Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Freiheits- und Demokratiekongress Kurdistans
KADEK
KONGRA-GEL
Kleinkredit
Kurdische Arbeiterpartei
Kurdischer Volkskongress
PKK
Persoenlicher Kleinkredit
Personalkredit
Zu diesem Zweck

Traduction de «pkk in diesem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Freiheits- und Demokratiekongress Kurdistans | Kurdische Arbeiterpartei | Kurdischer Volkskongress | KADEK [Abbr.] | KONGRA-GEL [Abbr.] | PKK [Abbr.]

Congres voor Vrijheid en Democratie in Koerdistan | Koerdische Arbeiderspartij | Volkscongres van Koerdistan | KADEK [Abbr.] | Kongra-Gel [Abbr.] | PKK [Abbr.]


Kleinkredit | persoenlicher Kleinkredit(Pkk) | Personalkredit

persoonlijke lening




zu diesem Zeitpunkt herrschende Motorbetriebsbedingungen

momentopname motorcondities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
44. verurteilt nachdrücklich das Wiederaufflammen der terroristischen Gewalt seitens der PKK; hebt hervor, dass es nie eine Entschuldigung für Gewalt geben kann, von welcher der Konfliktparteien auch immer sie gegen türkische Staatsangehörige in verschiedenen Teilen des Landes angewandt wurde; bezeugt der Türkei seine Solidarität im Kampf gegen den Terrorismus und fordert die PKK in diesem Sinne auf, einen unverzüglichen Waffenstillstand auszurufen und einzuhalten;

44. veroordeelt met klem het opnieuw oplaaien van het terroristische geweld van de kant van de PKK; benadrukt dat er geen enkele rechtvaardiging is voor het geweld dat door welke bij het conflict betrokken partij dan ook in verschillende delen van het land tegen Turkse burgers is gebruikt; betuigt zijn solidariteit met Turkije in zijn strijd tegen het terrorisme en roept de PKK er dan ook toe op een onmiddellijk staakt-het-vuren af te kondigen en in acht te nemen;


44. verurteilt nachdrücklich das Wiederaufflammen der terroristischen Gewalt seitens der PKK; hebt hervor, dass es nie eine Entschuldigung für Gewalt geben kann, von welcher der Konfliktparteien auch immer sie gegen türkische Staatsangehörige in verschiedenen Teilen des Landes angewandt wurde; bezeugt der Türkei seine Solidarität im Kampf gegen den Terrorismus und fordert die PKK in diesem Sinne auf, einen unverzüglichen Waffenstillstand auszurufen und einzuhalten;

44. veroordeelt met klem het opnieuw oplaaien van het terroristische geweld van de kant van de PKK; benadrukt dat er geen enkele rechtvaardiging is voor het geweld dat door welke bij het conflict betrokken partij dan ook in verschillende delen van het land tegen Turkse burgers is gebruikt; betuigt zijn solidariteit met Turkije in zijn strijd tegen het terrorisme en roept de PKK er dan ook toe op een onmiddellijk staakt-het-vuren af te kondigen en in acht te nemen;


Mit Blick auf die Terrorangriffe der PKK an der türkischen Grenze zum Irak möchte ich Ihre Aufmerksamkeit auf die Erklärung der Ratspräsidentschaft vom 22. Oktober zu diesem Thema lenken.

Met betrekking tot de terroristische aanvallen van de PKK aan de grens tussen Turkije en Irak zou ik uw aandacht willen vestigen op de verklaring van het voorzitterschap inzake deze kwestie van 22 oktober.


Herr Präsident, zur PKK kann ich nichts mehr sagen, weil die Vorschriften in diesem Parlament mir nicht genügend Zeit lassen.

Voorzitter, ik kan niets meer zeggen over de PKK, want door de procedures in dit Huis heb ik te weinig spreektijd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. begrüßt in diesem Zusammenhang die Initiative türkischer Intellektueller, die dem Wunsch der Bevölkerung, die Gewalt zu beenden und Frieden in der Türkei herbeizuführen, mit der Aufforderung an die PKK, alle bewaffneten Kampftätigkeiten unverzüglich und ohne vorherige Bedingungen einzustellen, und an die Regierung der Türkei, die notwendigen rechtlichen Vorkehrungen zu treffen, damit ein dauerhafter Frieden geschaffen werden und jeder am demokratischen gesellschaftlichen Leben teilnehmen könne, Ausdruck gegeben haben;

10. spreekt in dit verband zijn waardering uit voor het initiatief van Turkse intellectuelen, die de wens van het volk verwoordden dat een eind werd gemaakt aan het geweld en dat er in Turkije vrede tot stand werd gebracht en die de PKK hebben verzocht onmiddellijk en onvoorwaardelijk alle gewapende activiteiten te staken en die de Turkse regering hebben gevraagd om de nodige juridische regelingen voor de totstandbrenging van een duurzame vrede en voor deelname van iedereen aan het democratische maatschappelijke leven;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pkk in diesem' ->

Date index: 2022-06-09
w