Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politischen unabhängigkeit territorialen " (Duits → Nederlands) :

Die Generalversammlung der Vereinten Nationen hat in ihrer Resolution vom 27. März 2014 ihr Bekenntnis zur Souveränität, politischen Unabhängigkeit, Einheit und territorialen Unversehrtheit der Ukraine innerhalb ihrer international anerkannten Grenzen bekräftigt, unterstrichen, dass das am 16. März auf der Krim abgehaltene Referendum keine Gültigkeit besitzt, und alle Staaten aufgefordert, keine Änderung des Status der Krim und Sewastopols anzuerkennen.

In haar resolutie van 27 maart 2014 heeft de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties haar engagement bevestigd voor de soevereiniteit, de politieke onafhankelijkheid, de eenheid en territoriale integriteit van Oekraïne binnen zijn internationaal erkende grenzen; daarbij heeft zij de ongeldigheid van het op 16 maart in de Krim gehouden referendum onderstreept, en alle staten opgeroepen geen enkele wijziging in de status van de Krim en Sebastopol te erkennen.


Am 27. März 2014 hat die Generalversammlung der Vereinten Nationen die Resolution 68/262 über die territoriale Unversehrtheit der Ukraine angenommen, in der sie ihr Bekenntnis zur Souveränität, politischen Unabhängigkeit, Einheit und territorialen Unversehrtheit der Ukraine innerhalb ihrer international anerkannten Grenzen bekräftigt, unterstrichen, dass das am 16. März auf der Krim abgehaltene Referendum keine Gültigkeit besitzt, und alle Staaten auffordert, keine Änderung des Status der Krim und Sewastopols anzuerkennen.

Op 27 maart 2014 heeft de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties Resolutie 68/262 over de territoriale integriteit van Oekraïne aangenomen, waarin zij haar engagement bevestigt voor de soevereiniteit, de politieke onafhankelijkheid, de eenheid en de territoriale integriteit van Oekraïne binnen zijn internationaal erkende grenzen, en aldus de ongeldigheid van het op 16 maart in de Krim gehouden referendum onderstreept, en alle staten oproept geen wijzigingen in de status van de Krim en Sebastopol te erkennen.


Wir unternehmen große Anstrengungen zur Erhaltung und Stärkung der Souveränität, politischen Unabhängigkeit, territorialen Integrität, Einheit und Stabilität dieses Landes.

Wij spannen ons ervoor in de soevereiniteit, politieke onafhankelijkheid, territoriale integriteit, eenheid en stabiliteit van Libanon te behouden en te bevorderen.


Wir unternehmen große Anstrengungen zur Erhaltung und Stärkung der Souveränität, politischen Unabhängigkeit, territorialen Integrität, Einheit und Stabilität dieses Landes.

Wij spannen ons ervoor in de soevereiniteit, politieke onafhankelijkheid, territoriale integriteit, eenheid en stabiliteit van Libanon te behouden en te bevorderen.


5. bekräftigt seine vorbehaltlose Unterstützung der diplomatischen Bemühungen der Europäischen Union zur Wahrung der Souveränität, der politischen Unabhängigkeit, der territorialen Integrität, der Einigkeit und der Stabilität des Libanon;

5. herhaalt zijn toezegging ter ondersteuning van de diplomatieke maatregelen van de Europese Unie bij de handhaving van de soevereiniteit, politieke onafhankelijkheid, territoriale onschendbaarheid, eenheid en stabiliteit van Libanon;


19. bekräftigt sein Engagement für die Ziele und die Grundsätze der Charta der Vereinten Nationen, betont erneut seine Entscheidung, alle Bemühungen zur Verteidigung der souveränen Gleichheit aller Staaten, zur Achtung der territorialen Integrität und politischen Unabhängigkeit, zum Verzicht auf die Drohung mit oder den Einsatz von Gewalt in den internationalen Beziehungen, was den Zielen und Grundsätzen der Vereinten Nationen widerspricht, sowie zur Beibehaltung der Praxis, Lösungen für Streitfälle durch friedliche Mittel und im Einklang mit den Grundsätzen der Gerechtigkeit und des Völkerrechts zu finden, zu unterstützen;

19. bevestigt zijn steun voor de doelstellingen en beginselen die zijn vastgelegd in het Handvest van de Verenigde Naties, bevestigt zijn besluit om steun te verlenen aan alle pogingen om de soevereine gelijkheid van alle staten te verdedigen, om hun territoriale integriteit en politieke onafhankelijkheid te respecteren, om zich in de internationale betrekkingen te onthouden van de dreiging met en het gebruik van geweld, omdat dit niet strookt met de doelstellingen en beginselen van de Verenigde Naties, en om geschillen op te lossen met vreedzame middelen in overeenstemming met de beginselen van rechtvaardigheid en internationaal recht;


Die Ziele der Europäischen Union für Somalia sind die Wiederherstellung von Frieden und Stabilität in allen Teilen des Landes, die Achtung der Souveränität, der territorialen Integrität, der politischen Unabhängigkeit und der Einheit des Landes sowie des Rechts des somalischen Volkes, seine eigene Zukunft und im Einklang mit den Zielen und Grundsätzen der Charta der Vereinten Nationen selbst zu bestimmen, die Schaffung legitimer und effizienter Regierungsstrukturen und die Förderung freundschaftlicher und kooperativer Beziehungen zu den übrigen Ländern in der Region am Horn von Afrika.

De doelstellingen van de Europese Unie ten aanzien van Somalië zijn het herstel van vrede en stabiliteit in alle delen van het land, eerbiediging van de soevereiniteit, territoriale integriteit, politieke onafhankelijkheid en eenheid van het land, alsmede het recht van het Somalische volk om zijn eigen toekomst te bepalen overeenkomstig de doelstellingen en de beginselen van het handvest van de Verenigde Naties, de vestiging van wettige en doeltreffende bestuursstructuren en de bevordering van vriendschappelijke en op samenwerking gerichte betrekkingen met andere landen in de Hoorn van Afrika.


C. unter Bekräftigung der Souveränität, territorialen Unversehrtheit und politischen Unabhängigkeit der Demokratischen Republik Kongo und aller Staaten in der Region,

C. onder bevestiging van de soevereiniteit, de territoriale integriteit en de politieke onafhankelijkheid van de Democratische Republiek Kongo en alle landen in de regio,


Die EU möchte betonen, dass für alle Aspekte dieser besonderen Beziehungen vollständige Transparenz sowie die Achtung der Souveränität, territorialen Unversehrtheit und politischen Unabhängigkeit des Staates Bosnien und Herzegowina maßgebend sein müssen.

De EU wenst te beklemtonen dat alle aspecten van deze speciale relaties gebaseerd moeten zijn op volledige transparantie, alsook op respect voor de soevereiniteit, de territoriale integriteit en de politieke onafhankelijkheid van de staat Bosnië en Herzegovina.


62. Wir bekräftigen unser Eintreten für die in Artikel 2 der VN-Charta enthaltenen Grundsätze, insbesondere die Grundsätze der souveränen Gleichheit, der territorialen Integrität, der politischen Unabhängigkeit und der Nichteinmischung in interne Angelegenheiten.

62. Wij bevestigen onze gehechtheid aan de beginselen van artikel 2 van het VN-handvest, met name aan die van soevereine gelijkheid, territoriale integriteit, politieke onafhankelijkheid en niet-inmenging in binnenlandse aangelegenheden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politischen unabhängigkeit territorialen' ->

Date index: 2023-12-05
w