Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als Lebensmittel genutzter Elternorganismus
Als Mähweide genutztes Grünland
Anbaufläche
Aussaatfläche
Bepflanzte Fläche
CEPOL
Europäische Polizeiakademie
Intensiv genutzter Obstgarten
Kulturfläche
LF
Landwirtschaftlich genutzte Fläche
Unterfischte Arten
Unzureichend genutzte Arten
Virtuelle elektronische Europäische Polizeiakademie
Wenig genutzte Fischart

Traduction de «polizeiakademie genutzt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
als Lebensmittel genutzter Elternorganismus | als Nahrung dienender/genutzter Elternorganismus

oorspronkelijk organisme


unterfischte Arten | unzureichend genutzte Arten | wenig genutzte Fischart

vissoort die onderbevist wordt


CEPOL [ Agentur der Europäischen Union für die Aus- und Fortbildung auf dem Gebiet der Strafverfolgung | Europäische Polizeiakademie ]

Cepol [ Agentschap van de Europese Unie voor opleiding op het gebied van rechtshandhaving | EPA | Europese Politieacademie ]


virtuelle elektronische Europäische Polizeiakademie

elektronische (virtuele) Europese Politieacademie | eEPA [Abbr.]








landwirtschaftlich genutzte Fläche [ Anbaufläche | Aussaatfläche | bepflanzte Fläche | Kulturfläche | LF ]

landbouwareaal [ bebouwbare oppervlakte | bebouwde oppervlakte | beplante oppervlakte | bezaaide oppervlakte | gemeten oppervlakte ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um die kriminelle Herkunft von Geldern aufdecken zu können, sollten die Strafverfolgungs- und Justizbehörden die nötigen Mittel für die Erfassung, Auswertung und gegebenenfalls Weitergabe von Informationen erhalten und in diesen Verfahren geschult werden, wobei nach Möglichkeit die Fortbildungsprogramme der nationalen Exzellenzzentren für Finanzkriminalität und der Europäischen Polizeiakademie (EPA) genutzt werden sollten.

Om criminele financiële transacties doeltreffend te kunnen onderzoeken, dienen justitiële en rechtshandhavingsinstanties te worden uitgerust en opgeleid om informatie te verzamelen, te analyseren en eventueel uit te wisselen. Hierbij dienen zij volop gebruik te maken van de nationale expertisecentra voor strafrechtelijk financieel onderzoek en de opleidingsprogramma's van de Europese Politieacademie (EPA).


44. hält es für unbedingt notwendig, den raschen und wirksamen Austausch einschlägiger Informationen zwischen den Strafverfolgungsbehörden in den Mitgliedstaaten und zwischen den Mitgliedstaaten und den einschlägigen Agenturen zu intensivieren, insbesondere indem das Schengener Informationssystem (SIS) und seine Beiträge sowie das Visa-Informationssystem (VIS), die Netzanwendung für sicheren Datenaustausch (SIENA) von Europol und die Europol-Kontaktstelle TRAVELLERS zu radikalisierten europäischen Bürgern optimal genutzt werden; weist mit Nachdruck darauf hin, dass für eine Intensivierung des Informationsaustauschs zwischen den Strafver ...[+++]

44. wijst erop dat het absoluut noodzakelijk is de snelle en doeltreffende uitwisseling van relevante informatie tussen de rechtshandhavingsautoriteiten van de lidstaten en tussen de lidstaten en de betrokken agentschappen te versterken, met name door het optimaliseren van het gebruik van en de bijdragen aan het Schengeninformatiesysteem (SIS) en het visuminformatiesysteem (VIS), de Europol-netwerkapplicatie voor veilige informatie-uitwisseling (SIENA) en het reizigerscontactpunt van Europol betreffende geradicaliseerde Europese burgers; onderstreept dat een intensievere informatie-uitwisseling tussen de rechtshandhavingsautoriteiten meer vertrouwen tussen de lidstaten en een versterking van de rol en de uitrusting van EU-agentschappen als ...[+++]


40. hält es für unbedingt notwendig, den raschen und wirksamen Austausch einschlägiger Informationen zwischen den Strafverfolgungsbehörden in den Mitgliedstaaten und zwischen den Mitgliedstaaten und den einschlägigen Agenturen zu intensivieren, insbesondere indem das Schengener Informationssystem (SIS) und seine Beiträge sowie das Visa-Informationssystem (VIS), die Netzanwendung für sicheren Datenaustausch (SIENA) von Europol und die Europol-Kontaktstelle TRAVELLERS zu radikalisierten europäischen Bürgern optimal genutzt werden; weist mit Nachdruck darauf hin, dass für eine Intensivierung des Informationsaustauschs zwischen den Strafver ...[+++]

40. wijst erop dat het absoluut noodzakelijk is de snelle en doeltreffende uitwisseling van relevante informatie tussen de rechtshandhavingsautoriteiten van de lidstaten en tussen de lidstaten en de betrokken agentschappen te versterken, met name door het optimaliseren van het gebruik van en de bijdragen aan het Schengeninformatiesysteem (SIS) en het visuminformatiesysteem (VIS), de Europol-netwerkapplicatie voor veilige informatie-uitwisseling (SIENA) en het reizigerscontactpunt van Europol betreffende geradicaliseerde Europese burgers; onderstreept dat een intensievere informatie-uitwisseling tussen de rechtshandhavingsautoriteiten meer vertrouwen tussen de lidstaten en een versterking van de rol en de uitrusting van EU-agentschappen als ...[+++]


Um die kriminelle Herkunft von Geldern aufdecken zu können, sollten die Strafverfolgungs- und Justizbehörden die nötigen Mittel für die Erfassung, Auswertung und gegebenenfalls Weitergabe von Informationen erhalten und in diesen Verfahren geschult werden, wobei nach Möglichkeit die Fortbildungsprogramme der nationalen Exzellenzzentren für Finanzkriminalität und der Europäischen Polizeiakademie (EPA) genutzt werden sollten.

Om criminele financiële transacties doeltreffend te kunnen onderzoeken, dienen justitiële en rechtshandhavingsinstanties te worden uitgerust en opgeleid om informatie te verzamelen, te analyseren en eventueel uit te wisselen. Hierbij dienen zij volop gebruik te maken van de nationale expertisecentra voor strafrechtelijk financieel onderzoek en de opleidingsprogramma's van de Europese Politieacademie (EPA).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. ist aber der Ansicht, dass die Zeit reif ist für eine pragmatische institutionelle Lösung der Frage der Ausbildung von Justizangehörigen auf EU-Ebene, bei der die vorhandenen Strukturen in vollem Umfang genutzt und zugleich unnötige Doppelungen bei Programmen und Strukturen vermieden werden; spricht sich daher für die Errichtung einer Europäischen Justizakademie aus, die das Europäische Netz für justizielle Ausbildung und die Europäische Rechtsakademie umfasst; fordert dazu auf, bei dieser institutionellen Lösung die einschlägigen Erfahrungen mit der Europäischen Polizeiakademie ...[+++]

21. vindt de tijd echter rijp voor een pragmatische institutionele oplossing voor een justitiële opleiding op EU-niveau, die optimaal gebruik maakt van de bestaande structuren en tegelijkertijd onnodige duplicatie van programma's en structuren vermijdt; roept derhalve op tot de oprichting van een Europese academie voor de magistratuur, samengesteld uit het ENJO, en de Europese Academie voor Rechtswetenschappen; vindt dat deze institutionele oplossing rekening moet houden met relevante ervaring die werd opgedaan bij het besturen van de Europese Politieacademie;


20. ist aber der Ansicht, dass die Zeit reif ist für eine pragmatische institutionelle Lösung der Frage der Ausbildung von Justizangehörigen auf EU-Ebene, bei der die vorhandenen Strukturen in vollem Umfang genutzt und zugleich unnötige Doppelungen bei Programmen und Strukturen vermieden werden; spricht sich daher für die Errichtung einer Europäischen Justizakademie aus, die das Europäische Netz für justizielle Ausbildung und die Europäische Rechtsakademie umfasst; fordert dazu auf, bei dieser institutionellen Lösung die einschlägigen Erfahrungen mit der Europäischen Polizeiakademie ...[+++]

20. vindt de tijd echter rijp voor een pragmatische institutionele oplossing voor een justitiële opleiding op EU-niveau, die optimaal gebruik maakt van de bestaande structuren en tegelijkertijd onnodige duplicatie van programma's en structuren vermijdt; roept derhalve op tot de oprichting van een Europese juridische academie, samengesteld uit het Europees netwerk justitiële opleiding, en de Europese Academie voor Rechtswetenschappen; vindt dat deze institutionele oplossing rekening moet houden met relevante ervaring die werd opgedaan bij het besturen van de Europese Politieacademie;


21. ist aber der Ansicht, dass die Zeit reif ist für eine pragmatische institutionelle Lösung der Frage der Ausbildung von Justizangehörigen auf EU-Ebene, bei der die vorhandenen Strukturen in vollem Umfang genutzt und zugleich unnötige Doppelungen bei Programmen und Strukturen vermieden werden; spricht sich daher für die Errichtung einer Europäischen Justizakademie aus, die das Europäische Netz für justizielle Ausbildung und die Europäische Rechtsakademie umfasst; fordert dazu auf, bei dieser institutionellen Lösung die einschlägigen Erfahrungen mit der Europäischen Polizeiakademie ...[+++]

21. vindt de tijd echter rijp voor een pragmatische institutionele oplossing voor een justitiële opleiding op EU-niveau, die optimaal gebruik maakt van de bestaande structuren en tegelijkertijd onnodige duplicatie van programma's en structuren vermijdt; roept derhalve op tot de oprichting van een Europese academie voor de magistratuur, samengesteld uit het ENJO, en de Europese Academie voor Rechtswetenschappen; vindt dat deze institutionele oplossing rekening moet houden met relevante ervaring die werd opgedaan bij het besturen van de Europese Politieacademie;


w