Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEPOL
Eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln
Europäische Polizeiakademie
MEPA
Mitteleuropäische Polizeiakademie
Virtuelle elektronische Europäische Polizeiakademie
Vorgeschlagenes Informatikprojekt

Traduction de «polizeiakademie vorgeschlagen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln | eine vorgeschlagene choreographische Sprache entwickeln

voorgestelde choreografische taal ontwikkelen


Mitteleuropäische Polizeiakademie | MEPA [Abbr.]

Politieacademie voor Midden-Europa | MEPA [Abbr.]


CEPOL [ Agentur der Europäischen Union für die Aus- und Fortbildung auf dem Gebiet der Strafverfolgung | Europäische Polizeiakademie ]

Cepol [ Agentschap van de Europese Unie voor opleiding op het gebied van rechtshandhaving | EPA | Europese Politieacademie ]


vorgeschlagenes Informatikprojekt

voorstel voor automatiseringsproject


virtuelle elektronische Europäische Polizeiakademie

elektronische (virtuele) Europese Politieacademie | eEPA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. weist darauf hin, dass der Vorschlag der Kommission für einen Zusammenschluss der Akademie mit dem Europäischen Polizeiamt von einer großen Mehrheit im Rat abgelehnt wurde und dass im Rahmen einer Initiative von 25 Mitgliedstaaten eine Änderung des Beschlusses 2005/681/JI des Rates zur Errichtung der Europäischen Polizeiakademie durch eine Verordnung vorgeschlagen wird, die im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens anzunehmen wäre;

15. herinnert eraan dat het voorstel van de Commissie om de Academie met de Europese Politiedienst te laten fuseren door de Raad met grote meerderheid is verworpen en dat 25 lidstaten met een initiatiefvoorstel zijn gekomen om Besluit 2005/681/JBZ van de Raad te wijzigen bij een verordening die volgens de gewone wetgevingsprocedure moet worden vastgesteld;


15. weist darauf hin, dass der Vorschlag der Kommission für einen Zusammenschluss der Akademie mit dem Europäischen Polizeiamt von einer großen Mehrheit im Rat abgelehnt wurde und dass im Rahmen einer Initiative von 25 Mitgliedstaaten eine Änderung des Beschlusses 2005/681/JI des Rates zur Errichtung der Europäischen Polizeiakademie durch eine Verordnung vorgeschlagen wird, die im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens anzunehmen wäre;

15. herinnert eraan dat het voorstel van de Commissie om de Academie met de Europese Politiedienst te laten fuseren door de Raad met grote meerderheid is verworpen en dat 25 lidstaten met een initiatiefvoorstel zijn gekomen om Besluit 2005/681/JBZ van de Raad te wijzigen bij een verordening die volgens de gewone wetgevingsprocedure moet worden vastgesteld;


Die Kommission hat eine neue Europol-Verordnung und die Aufhebung der Ratsbeschlüsse zur Einsetzung des Europäischen Polizeiamts (Europol) und zur Errichtung der Europäischen Polizeiakademie (CEPOL) vorgeschlagen.

De Commissie heeft een voorstel ingediend voor een nieuwe verordening betreffende Europol en tot intrekking van de besluiten van de Raad tot oprichting van de Europese Politiedienst (Europol) en de Europese Politieacademie (Cepol).


Ich bin erfreut, dass Frau Mathieu eine Vertagung der Entlastung des Abschlusses der Europäischen Polizeiakademie vorgeschlagen hat.

Ik ben blij dat mevrouw Mathieu een opschorting van de kwijting heeft aanbevolen voor de rekeningen van de Europese Politieacademie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es wird vorgeschlagen, diesen Bereich für 2005 um weitere 3 Mio. Euro zu verstärken, um die Umwandlung von CEPOL (Europäische Polizeiakademie), die leitende Polizeibeamte ausbildet und bislang den Status eines Netzes nationaler Ausbildungseinrichtungen hat, in eine EU-Rechtskörperschaft ab 2005 zu ermöglichen.

Voorts wordt voorgesteld om in 2005 3 miljoen euro extra toe te wijzen om CEPOL (de Europese politieacademie waar hoge politieambtenaren worden opgeleid) in 2005 om te vormen van een netwerk van nationale opleidingsinstituten tot een Europese juridische instantie.


Er befürchtet im Gegenteil, dass die vom Königreich Spanien vorgeschlagene Initiative. sich mit den bereits bestehenden Strukturen überschneidet, insbesondere was die Europäische Polizeiakademie (EPA) betrifft.

Integendeel, hij vreest dat het door het Koninkrijk Spanje voorgestelde instituut zal leiden tot het ontstaan van een overlap ten aanzien van de al bestaande structuren, in het bijzonder ten aanzien van de Europese Politieacademie (EPA).


w