Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politischen wissenschaftlichen diskussion keine kontroversen » (Allemand → Néerlandais) :

Das Ziel, das mit diesem Ansatz angestrebt wird, rief in der seit Jahren andauernden politischen und wissenschaftlichen Diskussion keine Kontroversen hervor.

Ik heb de indruk dat het doel van deze aanpak niet controversieel is in de politieke en wetenschappelijke discussie die al jaren wordt gevoerd.


2. glaubt jedoch, dass der Jahresbericht des Rates in wichtigen Punkten hinter den ehrgeizigen Zielen des Vertrags von Lissabon zurückbleibt, wie etwa in den Folgenden: fehlendes klares Verständnis für die mittel- und längerfristigen Prioritäten oder strategischen Richtlinien für die GASP; keine Klärung des politischen Mechanismus zur Sicherstellung von Kohärenz und Einheitlichkeit innerhalb der unterschiedlichen Komponenten der Außenpolitik, einschließlich solcher, die in der Verantwortung der Kommission liegen; ...[+++]

2. is echter van mening dat het jaarverslag van de Raad op belangrijke punten achterblijft bij de ambities van het Verdrag van Lissabon: zo wordt er bijvoorbeeld geen duidelijke aanzet gemaakt om prioriteiten voor de middellange en lange termijn of strategische richtsnoeren op te stellen voor het GBVB; er wordt niet verduidelijkt welke beleidsmechanismen gebruikt kunnen worden om de samenhang en consistentie tussen de verschillende componenten van het buitenlands beleid te verzekeren, met inbegrip van de componenten die onder de verantwoordelijkheid van de Commissie vallen; er wordt niet ingegaan op belangrijke kwesties ten aanzien van ...[+++]


Er bleibt jedoch in wichtigen Punkten hinter den ehrgeizigen Zielen des Vertrags von Lissabon zurück, u. a. gibt er keine Prioritäten oder strategischen Richtlinien für die GASP vor; die politischen Mechanismen zur Gewährleistung von Kohärenz und Einheitlichkeit zwischen den verschiedenen Komponenten der Außenpolitik, einschließlich derjenigen, die im Verantwortungsbereich der Kommission liegen, werden nicht deutlich gemacht; wichtige Fragestellungen zu der Rolle des EAD und der Delegationen bei der Sicherstellung, dass die Ressourc ...[+++]

Het verslag vertoont echter belangrijke tekortkomingen in het licht van de ambities van het Verdrag van Lissabon, zoals het feit dat er geen aanzet wordt gemaakt om prioriteiten of strategische richtsnoeren voor het GBVB vast te stellen; dat er niet wordt verduidelijkt welke beleidsmechanismen gebruikt kunnen worden om de samenhang en consistentie tussen de verschillende componenten van het buitenlands beleid te verzekeren, met inbegrip van de componenten die onder de verantwoordelijkheid van de Commissie vallen; dat belangrijke kwe ...[+++]


aktive Teilnahme der Stakeholder/innen auf Ebene der EU und der Mitgliedstaaten an der Diskussion über gemeinsame Herausforderungen und an konkreten Maßnahmen, um ihnen zu begegnen || Es gibt keine einheitliche Methode, um zu ermitteln, in welchem Maße sich Stakeholder/innen an der politischen Debatte beteiligen. ...[+++]

Actieve deelname van belanghebbenden op EU- en nationaal niveau aan debatten over gemeenschappelijke uitdagingen en het ondernemen van concrete actie om die het hoofd te bieden || Er is geen uniforme methode om de mate van betrokkenheid van belanghebbenden bij het beleidsdebat te meten.


Was die Politik im Dienste der Bürgerinnen und Bürger betrifft, so ist diese Diskussion keine theoretische Diskussion über die Organe und Einrichtungen: Ihre Aufgabe ist es, auf die Bedürfnisse der Bürger einzugehen, die politischen Ziele zu verwirklichen und Ergebnisse zu erzielen.

Voor wat betreft het dienen van de burgers van Europa is deze discussie geen theoretisch debat tussen instellingen: de instellingen zijn er om in te spelen op de behoeftes van de burgers, om beleidsdoelstellingen te realiseren en resultaten te behalen.


(PT) Ungeachtet der wissenschaftlichen Kontroversen in Umweltfragen besteht kein Zweifel, dass – wie in der Entschließung zum Ausdruck kommt – mit dem Klimawandel verbundene extreme Klimaphänomene wie Überschwemmungen und Dürreperioden immer häufiger vorkommen und immer drastischere Auswirkungen haben und sich die negativen ökonomischen und sozialen Folgen der Wüstenbildung noch verschärfen.

(PT) Ongeacht de wetenschappelijke onenigheid over milieukwesties lijdt het geen twijfel, zoals in de resolutie wordt opgemerkt, dat extreme gebeurtenissen die verband houden met klimaatverandering, zoals overstromingen en droogtes, steeds vaker voorkomen en drastischere gevolgen hebben, waardoor het risico en de negatieve economische en sociale weerslag van woestijnvorming nog worden vergroot.


w