Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plenarsitzung morgen abstimmen wird » (Allemand → Néerlandais) :

Ich hoffe, dass der Text, über den die Plenarsitzung morgen abstimmen wird, alle Aspekte der allgemeinen Strategie zur Erweiterung auf ausgeglichenerere und prägnantere Weise behandeln wird.

Ik hoop dat in het document waarover de plenaire vergadering morgen zal stemmen, alle aspecten van de algemene uitbreidingsstrategie op een nog evenwichtigere en beknoptere manier worden aangepakt.


Die entworfenen Reformen der Rechtsvorschriften, mit denen der Telekommunikationsmarkt in der EU reguliert wird und über die das Parlament morgen abstimmen wird, sollen das EU-Recht an diese Änderungen anpassen, z. B. indem die Position der Nutzer in dem Markt der elektronischen Dienstleistungen verbessert wird.

Met de ontwerpverslagen inzake regelgeving op het gebied van de telecommunicatiemarkt in de EU, waar het Parlement morgen over zal stemmen, wordt beoogd de communautaire wetgeving aan deze veranderingen aan te passen, onder andere door de positie van consumenten op de markt voor elektronische diensten te verbeteren.


Die französische Präsidentschaft ist absolut davon überzeugt, dass der Binnenmarkt ein fester Bestandteil aller Maßnahmen ist, an denen wir arbeiten und über die das Parlament hoffentlich morgen abstimmen wird.

Het voorzitterschap is er rotsvast van overtuigd dat de interne markt deel uitmaakt van alle bepalingen waaraan wij werken, en waarover het Parlement morgen hopelijk zal stemmen.


Daher bin ich der Ansicht, dass die Entschließung, über die das Parlament morgen abstimmen wird, einen Antrieb, einen Impuls in dieser Richtung darstellt, was, wie ich meine, für Afrika und für die Zukunft der Welt von grundlegender Bedeutung ist.

Ik denk daarom dat de resolutie waar het Parlement morgen over zal stemmen een stimulans is in die richting, wat mijns inziens fundamenteel is voor Afrika en voor de toekomst van de wereld.


Herr Präsident! Ich denke, dass im Entschließungsentwurf, über den das Parlament morgen abstimmen wird, zu Recht auf die Solidarität und Unterstützung hingewiesen wird, die die Menschen gegenüber den Familien aus der Europäischen Union, die dieser Tragödie zum Opfer gefallen sind, geleistet haben.

Mijnheer de Voorzitter, een van de mijns inziens juiste elementen in de morgen door het Parlement aan te nemen ontwerpresolutie is dat daarin verwezen wordt naar de solidariteit die door de plaatselijke bevolking is getoond en naar de solidariteitsverklaringen en de steun die zij hebben gegeven aan de families van de Europese Unie die het slachtoffer zijn geworden van deze tragedie.


Auf der Tagung "Wirtschaft und Finanzen" am 9. März wird dann der Rat entsprechende Leitlinien präsentieren, und das Parlament beabsichtigt in seiner Plenarsitzung Ende März über seine spezifische Prioritätensetzung abstimmen.

De Ecofin-Raad zal op 9 maart de richtsnoeren van de Raad vaststellen en het Europees Parlement zal tijdens zijn plenaire vergadering einde maart over zijn prioriteiten stemmen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plenarsitzung morgen abstimmen wird' ->

Date index: 2024-01-08
w