Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politischen entscheidungsträgern wichtigen gesellschaftlichen gruppen " (Duits → Nederlands) :

Kommissar Dalli gab die Auslobung des Preises vor mehr als 600 politischen Entscheidungsträgern, wichtigen Akteuren des Gesundheitswesens und Journalisten auf einer Konferenz über die Ergebnisse und die Zukunftsaussichten der EU‑Gesundheitsprogramme bekannt.

Commissaris Dalli kondigde de prijs aan ten overstaan van meer dan 600 beleidsmakers, belanghebbenden in de gezondheidssector en journalisten op een conferentie over de resultaten en de vooruitzichten voor de toekomst van de EU-gezondheidsprogramma’s.


Sie ist ein bewusster und freiwilliger Schritt, um der Tatsache Rechnung zu tragen, dass es gemeinsamer Anstrengungen der politischen, sozialen und gesellschaftlichen Gruppen bedarf, um die Entwicklung Malis voranzutreiben.

Het was een bewuste en vrijwillige stap, geboren uit de noodzaak van een gezamenlijke door politiek, maatschappij en verenigingen en instellingen geleverde inspanning, ten behoeve van de ontwikkeling van Mali.


2. fordert die Mitgliedstaaten und die EU auf, zu gewährleisten, dass rechtsverbindliche Verfahren und Mechanismen zur Auswahl und Benennung von Führungspersonen in den öffentlich-rechtlichen Medien, Verwaltungsgremien, Medienräten und Regulierungsbehörden vorhanden sind, die transparent sind, sich an Leistung und Erfahrung orientieren und Professionalismus, Integrität und Unabhängigkeit sowie einen größtmöglichen Konsens zwischen allen politischen und gesellschaftlichen Gruppen, Rechtssicherheit und Kontinuität gewährleisten, anstelle von politischen oder parteiischen Kriter ...[+++]

2. dringt er bij de lidstaten en de EU op aan te waarborgen dat juridisch bindende procedures en mechanismen worden ingevoerd voor de selectie en benoeming van mediadirecteuren, bestuursraden, mediaraden en regelgevende instanties die transparant zijn, gebaseerd op verdiensten en onbetwistbare ervaring en die professionaliteit, integriteit, onafhankelijkheid, evenals consensus voor wat betreft de vertegenwoordiging van het gehele politieke en maatschappelijke spectrum, rechtszekerheid en continuïteit garanderen in plaats van politieke of partijgebonden criteria die berusten op een "v ...[+++]


2. fordert die Mitgliedstaaten und die EU auf, zu gewährleisten, dass rechtsverbindliche Verfahren und Mechanismen zur Auswahl und Benennung von Führungspersonen in den öffentlich-rechtlichen Medien, Verwaltungsgremien, Medienräten und Regulierungsbehörden vorhanden sind, die transparent sind, sich an Leistung und Erfahrung orientieren und Professionalismus, Integrität und Unabhängigkeit sowie einen größtmöglichen Konsens zwischen allen politischen und gesellschaftlichen Gruppen, Rechtssicherheit und Kontinuität gewährleisten, anstelle von politischen oder parteiischen Kriter ...[+++]

2. dringt er bij de lidstaten en de EU op aan te waarborgen dat juridisch bindende procedures en mechanismen worden ingevoerd voor de selectie en benoeming van mediadirecteuren, bestuursraden, mediaraden en regelgevende instanties die transparant zijn, gebaseerd op verdiensten en onbetwistbare ervaring en die professionaliteit, integriteit, onafhankelijkheid, evenals consensus voor wat betreft de vertegenwoordiging van het gehele politieke en maatschappelijke spectrum, rechtszekerheid en continuïteit garanderen in plaats van politieke of partijgebonden criteria die berusten op een "v ...[+++]


Der Ausschuss der Regionen verpflichtet sich, in wichtigen Fragen wie der Prävention von Krankheiten und der Gesundheitsförderung eng mit der Europäischen Kommission zusammenzuarbeiten. Dies soll mit Hilfe der kürzlich geschaffenen technischen Plattform erfolgen, in der Beamte aus den Städten und Regionen, Experten, Interessenträger, EU-Beamte sowie interessierte AdR-Mitglieder die Möglichkeit haben, mit den politischen Entscheidungsträger ...[+++]

Het Comité van de Regio's streeft naar nauwe samenwerking met de Europese Commissie op belangrijke terreinen als ziektepreventie en gezondheidsbevordering via het recent opgerichte technische platform, dat ambtenaren van lokale en regionale overheden, deskundigen en belanghebbenden, EU-ambtenaren en geïnteresseerde CvdR-leden samenbrengt om met beleidsmakers te discussiëren over allerlei gezondheidsvraagstukken.


Ziel der Maßnahmen in diesem Bereich ist es, ein gutes Verhältnis zwischen Wissenschaft und Gesellschaft in Europa herzustellen, zur Offenheit der Gesellschaft gegenüber Innovationen beizutragen und zur kritischen Reflexion der Wissenschaft angesichts von Bedenken in der Gesellschaft beizutragen, indem die Beziehungen auf eine neue Grundlage gestellt werden und ein sachkundiger Dialog zwischen Wissenschaftlern, der Industrie, politischen Entscheidungsträgern wichtigen gesellschaftlichen Gruppen und Bürgern eingeführt wird.

De doelstelling van de activiteiten in dit kader is in Europa de ontwikkeling te stimuleren van harmonieuze relaties tussen wetenschap en samenleving, en een open houding van de samenleving tegenover innovatie te bevorderen en tot een kritische omgang van de wetenschap met in de maatschappij levende zorgen bij te dragen , door nieuwe verhoudingen tot stand te brengen en een geïnformeerde dialoog op te zetten tussen onderzoekers, industriëlen, politieke beslissers, belangrijke maatschappelijke groeperingen en burgers.


Die gesellschaftlichen Gruppen, die ebenfalls von territorialer Ausgrenzung betroffen sind, bleiben der Raumanalyse, der Aktionsplanung und auch den Entscheidungsträgern verborgen.

De groepen in de maatschappij die met territoriale uitsluiting te maken hebben, zijn óók niet zichtbaar voor ruimtelijke analyse, actieplanning en besluitvormers.


Im Namen der Europäischen Union gibt der Vorsitz der festen Hoffnung Ausdruck, daß die Bemühungen um eine politische Beilegung des Konflikts fortgesetzt werden. Er appelliert an alle politischen und gesellschaftlichen Gruppen, sich für eine friedliche politische Lösung einzusetzen, soweit sie bisher keine Anstrengungen unternommen haben.

Namens de Europese Unie hoopt het voorzitterschap ten stelligste dat inspanningen om een politieke oplossing te vinden zullen worden voortgezet en roept alle politieke en maatschappelijke groeperingen die dit nog niet hebben gedaan, op om te streven naar een vreedzame politieke oplossing.


Die Minister begrüßten die ständigen Fortschritte bei der regionalen Integration in Lateinamerika, in der Karibik und in Europa, die im Wege der Schaffung von erweiterten Wirtschaftsräumen einen wichtigen Beitrag zur Liberalisierung und Ausweitung des Welthandels, zur politischen Annäherung der betreffenden Staaten sowie zur ständigen Modernisierung und Verbesserung der wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Strukturen dieser Länd ...[+++]

De ministers verheugden zich over de gestage vooruitgang van de regionale integratie in Latijns-Amerika, het Caribisch gebied en Europa, die door de oprichting van grotere economische ruimten een belangrijke rol speelt bij de liberalisering en de groei van de internationale handel, de politieke toenadering tussen de betrokken staten, alsook de voortdurende modernisering en vervolmaking van hun economische en sociale structuren.


Es ist notwendig, - die Demokratisierung, die Menschenrechte und die Rechtsstaatlichkeit als wesentlichen Bestandteil unserer Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern zu unterstützen und eine verantwortliche Regierungsführung sowie die Dezentralisierung zu fördern, und zwar durch noch größere Anstrengungen bei der Entwicklung institutioneller Strukturen, der Verwaltungsreform und der Bekämp- fung der Korruption, vor allem aber durch organisatorische Unterstützung, Schulung von politischen Entscheidungsträgern und öffentlichen Bediensteten sowie durch Stärkung der Menschenrechte; länderspezifische Bewertungen der Regierungsführung könn ...[+++]

Daarvoor is het volgende noodzakelijk : - steun voor de democratisering, de mensenrechten en de rechtsstaat als essentieel onderdeel van onze samenwerking met de ontwikkelingslanden, alsmede het bevorderen van behoorlijk bestuur en decentralisatie door nog krachtiger inspanningen op het gebied van de vergroting van de institutionele capaciteiten, bestuurlijke hervormingen en de bestrijding van corruptie, vooral door middel van organisatorische ondersteuning, opleiding van beleidsmakers en overheidsambtenaren en steun voor de rechten van de mens ; evaluatie van het bestuur per land kan een nuttig hulpmiddel zijn ; - steun voor het ontwi ...[+++]


w