Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1.weiter entfernt von der Körpermitte
2. von der Zahnbo
Audiovisuelle Piraterie
Computer-Piraterie
Computerhacking
Distal
Entwendung von Computerprogrammen
Flugzeugentführung
Freibeuterei
Illegales Filesharing
Internet-Piraterie
Kommerzielle Piraterie
Luftpirat
Luftpiraterie
Ohne weitere Umstände oder Kosten
Online-Piraterie
Piraterie
Raubkopie
Schiffsentführung
Seeräuberei
Software-Piraterie
Straftat der Piraterie
Tat der Piraterie
Weitere Verfügung
Weiterer amtlicher Bescheid

Vertaling van "piraterie weiter " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Computer-Piraterie [ Computerhacking | Entwendung von Computerprogrammen | Software-Piraterie ]

computerpiraterij [ computerkraak | piraterij van programmatuur | softwarepiraterij ]


audiovisuelle Piraterie [ Raubkopie ]

audiovisuele piraterij


illegales Filesharing | Internet-Piraterie | Online-Piraterie

illegaal delen van bestanden | illegale filesharing | internetpiraterij


weitere Verfügung | weiterer amtlicher Bescheid

verdere missive








Seeräuberei [ Flugzeugentführung | Freibeuterei | Luftpirat | Luftpiraterie | Piraterie | Schiffsentführung ]

piraterij [ luchtpiraat | luchtpiraterij | scheepskaping | vliegtuigkaper | vliegtuigkaperij | vliegtuigkaping | zeepiraterij | zeeroverij ]


ohne weitere Umstände oder Kosten

zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten


distal | 1.weiter entfernt von der Körpermitte | 2. von der Zahnbo

distaal | naar het eind van de ledematen toe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Außerdem werden bis Ende des Jahres weitere Maßnahmen zur Modernisierung des EU-Rechtsrahmens für das Urheberrecht und zur Bekämpfung der Piraterie vorgelegt.

Daarnaast worden aan het eind van het jaar nadere maatregelen voorgesteld om het EU-kader voor auteursrechten te moderniseren en piraterij aan te pakken.


18. begrüßt den Beschluss des Rates „Auswärtige Angelegenheiten“ vom 12. Dezember 2011, EUCAP Nestor, eine Initiative zum Aufbau regionaler maritimer Kapazitäten, auf den Weg zu bringen, um die maritimen und justiziellen Kapazitäten und die Schulung der Küstenwache und der Richter in Rücksprache mit den lokalen Gemeinschaften und mit deren Zustimmung in fünf Ländern am Horn von Afrika und im westlichen Indischen Ozean zu verstärken; fordert alle Mitgliedstaaten auf, für die neue Mission unverzüglich fachkundiges ziviles und militärisches Personal bereitzustellen; fordert eine enge Koordinierung mit anderen Initiativen einschließlich des MARSIC-Projekts der EU im Rahmen des Programms für kritische Seeverkehrsrouten, welches aus dem Instru ...[+++]

18. is verheugd over het besluit van de Raad buitenlandse zaken van 12 december 2011 om een initiatief voor regionale maritieme capaciteitsopbouw, „EUCAP Nestor” genaamd, te ontplooien teneinde de maritieme en justitiële vermogens en de opleiding van kustpolitie en rechters te kunnen versterken in overleg met en met de toestemming van de plaatselijke gemeenschappen in vijf landen in de Hoorn van Afrika en de westelijke Indische Oceaan; roept alle lidstaten ertoe op om onverwijld voldoende bekwaam civiel en militair personeel beschikbaar te stellen voor de nieuwe missie; roept op tot een hechte coördinatie met andere initiatieven, waaro ...[+++]


Wenn die Weltgemeinschaft die Piraterie nicht wirkungsvoll bekämpft oder sich die Seeleutegewerkschaften dem Einsatz in den gefährdeten Gebieten widersetzen, könnten infolge der Unterbrechung der Lieferkette für Güter und Energie die durch Piraterie verursachten Kosten weiter steigen.

De kosten ervan kunnen hoog oplopen indien de bevoorradingsketen van goederen en energie wordt onderbroken omdat de wereldgemeenschap er niet in slaagt om piraten doeltreffend aan te pakken of de vakbonden van zeevarenden weigeren om nog langer door de getroffen gebieden te varen.


I. in der Erwägung, dass die Piraterie eine weitere sicherheitspolitische Herausforderung für die Region am Horn von Afrika ist, in der Erwägung, dass eine erfolgreiche Bekämpfung der Piraterie mit militärischen Mitteln nicht möglich ist, sondern vor allem an die erfolgreiche Förderung des Friedens, der Entwicklung und des Aufbaus des Staates in Somalia gebunden ist; in der Erwägung, dass das Welternährungsprogramm (WEP) seine Nahrungsmittellieferungen an Somalia aufgrund von Piraterie einstellen musste, wodurch sich die bereits angespannte humanitäre Lage weiter verschlec ...[+++]

I. overwegende dat piraterij een ander belangrijk veiligheidsprobleem is voor de Hoorn van Afrika; overwegende dat de strijd tegen piraterij niet alleen met militaire middelen kan worden gewonnen, maar hoofdzakelijk afhangt van een succesvolle bevordering van vrede, ontwikkeling en natievorming in Somalië; overwegende dat het Wereldvoedselprogramma als gevolg van de piraterij de levering van voedselhulp aan Somalië moest opschorten, waardoor de reeds precaire humanitaire situatie nog werd verergerd,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. in der Erwägung, dass die Piraterie eine weitere sicherheitspolitische Herausforderung für die Region am Horn von Afrika ist, in der Erwägung, dass eine erfolgreiche Bekämpfung der Piraterie mit militärischen Mitteln nicht möglich ist, sondern vor allem an die erfolgreiche Förderung des Friedens, der Entwicklung und des Aufbaus des Staates in Somalia gebunden ist; in der Erwägung, dass das Welternährungsprogramm (WEP) seine Nahrungsmittellieferungen an Somalia aufgrund von Piraterie einstellen musste, wodurch sich die bereits angespannte humanitäre Lage weiter verschlec ...[+++]

I. overwegende dat piraterij een ander belangrijk veiligheidsprobleem is voor de Hoorn van Afrika; overwegende dat de strijd tegen piraterij niet alleen met militaire middelen kan worden gewonnen, maar hoofdzakelijk afhangt van een succesvolle bevordering van vrede, ontwikkeling en natievorming in Somalië; overwegende dat het Wereldvoedselprogramma als gevolg van de piraterij de levering van voedselhulp aan Somalië moest opschorten, waardoor de reeds precaire humanitaire situatie nog werd verergerd,


I. in der Erwägung, dass die Piraterie eine weitere sicherheitspolitische Herausforderung für die Region am Horn von Afrika ist, in der Erwägung, dass eine erfolgreiche Bekämpfung der Piraterie mit militärischen Mitteln nicht möglich ist, sondern vor allem an die erfolgreiche Förderung des Friedens, der Entwicklung und des Aufbaus des Staates in Somalia gebunden ist; in der Erwägung, dass das Welternährungsprogramm seine Nahrungsmittellieferungen an Somalia aufgrund von Piraterie einstellen musste, wodurch sich die bereits angespannte humanitäre Lage weiter verschlec ...[+++]

I. overwegende dat piraterij een ander belangrijk veiligheidsprobleem is voor de Hoorn van Afrika; overwegende dat de strijd tegen piraterij niet alleen met militaire middelen kan worden gewonnen, maar hoofdzakelijk afhangt van een succesvolle bevordering van vrede, ontwikkeling en natievorming in Somalië; overwegende dat het Wereldvoedselprogramma als gevolg van de piraterij de levering van voedselhulp aan Somalië moest opschorten, waardoor de reeds precaire humanitaire situatie nog werd verergerd,


Es sollten weitere Möglichkeiten der transatlantischen Zusammenarbeit bei der Um- und Durchsetzung der von der Konvention vorgesehenen Bestimmungen zur Bekämpfung von Piraterie im Zusammenhang mit zugangskontrollierten Diensten geprüft und diese nach Möglichkeit auf andere Bereiche ausgedehnt werden.

Transatlantische samenwerking voor de tenuitvoerlegging en de handhaving van de piraterijbestrijdende maatregelen van de conventie die met voorwaardelijke toegang verband houden, moet verder worden geëxploiteerd en ze mogelijk tot andere fora worden uitgebreid.


Dieses zögerliche Vorgehen auf beiden Seiten hat zur Folge, dass nicht genügend zuverlässige Daten über die Intensität und den Charakter der Piraterie vorliegen, was die Entscheidungsfindung und Rechtsdurchsetzung weiter erschwert.

Terughoudendheid aan beide kanten resulteert in een tekort aan betrouwbare gegevens over de intensiteit en het type piraterij, hetgeen verdere beleidsvorming en handhaving compliceert.


Obwohl dieser wettbewerbsfreundliche Rahmen für zugangskontrollierte Dienste keinen rechtlichen Schutz vor Piraterie bietet, regelt er den Betrieb von elektronischen Kommunikationsnetzen und -diensten im Allgemeinen und von zugangskontrollierten Systemen im Besonderen und ist damit für die weitere Entwicklung des Marktes in den nächsten Jahren von großer Bedeutung.

Deze concurrentiebevorderende regelgeving biedt weliswaar geen rechtsbescherming tegen piraterij van voorwaardelijke-toegangdiensten, maar regelt de levering van elektronische communicatienetwerken en -diensten in het algemeen en voorwaardelijke-toegangsystemen in het bijzonder, en is als zodanig zeer belangrijk voor de verdere ontwikkeling van de markt in de komende jaren.


Die Kommission wird zur Feststellung, ob gegebenenfalls weitere Maßnahmen zur Bekämpfung von Piraterie notwendig sind, die künftigen Entwicklungen auf den Märkten für zugangskontrollierte Dienste unterneuen Rechtsrahmen für elektronische Kommunikationsdienste und -netze aufmerksam beobachten,

De Commissie zal de toekomstige ontwikkelingen op de voorwaardelijke-toegangmarkten onder de nieuwe regelgeving voor elektronische communicaties aandachtig volgen als wordt nagegaan of er extra piraterijbestrijdingsmaatregelen noodzakelijk zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'piraterie weiter' ->

Date index: 2024-05-24
w