Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den Standards nicht entsprechende Einsatzgeräte
Nicht-Standard-Konstruktion

Traduction de «politischen standards nicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
den Standards nicht entsprechende Einsatzgeräte

apparatuur met niet-standaardfaciliteiten


Verfahren das internationalen Standards für einen fairen Prozess nicht entspricht

proces dat niet voldoet aan de internationale normen voor een eerlijk proces


Nicht-Standard-Konstruktion

constructie niet in overeenstemming met de norm
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Darüber hinaus wird die Kommission bei der Aushandlung umfassender Luftverkehrsabkommen auf EU-Ebene mit Drittländern darauf hinwirken, dass die politischen Maßnahmen und Rechtsvorschriften der jeweiligen Vertragspartei einen hohen arbeits- und sozialrechtlichen Schutz gewährleisten und dass die Möglichkeiten, die sich durch das jeweilige Abkommen ergeben, die inländischen arbeitsrechtlichen Vorschriften und Standards sowie deren Durchsetzung nicht schwächen.

Tijdens de onderhandelingen met derde landen over uitgebreide luchtvervoersovereenkomsten op EU-niveau tracht de Commissie er ook voor te zorgen dat het beleid en de wetgeving van de partijen een hoog niveau van bescherming op arbeids- en sociaal gebied garanderen en dat de kansen die door de overeenkomst worden gecreëerd niet leiden tot verzwakking van de binnenlandse arbeidswetgeving en -normen en de handhaving daarvan.


81. verweist auf die Schlussfolgerungen des Rates vom 13. Oktober 2008 zu Belarus sowie auf die Erklärung des Vorsitzes vom 30. September 2008 zu den Parlamentswahlen in Belarus in jenem Monat; bedauert, dass die Wahlen die internationalen Standards nicht erfüllt und den demokratischen Kriterien der OSZE nicht genügt haben; begrüßt die Freilassung des letzten international anerkannten politischen Gefangenen, Alexander Kazulin, vor den Wahlen; ist jedoch nach wie vor besorgt darüber, dass ...[+++]

81. verwijst naar de conclusies van de Raad inzake Wit-Rusland van 13 oktober 2008 en de verklaring van het Voorzitterschap van 30 september 2008 inzake de parlementsverkiezingen die die maand in Wit-Rusland zijn gehouden; betreurt dat de verkiezingen noch aan de internationale normen, noch aan de democratische criteria van de OVSE voldeden; is verheugd over de vrijlating van de laatste internationaal erkende politieke gevangene, Alyaksandr Kazulin, voor de verkiezingen; blijft echter bezorgd over het feit dat de bewegingsvrijheid ...[+++]


81. verweist auf die Schlussfolgerungen des Rates vom 13. Oktober 2008 zu Belarus sowie auf die Erklärung des Vorsitzes vom 30. September 2008 zu den Parlamentswahlen in Belarus in jenem Monat; bedauert, dass die Wahlen die internationalen Standards nicht erfüllt und den demokratischen Kriterien der OSZE nicht genügt haben; begrüßt die Freilassung des letzten international anerkannten politischen Gefangenen, Alexander Kazulin, vor den Wahlen; ist jedoch nach wie vor besorgt darüber, dass ...[+++]

81. verwijst naar de conclusies van de Raad inzake Wit-Rusland van 13 oktober 2008 en de verklaring van het Voorzitterschap van 30 september 2008 inzake de parlementsverkiezingen die die maand in Wit-Rusland zijn gehouden; betreurt dat de verkiezingen noch aan de internationale normen, noch aan de democratische criteria van de OVSE voldeden; is verheugd over de vrijlating van de laatste internationaal erkende politieke gevangene, Alyaksandr Kazulin, voor de verkiezingen; blijft echter bezorgd over het feit dat de bewegingsvrijheid ...[+++]


79. verweist auf die Schlussfolgerungen des Rates vom 13. Oktober 2008 zu Belarus sowie auf die Erklärung des Vorsitzes vom 30. September 2008 zu den Parlamentswahlen in Belarus in jenem Monat; bedauert, dass die Wahlen die internationalen Standards nicht erfüllt und den demokratischen Kriterien der OSZE nicht genügt haben; begrüßt die Freilassung des letzten international anerkannten politischen Gefangenen, Alexander Kazulin, vor den Wahlen; ist jedoch nach wie vor besorgt darüber, dass ...[+++]

79. verwijst naar de conclusies van de Raad inzake Wit-Rusland van 13 oktober 2008 en de verklaring van het voorzitterschap van 30 september 2008 inzake de parlementsverkiezingen die die maand in Wit-Rusland zijn gehouden; betreurt dat de verkiezingen noch aan de internationale normen, noch aan de democratische criteria van de OVSE voldeden; is verheugd over de vrijlating van de laatste internationaal erkende politieke gevangene, Alyaksandr Kazulin, voor de verkiezingen; blijft echter bezorgd over het feit dat de bewegingsvrijheid ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. bedauert den Umstand, dass trotz einiger Bemühungen, einen freien Zugang für das Internationale Rote Kreuz auszuhandeln, und trotz der zur Reform des Bildungssystems eingeleiteten Schritte in mehreren Schlüsselbereichen die Situation noch nicht zufriedenstellend ist; begrüßt die Freilassung von Valeri Pal am 7. Dezember 2008, fordert jedoch mit Nachdruck die Freilassung aller politischen Gefangenen; ist jedenfalls besorgt darüber, dass die Bekundung von Reue immer noch eine Voraussetzung für eine Aufhebung eines Urteils ist, was ...[+++]

3. betreurt dat de situatie op sommige terreinen nog steeds onbevredigend is, ondanks pogingen om een akkoord te bereiken over vrije toegang voor het Internationale Rode Kruis en stappen om het onderwijsstelsel te hervormen; is verheugd over de vrijlating van Valeri Pal op 7 december 2008, maar houdt vast aan zijn eis dat alle politieke gevangenen worden vrijgelaten; uit echter zijn ongerustheid over de eis dat spijt moet worden betuigd alvorens vonnissen worden opgeschort, hetgeen niet strookt met een transparante rechtsgang in ove ...[+++]


1. bedauert die Weigerung der Behörden in Baku, Kundgebungen der Opposition im Zentrum der Hauptstadt zu genehmigen, und verurteilt die unverhältnismäßige und gewalttätige Reaktion der Polizei auf die Demonstranten im September; stellt fest, dass in der letzten Woche zwei Minister des Kabinetts entlassen wurden, die der Sympathisierung mit der Opposition und ihrer Unterstützung sowie der Verschwörung zur Herbeiführung eines Staatsstreichs beschuldigt wurden; bedauert, dass die normalen politischen Standards nicht gewahrt werden, und fordert Zurückhaltung auf allen Seiten;

1. betreurt de weigering van de autoriteiten in Bakoe om toestemming te geven voor oppositiebijeenkomsten in het centrum van de hoofdstad, en veroordeelt de onevenredige en gewelddadige reactie van de politie op de demonstraties in september; wijst op het ontslag vorige week van twee ministers uit het kabinet op beschuldiging van het koesteren van sympathieën voor en het steunen van de oppositie en het plannen van een coup; betreurt dat geen normale politieke normen worden nageleefd en roept alle partijen op zich terughoudend op te ...[+++]


Für die Kommission ist das Feedback der Teilnehmer an den Konsultationsverfahren wichtig, da es sich bei ihnen um interessierte Kreise handelt, die Erfahrungen mit Konsultationsverfahren und der Anwendung der Konsultationsstandards gesammelt haben. Dabei darf nicht aus den Augen verloren werden, dass diese Standards nur für die Konsultation zu (i) wichtigen politischen Vorschlägen, bei denen eine Folgenabschätzung vorgeschrieben ist und zu (ii) Grünbüc ...[+++]

De terugkoppeling van de deelnemers aan raadplegingsprocessen – betrokken partijen met een directe ervaring inzake raadplegingen en de toepassing van de raadplegingsnormen - is voor de Commissie van wezenlijk belang, waarbij eraan herinnerd dient te worden dat deze normen uitsluitend gelden voor i) belangrijke beleidsvoorstellen waarvoor een effectbeoordeling vereist is en ii) groenboeken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politischen standards nicht' ->

Date index: 2021-07-02
w