Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tagung im Rahmen des politischen Dialogs
Treffen im Rahmen des politischen Dialogs

Vertaling van "politischen dialog übermitteln " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Tagung im Rahmen des politischen Dialogs | Treffen im Rahmen des politischen Dialogs

vergadering in het kader van de politieke dialoog


Abkommen über politischen Dialog und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Costa Rica, der Republik El Salvador, der Republik Guatemala, der Republik Honduras, der Republik Nicaragua und der Republik Panama andererseits

Overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de republieken Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua en Panama, anderzijds


Ministerkonferenz über den politischen Dialog und die wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen den EG und ihren Mitgliedstaaten, den Ländern Zentralamerikas und Panama sowie den an der Zusammenarbeit mitbeteiligten Ländern Kolumbien, Mexiko und Venezuela

Ministeriële Conferentie over de politieke dialoog en de economische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de landen van Centraal-Amerika en Panama, en Colombia, Mexico en Venezuela als bij de samenwerking betrokken landen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
48. fordert die Kommission auf, ihm regelmäßige Bewertungen zur Lage der Menschenrechte in Drittländern sowie regelmäßige Berichte über den Stand des politischen Dialogs und der Konsultationen über Menschenrechtsfragen mit den jeweiligen Drittländern oder Regionen zu übermitteln, einschließlich der entsprechenden Zeitpläne und der Themen, die bei den Verhandlungen angeschnitten wurden; stimmt zu, dass die Übermittlung an das Europäische Parlament nach dem in Ziffer 26 dieser Entschließung bes ...[+++]

48. verzoekt de Commissie om het Parlement periodieke beoordelingen te sturen over de mensenrechtensituatie met betrekking tot derde landen, alsmede regelmatig informatie te verschaffen over de situatie ten aanzien van de politieke dialoog en het politiek overleg over mensenrechten met derde landen of regio's, met inbegrip van de bijbehorende tijdsschema's en de punten die op het vlak van de mensenrechten in de onderhandelingen aan bod komen, en stemt ermee in dat indien de jaarlijkse beoordeling vertrouwelijke informatie bevat, deze aan het Parlement dient te worden gestuurd overeenkomstig de in ...[+++]


71. fordert die Kommission auf, ihm und der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU einen Bericht zu übermitteln, in dem ein klares und transparentes Verfahren für die Bewertung der positiven Ergebnisse und Mängel des politischen Dialogs mit den AKP-Ländern vorgegeben wird;

71. roept de Commissie op het Parlement en de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU een rapport te overhandigen met daarin een duidelijk en transparant mechanisme waarmee de positieve resultaten en de tekortkomingen van de politieke dialoog met de ACS-landen kan worden beoordeeld;


63. bringt seine tiefe Besorgnis und sein Bedauern angesichts der Behandlung der Opposition, insbesondere der Studenten, durch die Behörden und einige Überwachungsgruppen zum Ausdruck und wiederholt seine Forderung nach Verbesserung der Menschenrechtslage des Landes und erwartet von der Kommission und dem Rat, dass sie ihm regelmäßig aktualisierte Informationen über den politischen Dialog übermitteln;

63. is ernstig verontrust over de wijze waarop de instanties en bepaalde burgermilities de oppositie, met name studenten, behandelen en laakt dit optreden; wijst nogmaals op zijn oproepen om de situatie van de mensenrechten in het land te verbeteren en verzoekt de Commissie en de Raad het Parlement regelmatig op de hoogte houden van de politieke dialoog;


59. bringt seine tiefe Besorgnis und sein Bedauern angesichts der Behandlung der Opposition, insbesondere der Studenten, durch die Behörden und einige Überwachungsgruppen zum Ausdruck und wiederholt seine Forderung nach Verbesserung der Menschenrechtslage des Landes und erwartet von der Kommission und dem Rat, dass sie dem Parlament regelmäßig aktualisierte Informationen über den politischen Dialog übermitteln;

59. is ernstig verontrust over de wijze waarop de instanties en bepaalde burgermilities de oppositie, met name studenten, behandelen en laakt dit optreden; wijst nogmaals op zijn oproepen om de situatie van de mensenrechten in het land te verbeteren en verzoekt de Commissie en de Raad het Parlement regelmatig op de hoogte houden van de politieke dialoog;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. bringt seine tiefe Besorgnis angesichts der Behandlung der Opposition, insbesondere der Studenten, durch die Behörden zum Ausdruck und wiederholt seine Forderung nach Verbesserungen in der Menschenrechtslage des Landes und erwartet von der Kommission und dem Rat, dass sie dem Parlament regelmäßig aktualisierte Informationen über den politischen Dialog übermitteln;

37. geeft uiting aan zijn ernstige verontrusting over de wijze waarop de instanties de oppositie, met name studenten, behandelen; wijst nogmaals op zijn verzoeken om verbetering van de situatie van de mensenrechten in het land, en gaat ervan uit dat de Commissie en de Raad het Parlement regelmatig op de hoogte houden van de politieke dialoog;




Anderen hebben gezocht naar : politischen dialog übermitteln     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politischen dialog übermitteln' ->

Date index: 2025-05-25
w