Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klage gegen die Kommission
Klage gegen eine Person vor einem Gericht erheben

Traduction de «polizei klage gegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Klage gegen eine Person vor einem Gericht erheben

iemand voor een rechter oproepen


Klage gegen die Kommission

beroep ingesteld tegen de Commissie


Klage gegen individuelle Entscheidungen und Empfehlungen

beroep tegen individuele beschikkingen en aanbevelingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. in der Erwägung, dass die indische Polizei Klage gegen den Sender Zee News erhoben hat, nachdem ein Interview mit dem Freund ausgestrahlt wurde, der das Mordopfer zum Zeitpunkt des Angriffs vom 16. Dezember 2012 begleitet hatte;

D. overwegende dat de Indiase politie een strafrechtelijk onderzoek is gestart tegen het televisiestation Zee News naar aanleiding van een interview dat dit station heeft uitgezonden met de vriend die mede het slachtoffer was van de gebeurtenissen op 16 december 2012;


D. in der Erwägung, dass die indische Polizei Klage gegen den Sender Zee News erhoben hat, nachdem ein Interview mit dem Freund ausgestrahlt wurde, der das Mordopfer zum Zeitpunkt des Angriffs vom 16. Dezember begleitet hatte;

D. overwegende dat de Indiase politie een strafrechtelijk onderzoek is gestart tegen het televisiestation Zee News naar aanleiding van een interview dat dit station heeft uitgezonden met de vriend die mede het slachtoffer was van de gebeurtenissen op 16 december;


Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 30hhhhqAugust 2010 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 1hhhhqSeptember 2010 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Jacques Stas, wohnhaft in 5590 Haversin, route de Barvaux 213, Bernard Jeusette, wohnhaft in 4280 Hannut, rue des Prés 5, Jean-Michel Rocks, wohnhaft in 4802 Heusy, Ningloheid 121, Jean-Marie Hottat, wohnhaft in 1081 Brüssel, rue du Comptoir 10, Eddy Lebon, wohnhaft in 5000 Beez, rue des Perdrix 15, Yves Dullier, wohnhaft in 6032 Mont-sur-Marchienne, rue Nestor Bal 32, und die VoG « Gewerkschaft der belgischen Polizei ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 30 augustus 2010 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 1 september 2010, hebben Jacques Stas, wonende te 5590 Haversin, route de Barvaux 213, Bernard Jeusette, wonende te 4280 Hannuit, rue des Prés 5, Jean-Michel Rocks, wonende te 4802 Heusy, Ningloheid 121, Jean-Marie Hottat, wonende te 1081 Brussel, Handelskantoorstraat 10, Eddy Lebon, wonende te 5000 Beez, rue des Perdrix 15, Yves Dullier, wonende te 6032 Mont-sur-Marchienne, rue Nestor Bal 32, en de vzw « Vakbond van de Belgische Politie », met maatschappelijke zetel te 1070 Brussel, Geurstraat 23, beroep t ...[+++]


Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 14hhhhqDezember 2007 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 17hhhhqDezember 2007 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 14 § 3 und 20 § 2 des Gesetzes vom 15hhhhqMai 2007 über die Generalinspektion und zur Festlegung verschiedener Bestimmungen über die Rechtsstellung bestimmter Mitglieder der Polizeidienste (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 15hhhhqJuni 2007, dritte Ausgäbe), wegen Verstosses gegen die Artikel 10, 11 und 23 der Verfassu ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 14 december 2007 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 17 december 2007, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 14, § 3, en 20, § 2, van de wet van 15 mei 2007 op de Algemene Inspectie en houdende diverse bepalingen betreffende de rechtspositie van sommige leden van de politiediensten (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 15 juni 2007, derde editie), wegens schending van de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet, door Gert Cockx, wonende te 2801 Heffen, Hooiendonkstraat 27, Jean-Hugues Brems, wonende te 1640 Sint-Genesius-Rode, Nachtegaal ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 3. Februar 2003 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 4. Februar 2003 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben R. Harnie, wohnhaft in 1640 Sint-Genesius-Rode, Dorpstraat 122, und J. Vandenbussche, wohnhaft in 2547 Lint, Koning Albertstraat 156, Bk. 1, Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 157 des Programmgesetzes vom 2. August 2002 (zeitweilige Nichtindexierung der Gehaltszuschläge, Zulagen und Entschädigungen für die Personalmitglieder der integrierten Polizei) (veröffentlicht im Belg ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 3 februari 2003 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 4 februari 2003, hebben R. Harnie, wonende te 1640 Sint-Genesius-Rode, Dorpstraat 122, en J. Vandenbussche, wonende te 2547 Lint, Koning Albertstraat 156, bus 1, beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 157 van de programmawet van 2 augustus 2002 (tijdelijke niet-indexering van weddebijslagen, toelagen en vergoedingen toegekend aan de personeelsleden van de geïntegreerde politie) (bekendgemaakt in he ...[+++]




D'autres ont cherché : klage gegen die kommission     polizei klage gegen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'polizei klage gegen' ->

Date index: 2024-05-19
w