen für die maritime Wirtschaft gerechtfertigt sind, unterschiedliche Positionen vertreten wurden, herrscht Einvernehmen über die Notwendigkeit, weltweit faire Wettbewerbsbedingungen für den Sektor zu schaffen, sowie über die Rolle, die die EU-Gesetzgebung in diesem Zusammenhang spielen kann.

Terwijl men het niet eens is over de vraag of, en zo ja welke, uitsluitingen voor de maritieme sectoren in de sociale wetgeving van de EU gerechtvaardigd zijn, heerst wel overeenstemming over de noodzaak gelijke concurrentiekansen voor de sector te bevorderen en over de bijdrage die de EU-wetgeving hiertoe kan leveren.


w