Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7. UAP
Beitrittsvertrag 2003
Die Republik Polen
Estland ist unsere Heimat
MKOE
NDE
Polen
Regionen Polens
Republik Polen
Siebtes Umweltaktionsprogramm
Unsere Heimat ist Estland
Vertrag von Athen

Vertaling van "polen an unser " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Estland ist unsere Heimat | Unsere Heimat ist Estland | MKOE [Abbr.] | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]

algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]


Beitrittsvertrag 2003 | Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union | Vertrag von Athen | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Portugiesischen R ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mehr als sechs Monate nach Ablauf der Umsetzungsfrist haben erst 18 Länder unsere Richtlinie in ihr nationales Recht umgesetzt (Tschechische Republik, Schweden, Estland, Lettland, Litauen, Ungarn, Polen, Rumänien, Finnland, Bulgarien, Kroatien, Irland, Griechenland, Frankreich, Österreich, Portugal, Slowakei und Vereinigtes Königreich); zwei Länder (Belgien und Slowenien) haben eine teilweise Umsetzung gemeldet.

De uiterste termijn voor de omzetting van de richtlijn in nationale wetgeving is al ruim zes maanden verstreken, en tot dusver hebben achttien lidstaten volledige omzetting gemeld (Tsjechië, Zweden, Estland, Letland, Litouwen, Hongarije, Polen, Roemenië, Finland, Bulgarije, Kroatië, Ierland, Griekenland, Frankrijk, Oostenrijk, Portugal, Slowakije en het Verenigd Koninkrijk) en twee lidstaten gedeeltelijke omzetting (België, Slovenië).


Ich bin mir darüber im Klaren, dass andere europäische Regionen möglicherweise dasselbe Problem haben und dass die Situation dort keineswegs besser ist (oder ist sie das?), aber heute spreche ich über meine Region und in diesem Fall möchten wir deshalb die Möglichkeit haben, West- und Mitteleuropa über Polen erreichen zu können, sobald Polen an unser Eisenbahnnetz angeschlossen ist.

Ik begrijp dat andere Europese regio’s mogelijk met dezelfde problemen te kampen hebben en dat de situatie daar niet beter is (of wel?), maar ik heb het vandaag over de Baltische regio.


Sie ist auch eines der wichtigsten Symbole der neueren Geschichte Polens und unseres vereinten Europas, nämlich die Geburtsstätte der Solidarność-Bewegung.

Het is ook een van de belangrijkste symbolen van de moderne geschiedenis van Polen en ons verenigde Europa, namelijk de bakermat van de Solidaritet-beweging.


Nach Polen hätten unsere Bürgerinnen und Bürger eine viel kürzere Reise als nach Korea.

Polen ligt nu eenmaal een stuk dichterbij dan Korea.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tschechen, Juden und Menschen aus den Niederlanden emigrierten im 16. Jahrhundert ja nicht deshalb nach Polen, weil unser Land eine Demokratie war, sondern weil alle Religionen in Polen völlig frei ausgeübt werden konnten.

In de zestiende eeuw emigreerden Tsjechen, Joden en Nederlanders naar Polen, niet omdat ons land een democratie was maar omdat alle godsdiensten daar in volledige vrijheid konden worden uitgeoefend.


Die Teilnahme Polens am natürlichen Prozess der Integration unseres Kontinents entspricht unserem Verständnis von der Souveränität Polens.

De deelname van Polen aan het natuurlijke proces van integratie van ons continent maakt deel uit van onze opvatting van de Poolse soevereiniteit".




Anderen hebben gezocht naar : uap     beitrittsvertrag     estland ist unsere heimat     regionen polens     republik polen     unsere heimat ist estland     vertrag von athen     die republik polen     polen an unser     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'polen an unser' ->

Date index: 2024-02-06
w