Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitrittsvertrag 2003
Die Republik Polen
Polen
Regionen Polens
Republik Polen
SDRP
SRP
Sozialdemokratie der Republik Polen
Sozialdemokratische Partei der Republik Polen
Vertrag von Athen

Vertaling van "polen legten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beitrittsvertrag 2003 | Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union | Vertrag von Athen | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, de ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie






Sozialdemokratie der Republik Polen | Sozialdemokratische Partei der Republik Polen | SDRP [Abbr.] | SRP [Abbr.]

Sociaal-democratie van de Republiek Polen | Sociaal-Democratische Partij van de Republiek Polen | Sociaal-Demokratie van de Poolse Republiek | SdRP [Abbr.]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Viele Mitgliedstaaten gaben an, dass ihnen keine diesbezüglichen Informationen vorliegen, doch Irland, Spanien, Frankreich, die Niederlande und Polen legten umfassende Angaben vor.

Veel lidstaten beweerden dat ze op dit punt geen relevante informatie hadden, maar Ierland, Spanje, Frankrijk, Nederland en Polen hebben algemene informatie overgelegd.


Schweden und Polen legten im Mai 2008 ein Arbeitspapier mit dem Titel „Östliche Partnerschaft“ vor, worin eine Vertiefung der Zusammenarbeit der EU mit der Ukraine, der Republik Moldau, Aserbaidschan, Armenien, Georgien und Weißrussland vorgeschlagen wurde.

Zweden en Polen legden in mei 2008 een werkdocument met de titel “Oostelijk partnerschap” voor, waarin een versterkte samenwerking van de EU werd voorgesteld met Oekraïne, Moldavië, Azerbeidzjan, Armenië en Wit-Rusland.


Schweden und Polen legten im Mai 2008 ein Arbeitspapier mit dem Titel „Östliche Partnerschaft” vor, worin eine Vertiefung der Zusammenarbeit der EU mit der Ukraine, der Republik Moldau, Aserbaidschan, Armenien, Georgien und Weißrussland vorgeschlagen wurde.

Zweden en Polen legden in mei 2008 een werkdocument met de titel "Oostelijk partnerschap" voor, waarin een versterkte samenwerking van de EU werd voorgesteld met Oekraïne, Moldavië, Azerbeidzjan, Armenië en Wit-Rusland.


Ungarn und Polen legten den Grundstein für die Wiedervereinigung des Kontinents, und dies ist, wie ich meine, ein guter Zeitpunkt, um aus der Rede von Albert Camus im Jahre 1957 aus Anlass des ersten Jahrestags der ungarischen Revolution zu zitieren.

Hongarije en Polen legden de eerste stenen voor de hereniging van het continent, en ik denk dat dit een goed moment is om te citeren uit de redevoering die Albert Camus in 1957 uitsprak ter gelegenheid van de eerste verjaardag van de Hongaarse revolutie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In den letzten Jahren legten die Bürger aus den baltischen Staaten, Bulgarien, Polen, Rumänien, der Slowakei und Zypern, aber auch aus Portugal und Irland eine relativ hohe Bereitschaft an den Tag, in ein anderes EU-Land zu ziehen, während die Mobilitätsströme aus den anderen Mitgliedstaaten eher niedrig blieben.

De afgelopen jaren zijn gemiddeld meer burgers uit de Baltische staten, Bulgarije, Cyprus, Polen, Roemenië en Slowakije, maar ook uit Portugal en Ierland, naar een ander EU-land verhuisd dan burgers uit de overige lidstaten.


Um ihre Argumentation zu stützen, legten die portugiesischen Behörden Statistiken vor, aus denen hervorgeht, dass das Absatzvolumen von ORFAMA in Polen zwischen 1999 (Investitionsjahr) und 2003 gleich geblieben ist.

Ter staving van dit argument, zal de Portugese overheid statistieken overleggen die aantonen dat in de periode tussen 1999 (het jaar waarin de investering is uitgevoerd) en 2003, de verkopen van ORFAMA in Polen op hetzelfde niveau zijn gebleven.


Viele Mitgliedstaaten gaben an, dass ihnen keine diesbezüglichen Informationen vorliegen, doch Irland, Spanien, Frankreich, die Niederlande und Polen legten umfassende Angaben vor.

Veel lidstaten beweerden dat ze op dit punt geen relevante informatie hadden, maar Ierland, Spanje, Frankrijk, Nederland en Polen hebben algemene informatie overgelegd.


Im Namen von fünf Mitgliedstaaten (Tschechische Repu­blik, Polen, Rumänien und Slowakei) legten der ungarische und der tschechische Minister Pläne für die weiteren Beratungen im Rahmen des sogenannten Prager Prozesses vor, der dem Aufbau von Mobilitätspartnerschaften dient.

Namens vijf lidstaten (de Tsjechische Republiek, Hongarije, Polen, Roemenië en Slowakije) hebben de Hongaarse en de Tsjechische minister plannen ingediend om de werkzaamheden betreffende het zogenaamde "proces van Praag - bouwen aan mobiliteits­partnerschappen" voort te zetten.


Darüber hinaus legten 16 Mitgliedstaaten (Österreich, Bulgarien, Tschechische Republik, Estland, Finnland, Frankreich, Deutschland, Ungarn, Lettland, Litauen, Malta, Polen, Rumänien, Slowakei, Slowenien und Spanien) auf dieser Tagung eine gemeinsame Erklärung zu einer verstärkten Unterstützung für Aquakulturunternehmen aus dem EMFF vor.

Tijdens deze zitting hebben 16 lidstaten voorts een gezamenlijke verklaring ingediend om meer steun uit het EMFF te geven aan aquacultuurbedrijven (Oostenrijk, Bulgarije, Tsjechië, Estland, Finland, Frankrijk, Duitsland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Roemenië, Slowakije, Slovenië en Spanje).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'polen legten' ->

Date index: 2020-12-23
w