Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beziehungen zwischen AKP und EU
Direktion der operativen polizeilichen Zusammenarbeit
Erklärung zur polizeilichen Zusammenarbeit
Gemeindeverband
Institutionelle Konzertierung
Institutionelle Kooperation
Institutionelle Zusammenarbeit
Interkommunale Zusammenarbeit
Zusammenarbeit AKP-EU
Zusammenarbeit zwischen Gemeinden
Zusammenarbeit zwischen den Institutionen

Traduction de «polizeilichen zusammenarbeit zwischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Direktion der internationalen polizeilichen Zusammenarbeit

Directie van de internationale politiesamenwerking


Direktion der operativen polizeilichen Zusammenarbeit

Directie van de operationele politiesamenwerking


Erklärung zur polizeilichen Zusammenarbeit

verklaring betreffende de politiële samenwerking


institutionelle Zusammenarbeit [ institutionelle Konzertierung | institutionelle Kooperation | Zusammenarbeit zwischen den Institutionen ]

institutionele samenwerking [ institutioneel overleg | samenwerking tussen Instellingen ]


Leitfaden zur grenzüberschreitenden polizeilichen Zusammenarbeit

Leidraad voor grensoverschrijdende politiële samenwerking


mit der grenzüberschreitenden polizeilichen Zusammenarbeit beauftragte zentrale Stellen

met de internationale politiesamenwerking belaste centrale autoriteit


Gemeindeverband [ interkommunale Zusammenarbeit | Zusammenarbeit zwischen Gemeinden ]

vereniging van lagere overheden [ intercommunale samenwerking | samenwerking tussen gemeenten ]


Protokoll zur Regelung der Zusammenarbeit zwischen Child Focus und den Gerichtsbehörden

protocol tot regeling van de samenwerking tussen Child Focus en de gerechtelijke instanties


Beziehungen zwischen AKP und EU [ Zusammenarbeit AKP-EU ]

ACS-EU-samenwerking [ samenwerking tussen ACS en EU ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Besondere Bedeutung kommt dabei der justiziellen und polizeilichen Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten, den Finanzermittlungen, der Schulung von Mitarbeitern der Strafverfolgungsbehörden und dem Schutz von internen Hinweisgebern zu.

In deze context zijn politiële en justitiële samenwerking tussen EU-lidstaten, financieel onderzoek, bijscholing van rechtshandhavingspersoneel en de bescherming van klokkenluiders van bijzonder belang.


Zu den Maßnahmen für ein Abkommen zwischen der EU und den USA zum Schutz personenbezogener Daten für die Zwecke der Strafverfolgung siehe den Abschnitt Schutz der Grundrechte; zur Umsetzung des Rechtshilfe- und des Auslieferungsabkommens zwischen der EU und den USA siehe den Abschnitt Stärkung des Vertrauens in den europäischen Rechtsraum; zum langfristigen Abkommen über die Verarbeitung von Zahlungsverkehrsnachrichten und deren Übermittlung im Rahmen des Programms zum Aufspüren der Finanzierung des Terrorismus zwischen der EU und den USA, zur Weiterentwicklung der externen Aspekte des Phänomens der Radikalisierung, insbesondere im Hinblick auf die USA, sowie zur Stärkung der justiziellen und ...[+++] der EU und den USA im Bereich der Bekämpfung der Cyberkriminalität siehe den Abschnitt Gewährleistung der Sicherheit Europas |

Zie onder De bescherming van de grondrechten waarborgen voor relevante maatregelen over een EU-VS overeenkomst inzake bescherming van persoonsgegevens voor rechtshandhavingsdoeleinden; onder Het vertrouwen in de Europese justitiële ruimte versterken voor de implementatie van de overeenkomsten tussen de EU en de VS betreffende uitlevering en wederzijdse rechtshulp; onder De veiligheid van Europa garanderen voor een lange-termijnovereenkomst tussen de EU en de VS over de verwerking en doorgifte van gegevens betreffende het betalingsberichtenverkeer ten behoeve van het programma voor het traceren van terrorismefinanciering, en voor de verdere ontwikkeling van de externe aspecten van het fenomeen van de rad ...[+++]


134. fordert die Unterstützung der polizeilichen Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten durch die Förderung der gegenseitigen Kenntnis und des gegenseitigen Vertrauens, gemeinsame Ausbildungsmaßnahmen und die Schaffung gemeinsamer Teams der polizeilichen Zusammenarbeit und die Schaffung eines Studentenaustauschprogramms in Zusammenarbeit mit der Europäischen Polizeiakademie;

134. wenst dat de politiële samenwerking tussen de lidstaten wordt aangemoedigd door het bevorderen van wederzijdse kennis en wederzijds vertrouwen, gemeenschappelijke opleiding, de oprichting van gemeenschappelijke teams voor politiële samenwerking en de uitwerking van een programma voor de uitwisseling van studenten, in samenwerking met de Europese Politieacademie;


134. fordert die Unterstützung der polizeilichen Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten durch die Förderung der gegenseitigen Kenntnis und des gegenseitigen Vertrauens, gemeinsame Ausbildungsmaßnahmen und die Schaffung gemeinsamer Teams der polizeilichen Zusammenarbeit und die Schaffung eines Studentenaustauschprogramms in Zusammenarbeit mit der Europäischen Polizeiakademie;

134. wenst dat de politiële samenwerking tussen de lidstaten wordt aangemoedigd door het bevorderen van wederzijdse kennis en wederzijds vertrouwen, gemeenschappelijke opleiding, de oprichting van gemeenschappelijke teams voor politiële samenwerking en de uitwerking van een programma voor de uitwisseling van studenten, in samenwerking met de Europese Politieacademie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
125. fordert die Unterstützung der polizeilichen Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten durch die Förderung der gegenseitigen Kenntnis und des gegenseitigen Vertrauens, gemeinsame Ausbildungsmaßnahmen und die Schaffung gemeinsamer Teams der polizeilichen Zusammenarbeit und die Schaffung eines Studentenaustauschprogramms in Zusammenarbeit mit der Europäischen Polizeiakademie;

125. wenst dat de politiële samenwerking tussen lidstaten wordt aangemoedigd door het bevorderen van wederzijdse kennis en wederzijds vertrouwen, gemeenschappelijke opleiding, de oprichting van gemeenschappelijke teams voor politiële samenwerking en de uitwerking van een programma voor de uitwisseling van studenten, in samenwerking met de Europese Politieacademie;


Wie beabsichtigt der portugiesische Ratsvorsitz, Fortschritte in Bezug auf zwei wichtige Kommissionsvorschläge, namentlich KOM(2005)0317 endg. zur Verbesserung der polizeilichen Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union, vor allem an den Binnengrenzen, und KOM(2005)0490 endg. über den Austausch von Informationen nach dem Grundsatz der Verfügbarkeit, zu erzielen, durch die ein besserer Schutz der Unionsbürger vor Straftaten und Terrorismus gewährleistet werden soll?

Welke zijn de voornemens van het Portugese voorzitterschap ten aanzien van de voortgang van twee belangrijke Commissievoorstellen om de bescherming van de burgers van de EU tegen misdaad en terrorisme te verbeteren, namelijk COM(2005)0317 definitief betreffende de verbetering van de politiesamenwerking tussen de lidstaten aan de binnengrenzen en COM(2005)0490 definitief betreffende de uitwisseling van informatie volgens het beschikbaarheidsbeginsel?


Unter Berücksichtigung der Tatsache, dass das nationale Forum für eine Politik zugunsten der Opfer für die Schliessung einer Kooperationsvereinbarung plädiert, um eine optimale Zusammenarbeit zwischen dem polizeilichen Opferbeistand, der Opferbetreuung und der Opferhilfe zu erreichen;

Overwegende dat het Nationaal Forum voor Slachtofferbeleid pleit voor de afsluiting van een samenwerkingsakkoord teneinde een optimale samenwerking te bereiken tussen politionele slachtofferbejegening, slachtofferonthaal en slachtofferhulp;


Im Rahmen der polizeilichen Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten hat Europol:

In het kader van de politiële samenwerking tussen de lidstaten heeft Europol de volgende taken:


Koordinierung der Durchführung von regelmäßigen Lehrgängen für hochrangige Angehörige der nationalen und regionalen Polizeikräfte, wobei insbesondere der bereits bestehenden europäischen polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit , der polizeilichen Zusammenarbeit zwischen Mitgliedstaaten, der Menschenrechtspolitik, dem für das Ziel des Lehrgangs relevanten politischen und sozio-ökonomischen Kontext der Europäischen Union, den besten Praktiken in den Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der Erbringung von Dienstleistungen, innovativen Entwicklungen, der Kriminalitätsvorbeugung und einem nicht-repressiven Vorgehen im Zuge der Wahrnehmung pol ...[+++]

de coördinatie verzorgen van regelmatige opleidingscycli voor hoge ambtenaren van de nationale en regionale politiediensten, waarin met name aandacht wordt besteed aan de reeds bestaande Europese politiële en justitiële samenwerking, de politiële samenwerking tussen de lidstaten, het mensenrechtenbeleid, de voor het doel van de cyclus relevante politieke en sociaal-economische context van de Europese Unie, de beste praktijken in de lidstaten op het gebied van dienstverlening, innovatieve ontwikkelingen, criminaliteitspreventie en niet-repressieve politiemaatregelen, dit alles geplaatst in het licht van de uitoefening van de politietaken, zulks op basis van ...[+++]


Die Angebotsreduzierung erfolgt durch eine Verbesserung der Ausbildung der Fachkräfte und eine Verstärkung der polizeilichen Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und gegebenenfalls Europol, Eurojust und Drittländern.

Het aanbod moet worden teruggedrongen door een verbetering van de opleiding van de hulpverleners en een versterking van de politiesamenwerking tussen de lidstaten en, wanneer nodig, met Europol, Eurojust en derde landen.


w