Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erinnerungsvermerk
P.m.
P.m.-Vermerk
PMS
Permanentmagnetisches Schwebesystem
Permanentmagnetisches Schwebeverfahren
Pm
Vermerk pro memoria
Z.E.

Traduction de «pm » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
permanentmagnetisches Schwebesystem | permanentmagnetisches Schwebeverfahren | PMS [Abbr.]

ondersteuning door permanente magneten


Erinnerungsvermerk | p.m.-Vermerk | Vermerk pro memoria | p.m. [Abbr.] | pm [Abbr.] | z.E. [Abbr.]

pro memorie-vermelding | p.m. [Abbr.] | pm [Abbr.]


Partikel (PM 2,5)

fijne zwevende deeltjes PM2,5 | fijnere fractie van fijn stof | PM2,5 [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Zur Erfüllung der für 2025 für NO x , SO 2 und PM 2,5 vorgegebenen Emissionszwischenziele gemäß Artikel 4 Absatz 2 und der ab 2030 geltenden nationalen Emissionsreduktionsverpflichtungen gemäß Anhang II können die Mitgliedstaaten im internationalen Seeverkehr erzielte Reduktionen der NO x -, SO 2 - und PM 2,5 -Emissionen mit NO x -, SO 2 - und PM 2,5 -Emissionen verrechnen, die im selben Jahr aus anderen Quellen freigesetzt wurden, sofern folgende Bedingungen erfüllt sind:

1. Ter nakoming van de in bijlage II vastgestelde intermediaire emissieniveaus voor 2025 overeenkomstig artikel 4, lid 2, en naleving van de nationale emissiereductieverbintenissen die met ingang van 2030 gelden voor NOx, SO2 en PM2,5, mogen de lidstaten de vermindering van de emissies van NOx, SO2 en PM2,5 van de internationale zeevaart compenseren met emissies van NOx, SO2 en PM2,5 uit andere bronnen gedurende hetzelfde jaar, mits aan de volgende voorwaarden is voldaan:


1. Zur Erfüllung der für 2025 für NO x , SO 2 und PM 2,5 vorgegebenen Emissionszwischenziele gemäß Artikel 4 Absatz 2 und der ab 2030 geltenden nationalen Emissionsreduktionsverpflichtungen gemäß Anhang II können die Mitgliedstaaten im internationalen Seeverkehr erzielte Reduktionen der NO x -, SO 2 - und PM 2,5 -Emissionen mit NO x -, SO 2 - und PM 2,5 -Emissionen verrechnen, die im selben Jahr aus anderen Quellen freigesetzt wurden, sofern folgende Bedingungen erfüllt sind:

1. Ter nakoming van de in bijlage II vastgestelde intermediaire emissieniveaus voor 2025 overeenkomstig artikel 4, lid 2, en naleving van de nationale emissiereductieverbintenissen die met ingang van 2030 gelden voor NOx, SO2 en PM2,5, mogen de lidstaten de vermindering van de emissies van NOx, SO2 en PM2,5 van de internationale zeevaart compenseren met emissies van NOx, SO2 en PM2,5 uit andere bronnen gedurende hetzelfde jaar, mits aan de volgende voorwaarden is voldaan:


(c) sie haben Maßnahmen getroffen, um die NO x -, SO 2 - und PM 2,5 -Emissionen aus dem internationalen Seeverkehr unter die Emissionswerte zu senken, die durch Einhaltung der EU-Normen für Emissionsreduktionen infolge der Beachtung der auf NO x , SO 2 und PM 2,5 -Emissionen erzielt würden, und haben die durch diese Maßnahmen erzielten zusätzlichen Emissionsreduktionen in angemessener Weise quantifiziert;

(c) de lidstaten hebben maatregelen uitgevoerd om lagere emissies van NOx, SO2 en PM2,5 van de internationale zeevaart te bereiken dan de emissieniveaus die zouden worden verwezenlijkt met de naleving van de normen van de Unie die gelden voor de emissies van NOx, SO2 en PM2,5, en zij hebben aangetoond dat de kwantificering van de aanvullende emissiereducties als gevolg van deze maatregelen toereikend is;


In Bulgarien wurden zwar eine Reihe von Maßnahmen getroffen, und an den meisten Überwachungsstellen wurden seit 2011 Verringerungen der PM -Emissionen gemessen, doch zeigen die Daten, dass der Tages- und/oder der Jahresgrenzwert für PM ‑ mit Ausnahme von Varna, wo der Jahresgrenzwert ein einziges Mal (2009) eingehalten wurde ‑ in allen sechs Gebieten und Ballungsräumen des Landes kontinuierlich verfehlt wird.

In Bulgarije worden, ondanks de genomen maatregelen en het feit dat er sinds 2011 op de meeste meetpunten een zekere vermindering van de uitstoot van PM is geregistreerd, de jaarlijkse en/of dagelijkse grenswaarden voor PM in alle 6 zones en agglomeraties voortdurend overschreden, behalve in Varna, waar eenmaal, in 2009, aan de jaarlijkse grenswaarde is voldaan, zo blijkt uit de gegevens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Bulgarien wurden zwar eine Reihe von Maßnahmen getroffen, und an den meisten Überwachungsstellen wurden seit 2011 Verringerungen der PM -Emissionen gemessen, doch zeigen die Daten, dass der Tages- und/oder der Jahresgrenzwert für PM – mit Ausnahme von Varna, wo der Jahresgrenzwert ein einziges Mal (2009) eingehalten wurde – in allen sechs Gebieten und Ballungsräumen des Landes kontinuierlich verfehlt wird.

In Bulgarije worden, ondanks de genomen maatregelen en ondanks het feit dat er sinds 2011 op de meeste meetpunten een zekere vermindering van de uitstoot van PM is geregistreerd, de jaarlijkse en/of dagelijkse grenswaarden voor PM in alle zes zones en agglomeraties voortdurend overschreden, behalve in Varna, waar eenmaal, in 2009, aan de jaarlijkse grenswaarde is voldaan, zo blijkt uit de gegevens.


Von den fünf früheren Rechtssachen wurden nur drei mit Urteil abgeschlossen (141/78, Frankreich/Vereinigtes Königreich, C‑388/95, Belgien/Spanien, siehe auch PM Nr. 36/2000, und C‑145/04, Spanien/Vereinigtes Königreich, siehe auch PM Nr. 70/06).

Van de vijf eerdere zaken zijn er slechts drie met een arrest afgesloten (141/78 Frankrijk/Verenigd Koninkrijk, C‑388/95 België/Spanje, zie ook perscommuniqué 36/2000, en C‑145/04 Spanje/Verenigd Koninkrijk, zie ook perscommuniqué 70/06).


Luftverschmutzung: Kommission wird in Sachen Schwefeldioxid und PM in den Mitgliedstaaten tätig

Luchtverontreiniging: De Commissie onderneemt actie met betrekking tot de luchtconcentraties van zwaveldioxide en PM10 in de lidstaten


ein unverbindlicher PM -Zielwert für 2010, an dessen Stelle im Jahr 2015 ein verbindlicher Grenzwert tritt (25µg/m³ für Ziel- wie Grenzwert); die Möglichkeit, die Einhaltung des PM -Grenzwerts bis drei Jahre nach Inkrafttreten der Richtlinie aufzuschieben; die Möglichkeit, die Fristen für Stickstoffdioxid (NO ) und Benzol um höchstens fünf Jahre (bis zum 1. Januar 2015) aufzuschieben; der Grundsatz, dass die Grenzwerte überall gelten, doch an bestimmten Orten ihre Einhaltung nicht überprüft wird.

een niet-bindende streefwaarde voor PM in 2010 die in 2015 door een bindende streefwaarde zal worden vervangen (25µg/m3 voor zowel de streefwaarde als de grenswaarde); de mogelijkheid tot uitstel voor het bereiken van de grenswaarde voor PM tot drie jaar na de inwerkingtreding van de richtlijn; de mogelijkheid tot uitstel van de termijnen voor stikstofdioxide (NO ) en benzeen met maximaal vijf jaar (tot 1 januari 2015); het beginsel dat grenswaarden overal gelden, maar dat op sommige locaties de naleving ervan niet moet worden getoetst.


In Gebieten und Ballungsräumen, in denen die Werte von Schwefeldioxid, Stickstoffdioxid, PM 10 , PM 2,5 , Blei, Benzol und Kohlenmonoxid in der Luft unter den jeweiligen in den Anhängen XI und XIV festgelegten Grenzwerten und Zielwerten liegen , halten die Mitgliedstaaten diese Schadstoffe unter den Grenzwerten oder Zielwerten und bemühen sich, die bestmögliche Luftqualität zu bewahren, die mit einer nachhaltigen Entwicklung kompatibel ist.

In zones en agglomeraties waar de niveaus van zwaveldioxide, stikstofdioxide, PM10, PM2,5, lood, benzeen en koolmonoxide in de lucht lager zijn dan de respectieve, in de bijlagen XI en XIV genoemde grenswaarden of streefwaarden , zorgen de lidstaten ervoor dat de concentratie van de genoemde verontreinigende stoffen onder de grenswaarden of streefwaarden blijft en streven ze ernaar de beste luchtkwaliteit te handhaven die verenigbaar is met duurzame ontwikkeling .


(3) Die Mitgliedstaaten können die Fristen für die Einhaltung der in Absatz 1 genannten Grenzwerts für PM 10 und die Erreichung des Zielwerts für PM 2,5 um höchstens weitere zwei Jahre für ein bestimmtes Gebiet oder einen bestimmten Ballungsraum verlängern, wenn aus dem Plan oder Programm gemäß Absatz 1 hervorgeht, dass die Grenzwerte oder der Zielwert nicht eingehalten werden können, sofern der Mitgliedstaat nachweist, dass alle geeigneten Maßnahmen auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene getroffen wurden, um die oben genannten Fristen einzuhalten, einschließlich der Umsetzung der in Anhang XV Nummer 10 genannten Richtlinien innerh ...[+++]

3. De lidstaten kunnen de in lid 1 genoemde termijnen voor de grenswaarden voor PM 10 en de streefwaarde voor PM 2,5 voor een specifieke zone of agglomeratie met een aanvullende periode van ten hoogste twee jaar verlengen, wanneer uit het in lid 1 bedoelde plan of pogramma blijkt dat de grens- of streefwaarden niet kunnen worden gehaald, indien de lidstaat aantoont dat op nationaal, regionaal en plaatselijk niveau alle noodzakelijke maatregelen zijn genomen om de bovengenoemde termijnen na te leven, met inbegrip van de tenuitvoerlegging van de in bijlage XV, punt 10 genoemde richtlijnen tegen de in die wetsteksten vermelde termijnen.




D'autres ont cherché : erinnerungsvermerk     partikel     vermerk pro memoria     p m     pm     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pm' ->

Date index: 2024-07-15
w