Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EHealth-Plattform
EPSO
Europäische Plattform der Seniorenorganisationen
Europäische Plattform für Senioren-Organisationen
Hubinsel
Hubwagen mit Plattform
Jack-up Plattform
OSZE-Plattform für kooperative Sicherheit
Plattform
Plattform für kooperative Sicherheit
Politische Plattform
Politisches Programm
Sich selbst anhebende Plattform

Vertaling van "plattform beigetragen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Europäische Plattform der Seniorenorganisationen | Europäische Plattform für Senioren-Organisationen | EPSO [Abbr.]

Europees Platform van Seniorenorganisaties | Europees Platform voor Senioren Organisaties | EPSO [Abbr.]


Hubinsel | Jack-up Plattform | sich selbst anhebende Plattform

hefbooreiland | hefboorplatform | hefeiland | jack up | zelfheffend platform | zelfopvijzelbaar platform


OSZE-Plattform für kooperative Sicherheit | Plattform für kooperative Sicherheit

platform voor veiligheidssamenwerking








politisches Programm [ politische Plattform ]

politiek programma [ grondslagenprogramma | politiek platform ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dem Bericht wird insbesondere bewertet, inwieweit die Plattform zur Verwirklichung der in Artikel 2 genannten Ziele beigetragen und die in Artikel 3 und den Arbeitsprogrammen der Plattform dargelegten Aufgaben erfüllt hat.

Het verslag bevat in het bijzonder een beoordeling van de mate waarin het platform heeft bijgedragen aan de verwezenlijking van de doelstellingen van artikel 2 en de taken heeft vervuld die in artikel 3 en in de werkprogramma´s van het platform zijn genoemd.


Zu diesem Zweck sollte die Plattform Ansätze erörtern und Maßnahmen und Instrumente vorschlagen, mit denen zu einer besseren Vorbeugung, Kontrolle und Ahndung organisierter Formen und Netzwerke von nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit und zur Erleichterung der Einhaltung der einschlägigen Rechtsvorschriften beigetragen werden könnte.

Hiertoe dient het platform benaderingswijzen te bediscussiëren en voorstellen te doen voor maatregelen en instrumenten die een bijdrage kunnen leveren aan het beter voorkomen, controleren en bestraffen van de georganiseerde vormen en netwerken van zwartwerk, alsook aan het in acht nemen van de wetgeving in kwestie.


In dem Bericht wird insbesondere bewertet, inwieweit die Plattform zur Verwirklichung der in Artikel 2 genannten Ziele beigetragen, ihren Zweck im Sinne von Artikel 3 erfüllt, ihre Aufgaben gemäß Artikel 4 wahrgenommen und die in ihren Arbeitsprogrammen dargelegten Prioritäten in Angriff genommen hat.

Het verslag bevat in het bijzonder een beoordeling van de mate waarin het platform heeft bijgedragen aan de verwezenlijking van de doelstellingen van artikel 2, zijn in artikel 3 bedoelde taken heeft vervuld, de in artikel 4 bedoelde taken heeft vervuld en de in de werkprogramma's van het platform vastgestelde prioriteiten heeft aangepakt.


45. betont, dass das Internet neben seiner Funktion als Plattform für die gesellschaftliche Kommunikation auch als Plattform, über die alle Bürger Dienste oder innovative Produkte für andere Bürger bereitstellen können und mit der zur Beschaffung der notwendigen Mittel beigetragen wird, eine Rolle spielt und in dieser Funktion ein Grundprinzip des digitalen Binnenmarktes darstellt, und fordert, dass die noch bestehenden Hindernisse für den grenzüberschreitenden Handel weitestmöglich abgebaut werden; stellt fest, dass die digitale Wir ...[+++]

45. benadrukt het feit dat de rol van het internet als platform voor sociale communicatie, maar ook als platform waar elke burger een dienst of innovatief product aan elke burger kan aanbieden, en als manier om de nodige financiering te verzamelen, een kernprincipe is van de digitale interne markt, en dringt erop aan dat de nog bestaande barrières voor grensoverschrijdende handel zo veel mogelijk worden opgeheven; wijst op belang van de digitale economie voor het scheppen van banen en kmo's, met name wanneer in sectoren waarin Europa het traditioneel goed doet, zoals de creatieve sector, cultureel erfgoed en toerisme; is van mening dat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus Sicht der Sachverständigengruppe war das EDCTP 1 eine einzigartige Plattform für einen echten Dialog mit afrikanischen Wissenschaftlern und hat dazu beigetragen, beim Aufbau von Forschungskapazitäten und der Bereitstellung von Ausbildungs- und Arbeitsmöglichkeiten für junge afrikanische Forscher die Lücke zwischen dem Norden und Süden ein wenig zu schließen.

Naar het oordeel van het panel van deskundigen was het EDCTP1 een uniek platform voor een werkelijke dialoog met Afrikaanse wetenschappers en gaf het een eerste aanzet voor het overbruggen van de kloof tussen Noord en Zuid door de ontwikkeling van onderzoekscapaciteit en door het aanbieden van leer- en werkmogelijkheden voor jonge Afrikaanse onderzoekers.


5. bedauert die harten Reaktionen der türkischen Regierung und von Ministerpräsident Erdoğan, der dadurch, dass er die Ergreifung versöhnlicher Schritte ablehnt, sich unfähig zeigt, sich zu entschuldigen, und nicht willens ist, die Reaktionen eines Teils der türkischen Bevölkerung zu verstehen, nur dazu beigetragen hat, die türkische Gesellschaft weiter zu spalten; begrüßt die gemäßigte Antwort von Präsident Gül und die an die verletzten Demonstranten gerichtete Entschuldigung des stellvertretenden Ministerpräsidenten Arınç sowie ihren Dialog mit der Taksim-Plattform und Vertr ...[+++]

5. betreurt de zeer harde reacties van de Turkse regering en premier Erdoğan, wier onwil om stappen te nemen in de richting van verzoening, onvermogen om zijn excuses aan te bieden en onwil om de reacties van een deel van de Turkse bevolking te begrijpen slechts hebben bijgedragen tot een verdere polarisering van de Turkse samenleving; verheugt zich over de gematigde reactie van president Gül en de door vicepremier Arinç betuigde verontschuldigingen aan de gewonde betogers alsmede over hun dialoog met het Taksimplatform en figuren van de p ...[+++]


TEMPUS III hat zur Schaffung von internationaler orientierten und flexibleren Hochschuleinrichtungen als Plattform beigetragen, auf der einzelne Hochschuleinrichtungen ihre Arbeit in Zukunft noch professioneller werden gestalten können.

Mede dankzij Tempus III zijn er sterker internationaal georiënteerde, flexibelere instellingen voor hoger onderwijs gekomen.


Die EU hat auch zur Einrichtung der Durban-Plattform für verstärktes Handeln im Dezember 2011[19] beigetragen und ein neues umfassendes Rechtsinstrument, über das bis 2015 entschieden werden soll, gefordert.

In december 2011[19] heeft de EU ook meegewerkt aan de totstandkoming van het Platform van Durban voor verdere maatregelen, waarbij zij heeft opgeroepen om vóór 2015 een nieuw allesomvattend rechtsinstrument vast te stellen.


Die Plattform hat entscheidend dazu beigetragen, dass die Bedürfnisse der Roma stärker Eingang in europäische und nationale Politiken finden.

Het Platform heeft een significante bijdrage geleverd tot de bewustmaking van zowel de Europese als de nationale politiek inzake de behoeften van de Roma.


TEMPUS III hat zur Schaffung von internationaler orientierten und flexibleren Hochschuleinrichtungen als Plattform beigetragen, auf der einzelne Hochschuleinrichtungen ihre Arbeit in Zukunft noch professioneller werden gestalten können.

Mede dankzij Tempus III zijn er sterker internationaal georiënteerde, flexibelere instellingen voor hoger onderwijs gekomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plattform beigetragen' ->

Date index: 2025-07-11
w