Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie
Dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie
Dem neuen Konzept folgende Richtlinie
Fortgeschrittener Werkstoff
Freizeit zum Aufsuchen einer neuen Stelle
Freizeit zum Suchen einer neuen Arbeitsstelle
Freizeit zum Suchen eines neuen Arbeitsplatzes
Freizeit zur Stellensuche
Frühpension der neuen Regelung
Fusion durch Gründung einer neuen Gesellschaft
Hoch entwickelter Werkstoff
Neuen Online-Inhalt erstellen
Neuer Werkstoff
Richtlinie der neuen Konzeption
Richtlinie des neuen Ansatzes
Störung der neuen Euro-Märkte
Verlagerung der neuen Euro-Märkte
Werkstoff der neuen Generation

Traduction de «plenartagung neuen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie | dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie | dem neuen Konzept folgende Richtlinie | Richtlinie der neuen Konzeption | Richtlinie des neuen Ansatzes

nieuweaanpakrichtlijn


Freizeit zum Aufsuchen einer neuen Stelle | Freizeit zum Suchen einer neuen Arbeitsstelle | Freizeit zum Suchen eines neuen Arbeitsplatzes | Freizeit zur Stellensuche

afwezigheid voor het zoeken van een nieuwe baan


Störung der neuen Euro-Märkte | Verlagerung der neuen Euro-Märkte

verstoring van de nieuwe euro-markten


fortgeschrittener Werkstoff [ hoch entwickelter Werkstoff | neuer Werkstoff | Werkstoff der neuen Generation ]

geavanceerd materiaal [ high-techmateriaal | nieuw materiaal ]


neuen Online-Inhalt erstellen

online nieuwsinhoud creëren


Frühpension der neuen Regelung

brugpensioen nieuw stelsel


Fusion durch Gründung einer neuen Gesellschaft

fusie door oprichting van een nieuwe vennootschap


Minister-Präsident der Wallonischen Regionalexekutive, beauftragt mit den Neuen Technologien, den Auswärtigen Beziehungen, den Allgemeinen Angelegenheiten und dem Personal

Minister-Voorzitter van de Waalse Gewestexecutieve, belast met de Nieuwe Technologieën, de Buitenlandse Betrekkingen, de Algemene Zaken en het Personeel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. weist auf die Analyse der Kommission hin, aus der hervorgeht, dass infolge der Verabschiedung neuer Ziele im Bereich Abfall 180 000 Arbeitsplätze entstehen würden, Europa wettbewerbsfähiger würde und die Nachfrage nach kostenintensiven, knappen Ressourcen zurückgehen würde; bedauert, dass der Legislativvorschlag zum Thema Abfall zurückgezogen wurde, begrüßt jedoch, dass Vizepräsident Timmermans während der Plenartagung des Parlaments vom Dezember 2014 ein neues, ambitionierteres Paket zur Kreislaufwirtschaft angekündigte, das bis Ende 2015 vorgelegt werden muss; fordert, dass ein Legislativvorschlag auf der Basis einer Folgenabschät ...[+++]

5. wijst op de analyse van de Commissie waaruit blijkt dat de vaststelling van nieuwe afvaldoelstellingen 180 000 banen zou opleveren, de EU concurrerender zou maken en de vraag naar dure, schaarse grondstoffen zou doen afnemen; betreurt de intrekking van het wetgevingsvoorstel betreffende afvalstoffen, maar ziet in de aankondiging van vicevoorzitter Timmermans in de plenaire vergadering van het Parlement tijdens de minivergaderperiode van december 2014 een kans om tot een nieuw en ambitieuzer pakket voorstellen voor een circulaire economie, dat tegen 2015 moet worden gepresenteerd, te komen; dringt aan op een wetgevingsvoorstel, voora ...[+++]


Regionen und Städte warnen auf AdR-Plenartagung: "Verzögerte Annahme des neuen Haushalts und der Regeln bedroht regionale Investitionen"

Waarschuwing regio's en steden tijdens CvdR-zitting: "Regionale investeringen onder druk bij vertraagde goedkeuring nieuwe begroting en begrotingsregels"


Auf der anstehenden Plenartagung des AdR, die am 15./16. Februar im Europäischen Parlament stattfindet, wird der Präsident der Europäischen Kommission, José Manuel Barroso, mit den Ausschussmitgliedern diskutieren. Themen sind die regionalen Auswirkungen des neuen Vertrags über Haushaltsdisziplin und die Rolle der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften bei der Umsetzung neuer Maßnahmen für Wachstum und Beschäftigung.

Tijdens de eerstkomende zitting van het Comité van de Regio's, die op 15 en 16 februari in de gebouwen van het Europees Parlement zal worden gehouden, zal Commissievoorzitter Barroso met CvdR-leden in debat gaan over de regionale gevolgen van het nieuwe verdrag inzake begrotingsdiscipline alsook over de rol van regionale en lokale overheden in de tenuitvoerlegging van nieuwe maatregelen voor groei en banen.


Barroso spricht auf AdR-Plenartagung über regionale Auswirkungen des neuen Vertrags und die Rolle der Städte und Regionen im EU-Programm für Wachstum und Beschäftigung

Barroso in debat tijdens de CvdR-zitting over de regionale impact van het nieuwe verdrag en over de rol van regio's en gemeenten in het EU-plan voor nieuwe banen en groei


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. begrüßt die Vorstellung des Jahresberichts der EU vor dem Europäischen Parlament durch die HV/VP und den neuen Berichtszeitraum, der mit dem Kalenderjahr identisch ist, wodurch das Europäische Parlament die Möglichkeit erhält, die Plenartagung im Dezember – mit der Verleihung des Sacharow-Preises für geistige Freiheit und der Erörterung des Jahresberichts des Europäischen Parlaments zu den Menschenrechten in der Welt und der Politik der EU in diesem Bereich – den Menschenrechten zu widmen;

18. waardeert het dat de HV/VV het jaarverslag van de EU voor het parlement heeft toegelicht. en is gelukkig met de nieuwe verslagsperiode die voortaan een kalenderjaar bestrijkt, waardoor het Parlement de gelegenheid krijgt om de plenaire zitting van december te wijden aan de mensenrechten, met de uitreiking van de jaarlijkse Sakharov Prijs voor Vrijheid van Denken en het debat over het jaarverslag van de EU over de mensenrechten in de wereld en over het beleid van de EU terzake;


18. begrüßt die Vorstellung des Jahresberichts der EU vor dem Europäischen Parlament durch die HV/VP und den neuen Berichtszeitraum, der mit dem Kalenderjahr identisch ist, wodurch das Europäische Parlament die Möglichkeit erhält, die Plenartagung im Dezember – mit der Verleihung des Sacharow-Preises für geistige Freiheit und der Erörterung des Jahresberichts des Europäischen Parlaments zu den Menschenrechten in der Welt und der Politik der EU in diesem Bereich – den Menschenrechten zu widmen;

18. waardeert het dat de HV/VV het jaarverslag van de EU voor het parlement heeft toegelicht. en is gelukkig met de nieuwe verslagsperiode die voortaan een kalenderjaar bestrijkt, waardoor het Parlement de gelegenheid krijgt om de plenaire zitting van december te wijden aan de mensenrechten, met de uitreiking van de jaarlijkse Sakharov Prijs voor Vrijheid van Denken en het debat over het jaarverslag van de EU over de mensenrechten in de wereld en over het beleid van de EU terzake;


37. begrüßt den Beginn der Allgemeinen Regelmäßigen Überprüfung (Universal Periodic Review) und die erste Runde der Überprüfung, die im April und im Mai 2008 stattfand und im Juni 2008 mit der Annahme der Ergebnisberichte auf der Plenartagung des UNHRC endete; stellt fest, dass die Einführung der ersten beiden Runden des neuen Mechanismus das Potenzial der Allgemeinen Regelmäßigen Überprüfung bekräftigt hat, und vertraut darauf, dass die Einführung des Mechanismus der Allgemeinen Regelmäßigen Überprüfung zu weiteren konkreten Ergebni ...[+++]

37. is verheugd over de start van het universeel periodiek herzieningsmechanisme en de eerste herzieningsronde, die plaatsvond in april en mei 2008 en eindigde met de goedkeuring van de eindrapporten door de plenaire vergadering van de UNHRC in juni 2008; merkt op dat de tenuitvoerlegging van de eerste twee rondes van het nieuwe mechanisme het potentieel van het universeel periodiek herzieningsmechanisme hebben bevestigd en vertrouwt erop dat de tenuitvoerlegging van het universeel periodiek herzieningsmechanisme tot meer concrete resultaten en verbeteringen zal leiden; verzoekt de Raad en de Commissie de toezeggingen die voortvloeien ...[+++]


Plenartagung (6./7. Februar): Wahl des neuen AdR-Präsidenten Barroso, Verheugen, Fischer Boel und Žagar zu Gast im Plenum

Zitting (6-7 februari): verkiezing van nieuwe CvdR-voorzitter Toespraken van Barroso, Verheugen, Fischer Boel en Žagar


Auf seiner Plenartagung am Donnerstag, dem 16. Februar, wird der Ausschuss der Regionen (AdR) einen neuen Präsidenten zum Nachfolger von Peter Straub wählen.

De leden van het Comité van de Regio's (CvdR) kiezen op donderdag 16 februari uit hun midden een nieuwe voorzitter als opvolger van huidig voorzitter Peter Straub.


Für die beiden neuen Kandidaten sowie für den Kandidaten mit dem neuen Ressort wurden am 15./16. November während der Plenartagung in Straßburg erneut Anhörungen durchgeführt.

Er werden op 15-16 november tijdens de plenaire vergadering in Straatsburg nieuwe hoorzittingen met het Parlement georganiseerd voor de twee nieuwe kandidaat-commissarissen, alsmede voor de kandidaat die een andere portefeuille kreeg.


w