Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plänen programmen aufgestellt wurde " (Duits → Nederlands) :

Art. 10. § 1. Wenn während der öffentlichen Befragung im Sinne von Artikel 9 § 1 keine Anmerkungen zur Abgrenzung des Inhalts des Umweltverträglichkeitsberichts im Sinne von Artikel 4.2.8 § 1 Absatz 2 des Dekrets vom 5. April 1995 zur Festlegung allgemeiner Bestimmungen in Sachen Umweltpolitik eingereicht wurden und der Umweltverträglichkeitsbericht in Anwendung von Artikel 9 § 3 unverändert angenommen wird, wird davon ausgegangen, dass der räumliche Ausführungsplan oder Teilplan ab dem Datum seines Inkrafttretens von Rechts wegen unter Einhaltung von Artikel 7 des Erlasses der Flämischen Regierung vom 12. Oktober 2007 über die Umweltverträglichkeitspr ...[+++]

Art. 10. § 1. Ingeval er tijdens het openbaar onderzoek vermeld in artikel 9, § 1, geen opmerkingen werden ingediend over de inhoudsafbakening van het plan-MER zoals bedoeld in artikel 4.2.8, § 1, tweede lid, van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid, en het plan-MER ongewijzigd wordt goedgekeurd in toepassing van artikel 9, § 3, wordt het ruimtelijk uitvoeringsplan of deelplan vanaf de datum van inwerkingtreding ervan van rechtswege geacht te zijn opgesteld met inachtneming van artikel 7 van ...[+++]


Mit diesem Erlass, der mittlerweile aufgehoben wurde, wurde eine Regelung eingeführt, die von der allgemeinen Regelung zur Erstellung eines Umweltverträglichkeitsberichts in der im Erlass der Flämischen Regierung vom 12. Oktober 2007 über die Umweltverträglichkeitsprüfung von Plänen und Programmen (nachstehend: Erlass vom 12. Oktober 2007) festgelegten Fassung abwich.

Dat besluit, dat inmiddels werd opgeheven, voerde een regeling in die afweek van de algemene regeling voor de opstelling van een plan-MER, zoals neergelegd in het besluit van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2007 betreffende de milieueffectrapportage over plannen en programma's (hierna : besluit van 12 oktober 2007).


Die angefochtenen Bestimmungen lauten wie folgt: « Art. 8. Dieses Kapitel findet Anwendung auf räumliche Ausführungspläne oder Bestandteile davon, die endgültig festgelegt worden sind und bezüglich deren die Erstellung des Umweltverträglichkeitsberichts eingeleitet wurde in Anwendung des Erlasses über das integrierte Verfahren, wofür die Befragung bezüglich der Abgrenzung des Inhalts des Umweltverträglichkeitsberichts nicht gemäß der in Artikel 7 des Erlasses der Flämischen Regierung vom 12. Oktober 2007 über die Umweltverträglichkeitsprüfung von Plänen und Progr ...[+++]

De bestreden bepalingen luiden : « Art. 8. Dit hoofdstuk is van toepassing op ruimtelijke uitvoeringsplannen of delen ervan die definitief zijn vastgesteld en waarvoor de planmilieueffectrapportage werd opgestart met toepassing van het Integratiespoorbesluit waarvoor de consultatie over de inhoudsafbakening van het plan-MER niet volgens de algemene regeling, vermeld in artikel 7 van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2007 betreffende de milieueffectrapportage over p ...[+++]


(23) Mit der Richtlinie 2001/42/EG des Europäischen Parlaments und des Rates wurde die Prüfung der Umweltauswirkungen eingeführt, die ein wichtiges und bewährtes Instrument ist, durch das ökologische Erwägungen in die Ausarbeitung und Annahme von Plänen und Programmen einbezogen werden.

(23) In Richtlijn 2001/42/EG van het Europees Parlement en de Raad worden milieueffectbeoordelingen beschouwd als belangrijke instrumenten voor het integreren van milieuoverwegingen in de voorbereiding en goedkeuring van plannen en programma's .


dass der Zwischenbericht der Kommission, der auf der Grundlage der Berichte der Mitgliedstaaten erstellt wurde, mit Verspätung vorgelegt wurde und keine quantitativen Ergebnisse zu den Programmen enthielt, die über die Anzahl der in jedem Mitgliedstaat finanzierten Projekte hinausgingen, und auf Plänen statt auf der tatsächlichen Umsetzung basierte, und dass auch die ausgegebenen Beträge ni ...[+++]

het feit dat het tussentijds verslag van de Commissie met vertraging werd ingediend en geen kwantitatieve resultaten van de programma’s bevatte, met uitzondering van het aantal projecten dat in elke lidstaat werd gefinancierd, en het feit dat het verslag eerder gebaseerd was op plannen dan op de eigenlijke tenuitvoerlegging, alsmede het feit dat nergens vermeld wordt welke bedragen er zijn uitgegeven,


– dass der Zwischenbericht der Kommission, der auf der Grundlage der Berichte der Mitgliedstaaten erstellt wurde, mit Verspätung vorgelegt wurde und keine quantitativen Ergebnisse zu den Programmen enthielt, die über die Anzahl der in jedem Mitgliedstaat finanzierten Projekte hinausgingen, und auf Plänen statt auf der tatsächlichen Umsetzung basierte, und dass auch die ausgegebenen Beträge ...[+++]

– het feit dat het tussentijds verslag van de Commissie met vertraging werd ingediend en geen kwantitatieve resultaten van de programma’s bevatte, met uitzondering van het aantal projecten dat in elke lidstaat werd gefinancierd, en het feit dat het verslag eerder gebaseerd was op plannen dan op de eigenlijke tenuitvoerlegging, alsmede het feit dat nergens vermeld wordt welke bedragen er zijn uitgegeven;


Die Geberkonferenz wird auch die Möglichkeit bieten, Bilanz zu individuellen Plänen und Programmen sämtlicher Geber zu ziehen, was dann die Grundlage der künftigen und stetigen Zusammenarbeit der Kommission mit ihnen darstellen würde.

De donorconferentie zal ook de gelegenheid bieden om een inventarisatie te maken van de afzonderlijke plannen en programma’s van alle donoren, die de basis zal vormen voor de toekomstige en voortgezette samenwerking met hen.


Diese Aktivitäten sind in den nationalen Strategien (strategischen Bezugsrahmen) und operationellen Programmen zu planen, die von den Mitgliedstaaten aufgestellt und mit der Kommission abgestimmt werden.

Dergelijke activiteiten dienen opgenomen te zijn in de nationale strategieën (de strategische referentiekaders van de lidstaten) en operationele programma's die door de lidstaten zijn ontworpen en met de Commissie zijn overeengekomen.


In beiden Fällen wurde die Auffassung vertreten, dass es sich bei den über die Zielvorgaben hinausgehenden Programmen nicht um Maßnahmen des Mitgliedstaates handelte, sondern die Programme von der Wirtschaft aufgestellt wurden, um der Richtlinie nachzukommen.

In beide gevallen was men van mening dat de programma's die verder gaan dan de taakstellingen geen maatregelen waren die zijn genomen door de lidstaten, maar programma's die zijn opgezet door het bedrijfsleven om te voldoen aan de richtlijn.


(2) Im Fünften umweltpolitischen Aktionsprogramm ("Programm der Europäischen Gemeinschaft für Umweltpolitik und Maßnahmen im Hinblick auf eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung")(5), das durch den Beschluss Nr. 2179/98/EG des Rates(6) über die Überprüfung des Programms ergänzt wurde, wird bekräftigt, wie wichtig eine Bewertung möglicher Auswirkungen von Plänen und Programmen auf die Umwelt ist.

(2) In het vijfde actieprogramma inzake het milieu "Op weg naar duurzame ontwikkeling - Een beleidsplan en actieprogramma van de Europese Gemeenschap op het gebied van het milieu en duurzame ontwikkeling"(5), aangevuld bij Besluit nr. 2179/98/EG betreffende de herziening van dat beleidsplan(6), wordt benadrukt dat het belangrijk is de mogelijke gevolgen voor het milieu van plannen en programma's te beoordelen.


w