Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politisches engagement jedes » (Allemand → Néerlandais) :

30. betont, dass die russischen Bedenken in Bezug auf den Prozess der EU-Assoziierung der Ukraine und anderer östlicher Nachbarstaaten angemessen behandelt und erläutert werden müssen, um Befürchtungen einer neuen geopolitischen Trennlinie in Europa entgegenzutreten; weist darauf hin, dass jedes Land zweifelsohne das Recht hat, seine eigenen politischen Entscheidungen zu treffen, wobei es jedoch das Ziel des Engagements der EU mit seinen ö ...[+++]

30. onderstreept dat de Russische zorgen met betrekking tot het EU-associatieproces van Oekraïne en andere oostelijke buurlanden adequaat moeten worden benaderd en uitgelegd, zodat de vrees voor nieuwe geopolitieke scheidslijnen op het Europese continent kan worden weggenomen; wijst erop dat ieder land het recht heeft zijn eigen politieke keuzen te maken, maar dat de betrokkenheid van de EU bij de oostelijke partners erop gericht is de welvaart en politieke stabiliteit te verhogen, wat de Russische Federatie uiteindelijk ook voordele ...[+++]


Das von den Europäischen Räten in Bezug auf das Umsetzungsdefizit bei Richtlinien festgelegte Ziel von 1,5% muss von allen Mitgliedstaaten ernstgenommen werden und durch ein energisches politisches Engagement jedes einzelnen Mitgliedstaates, die überfälligen Richtlinien bis zu einem bestimmten Zeitpunkt umzusetzen, bekräftigt werden.

De doelstelling van de Europese Raden om de achterstand in de omzetting van de richtlijnen te beperken tot 1,5%, moet door alle lidstaten ernstig worden genomen en moet worden ondersteund door een sterk politiek engagement van elke lidstaat om alle betrokken richtlijnen tegen een bepaalde datum om te zetten.


Die von der Kommission geleistete Arbeit bei der Aushandlung der Aktionspläne für jedes einzelne Land findet unsere hohe Anerkennung und Wertschätzung, doch möchten wir darauf hinweisen, dass die Aktionspläne nur einen Teil dieser Politik bilden und dass die großen Probleme wie Arbeitslosigkeit, Armutsbekämpfung, Umwelt sowie die Wiederherstellung der Mittelmeerregion nicht nur als physischer, sondern auch ökologischer, kultureller, politischer und wirtschaftlicher Raum einen umfassenderen Ansatz, eine multilaterale Politik und ein substanzielleres politisches Engagemen ...[+++]

Wij hebben veel respect en waardering voor het werk dat de Commissie momenteel doet in de besprekingen over de actieplannen voor elk land, maar wij willen wel duidelijk maken dat die actieplannen slechts een deel van dit beleid zijn: grote problemen als werkgelegenheid, armoedebestrijding, milieubescherming en herstel van het Middellandse-Zeegebied als een ruimte van niet alleen fysieke maar ook culturele, politieke, economische en ecologische waarde, vragen om meer aandacht, om een veelzijdig beleid en een forsere politieke investering van de Europese Unie.


34. betont, dass das Engagement auf politischer Ebene ebenfalls von praktischen Maßnahmen auf der Ebene des Managements und der Ausführung begleitet werden muss; betont deshalb, dass jede Generaldirektion (GD) durch eine erste Basisberechnung auf die unnötigen Verwaltungslasten in ihren Politikbereichen aufmerksam gemacht werden muss, und schlägt ferner ein System vor, wie beispielsweise Kapazitäten der internen Prüfung in jeder GD der Kommission, das dazu beitragen kann, die einzelnen Generaldirektoren zu beraten und sie dabei zu un ...[+++]

34. onderstreept dat betrokkenheid op politiek niveau ook vergezeld moet gaan van verbeterde praktijken op beheers- en uitvoeringsniveau; onderstreept derhalve dat alle directoraten-generaal middels een nulmeting bewust moeten worden gemaakt van de onnodige administratieve lasten op hun beleidsgebieden en stelt voorts een systeem voor, bijvoorbeeld zoals de interne auditcapaciteiten in elk DG van de Commissie, waarmee advies en hulp aan de verschillende directoraten-generaal kunnen worden geboden om het verminderingsbeleid en afzonderlijke doelstellingen per DG te bevorderen en uit te voeren;


34. betont, dass das Engagement auf politischer Ebene ebenfalls von praktischen Maßnahmen auf der Ebene des Managements und der Ausführung begleitet werden muss; betont deshalb, dass jede Generaldirektion (GD) durch eine erste Basisberechnung auf die unnötigen Verwaltungslasten in ihren Politikbereichen aufmerksam gemacht werden muss, und schlägt ferner ein System vor, wie beispielsweise Kapazitäten der internen Prüfung in jeder GD der Kommission, das dazu beitragen kann, die einzelnen Generaldirektoren zu beraten und sie dabei zu un ...[+++]

34. onderstreept dat betrokkenheid op politiek niveau ook vergezeld moet gaan van verbeterde praktijken op beheers- en uitvoeringsniveau; onderstreept derhalve dat alle directoraten-generaal middels een nulmeting bewust moeten worden gemaakt van de onnodige administratieve lasten op hun beleidsgebieden en stelt voorts een systeem voor, bijvoorbeeld zoals de interne auditcapaciteiten in elk DG van de Commissie, waarmee advies en hulp aan de verschillende directoraten-generaal kunnen worden geboden om het verminderingsbeleid en afzonderlijke doelstellingen per DG te bevorderen en uit te voeren;


* Die Europäische Union wird diesen Ländern jede mögliche Unterstützung gewähren, doch letztendlich hängt ihre weitere Integration in die europäischen Strukturen von ihrem eigenen Engagement und ihrer Fähigkeit ab, als funktionsfähige Staaten politische und wirtschaftliche Reformen durchzuführen, sowie auch von ihrem Bekenntnis zu den grundlegenden Werten und Prinzipien der Union.

*De Europese Unie zal alle mogelijke steun verlenen maar vorderingen bij het proces van Europese integratie zullen hoofdzakelijk afhangen van de inzet en het vermogen van elk land als goed functionerende staat om politieke en economische hervormingen door te voeren en zich te aan te sluiten bij de kernwaarden en beginselen van de Unie.


Dies haben die zwölf europäischen Minister in ihrer Entschließung besonders hervorgehoben, als sie daran erinnerten, daß die Maßnahmen auf dem Gebiet HIV/AIDS in den größeren Rahmen der Sozialpolitik und der Entwicklungshilfepolitik allgemein integriert werden müssen. Sie bestätigten auch, daß jede nationale Strategie "ein politisches Engagement der Empfängerländer zur Achtung der Menschenwürde voraussetzt, und zwar unter Verzicht auf jegliche Diskriminierung oder Ausgrenzung von infektionsgefährdeten und infizierten Personen oder Kranken".

De Europese ministers van de Twaalf hebben dat in een resolutie goed doen uitkomen door erop te wijzen dat de maatregelen op het gebied van HIV/AIDS moeten worden ingepast in het ruimere kader van het sociale beleid en van de ontwikkelingssamenwerking in het algemeen. Zij bevestigden daarbij dat iedere nationale strategie inhoudt "dat de ontvangende staten een politieke verbintenis aangaan te zorgen voor eerbiediging van de menselijke persoon door zich te onthouden van elke vorm van discriminatie of afwijzing van mensen uit risicogroe ...[+++]


Jedes politische Projekt braucht ein Mindestmaß an anhaltendem Engagement – explizit oder implizit.

Elk politiek project heeft een minimaal draagvlak nodig, zij het expliciet of impliciet.


w