Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politischen hemmnisse müssen vorrangig angepackt " (Duits → Nederlands) :

In der Mitteilung wird eine begrenzte Zahl vorrangiger EU-Korridore bestimmt, die dringend entwickelt werden müssen, um die politischen Ziele der Europäischen Union – Wettbewerbsfähigkeit, Nachhaltigkeit und Versorgungssicherheit – dadurch zu erreichen, dass die Mitgliedstaaten, die von anderen europäischen Energiemärkten nahezu isoliert sind, angebunden, die vorhandenen grenzüberschreitenden Verbindungsleitungen massiv verstärkt und die erneuerbaren Energien in das Netz integriert werden.

In de mededeling wordt een beperkt aantal Europese prioriteitscorridors bepaald die urgent ontwikkeling behoeven om de Europese beleidsdoelstellingen concurrentievermogen, duurzaamheid en voorzieningszekerheid te bereiken door die lidstaten welke bijna geïsoleerd zijn van andere Europese energiemarkten te verbinden, door bestaande grensoverschrijdende koppelingen aanzienlijk te versterken en door hernieuwbare energie in het netwerk te integreren.


Die politischen Maßnahmen zur Förderung des harmonischen Zusammenlebens der beiden Geschlechter und ihrer gleichberechtigten Teilhabe an der Gesellschaft müssen vorrangige Aufgabenbereiche des Instituts sein.

Het nemen van maatregelen om een harmonieus samenleven van mannen en vrouwen en hun evenwichtige deelneming in de samenleving te bevorderen, moet een van de prioriteiten van het Instituut zijn.


Deshalb ist es wichtig, dass wir klar sagen: Die Ziffern 3 und 4 dieser Entschließung müssen rasch angepackt werden, nämlich die Untersuchung der Fälle von Verschwundenen und die Freilassung der politischen Gefangenen.

Het is dan ook van belang om duidelijk te maken dat er haast moet worden gemaakt met paragraaf 3 en 4 van deze resolutie, namelijk het onderzoek naar de verdwijningen en de vrijlating van de politieke gevangenen.


22. ist davon überzeugt, dass die zentralen Punkte bei der Reform des Sicherheitsrats darin bestehen müssen, dessen Autorität, echte Repräsentativität für alle geographischen Gebiete, Legitimität, Effizienz und seine vorrangige Rolle bei der Aufrechterhaltung des internationalen Friedens und der Sicherheit zu stärken; ist davon überzeugt, dass die Zusammensetzung des Sicherheitsrats so geändert werden muss, dass dem veränderten Zustand des internationalen Systems sowie den derzeitigen geopolitischen ...[+++]

22. is ervan overtuigd dat de centrale elementen van de hervorming van de Veiligheidsraad de versterking van zijn autoriteit, het (geografisch gezien) daadwerkelijk representatieve karakter, legitimiteit, effectiviteit en zijn primaire rol bij het handhaven van internationale vrede en veiligheid zijn; is overtuigd van de noodzaak van verandering van de samenstelling van de Veiligheidsraad op een wijze die rekening houdt met het gewijzigde internationale systeem, alsook met de huidige geopolitieke realiteit, door middel van het verhogen van het aantal ontwikkelingslanden in de Raad, het waarborgen dat de leden van de Raad bereid en in st ...[+++]


19. ist davon überzeugt, dass die zentralen Punkte bei der Reform des Sicherheitsrats darin bestehen müssen, dessen Autorität, den repräsentativen Charakter aller geographischen Gebiete, Legitimität, Effizienz und seine vorrangige Rolle bei der Aufrechterhaltung des internationalen Friedens und der Sicherheit zu stärken; ist davon überzeugt, dass die Zusammensetzung des Sicherheitsrats so geändert werden muss, dass dem veränderten Status des internationalen Systems sowie den derzeitigen geopolitischen ...[+++]

19. is ervan overtuigd dat de centrale elementen van de hervorming van de Veiligheidsraad de versterking van zijn autoriteit, het (geografisch gezien) daadwerkelijk representatieve karakter, legitimiteit, effectiviteit en zijn primaire rol bij het handhaven van internationale vrede en veiligheid zijn; is overtuigd van de noodzaak van verandering van de samenstelling van de Veiligheidsraad op een wijze die rekening houdt met het gewijzigde internationale systeem, alsook met de huidige geopolitieke realiteit, door middel van het verhogen van het aantal ontwikkelingslanden in de Raad, het waarborgen dat de leden van de Raad bereid en in st ...[+++]


Kann die Kommission angesichts der Anstrengungen, die diese Länder unternehmen müssen, um solche Hemmnisse zu überwinden sowie angesichts der zunehmenden Bedeutung dieser Region für die Europäische Union, insbesondere in Bezug auf die geopolitische Dimension im Rahmen unserer Sicherheitspolitik sowie das Gleichgewicht gegenüber Russland und den Vereinigten Staaten, näher erläutern, welche konkreten Maßnahmen sie im nächsten Aktionsplan, der dem Europäischen Rat im März vorgelegt werden soll, z ...[+++]

Gelet op de inspanningen die deze landen zich moeten getroosten om deze belemmeringen te overwinnen en gelet op het toenemend belang van deze regio voor de EU, met name door de toenemende geopolitieke rol die ons veiligheidsbeleid wil spelen en het evenwicht tussen Rusland en de Verenigde Staten in, luidt de vraag aan de Commissie: welke concrete acties denkt zij te ondersteunen in het komende actieplan dat gepresenteerd moet worde ...[+++]


Solche politischen Hemmnisse müssen vorrangig angepackt werden, damit sowohl die Legitimität als auch die Effektivität Europas gestärkt werden.

Om de legitimiteit en de doeltreffendheid van Europa te versterken, moeten deze politieke handicaps dringend worden aangepakt.


w